Hungary Today Media News and Features Digest Press Survey, 1993. augusztus (8509-8524. szám)

1993-08-04 / 8510. szám

Népszabadság, 1993.7.30 Gyógyszerkompromisszum az Egyesült Államokkal WASHINGTONI TUDÓSÍTÓNKTÓL Tető alá került a szellemi tulaj­don védelméről szóló amerikai­magyar megállapodás. Bár a washingtoni tárgyalások fini­sében még hosszabbítani kel­lett. igv Balás Péter, a magyar szakértői küldöttség vezetője csak később tudott elutazni. Csütörtökre virradóra sikerült véglegesíteni a lényeges gazda­sági érdekeket és jogi kérdése­ket érintő egyezmény szövegét. Ezzel elhárult a veszély, hogy az Egyesült Államok - az alku­folyamat csaknem három esz­tendeje után türelmét vesztve - kereskedelempolitikai megtor­ló intézkedéseket léptessen életbe hazánk ellen. A hivatalos aláírásra feltehe­tően a nyári szünet után kerül sor, valószínűleg Washington­ban. A megállapodások kor­mányközi jellegűek, az aláírók az illetékes kormánytagok lesz­nek: Kádár Béla miniszter és Mickey Kantor, elnöki nemzet­közi kereskedelmi megbízott, akiknek közelmúltbeli tárgya­lásai nagymértékben hozzájá­rultak a szakértői munka sike­res befejezéséhez. Mint Furulyás Ferenc követ, hazánk washingtoni kereske­delmi képviseletének vezetője elmondta, a szabadalmakra, szerzői jogokra és védjegyekre kiterjedő átfogó megállapodás tartalma mindkét fél számára megnyugtató lehet. Ez vonat­kozik a legvitatottabb téma­körré, a gyógyszerszabadal­makra is. Magyarország - mint már az EK irányában is - vál­lalta, hogy a gyártási eljárás mellett áttér a termékek szaba­dalmaztatására. s az erről szóló törvényjavaslatot még az idén az Országgyűlés elé terjeszti. Fontos körülmény, hogy a meg­állapodás figyelembe veszi a nehéz helyzetben lévő magyar gyógyszeripar helyzetét, és a régi szabályok szerint már gyártott, illetve forgalmazott termékeket mentesíti az egyez­mény következményei alól A video- és komputerprogra­mokra is kiterjedő szerzői jo­goknál a megállapodás volta­képpen azokat a kötelezettsé­geket erősíti meg. amelyeket Magyarország nemzetközi szer­ződésekben már vállalt. Bár köztudomású, hogy a szellemi \ termékek védelmet az Egyesült Államok szorgalmazta, érde­kessége az egyezségnek, hogy az egyben a magyar hangfelve­­telgyártók szerzői jogait is me­gerősíti, jeléül annak, hogy itt i „kétirányú utcáról" van szó Megnyugvással fogadhatja a megállapodás hí­rét a gyógyszeripar. Az a tény, hogy csak az 1987. január 1-je után bejelentett amerikai sza­badalmak élveznek védelmet, tehát a korábbiak nem, azért jó hir az iparág számára, mert így az amerikat szabadalmi védettség nem veszélyezte­ti azokat a kutatás-fejlesztési, témákat, amelye­ken a magyar gyógyszergyárakban ma még dol­goznak. Ha ugyanis ezekkel - a termékszabada­lomra való átállás miatt - fel kellett volna hagy­ni, jelentős befektetések vesztek volna kárba, amelyekből igy mégiscsak gyógyszer lehet. Mindemellett a megállapodás fordulópont a magyar gyógyszeripar számára: a termékszaba­dalomra való átállás a korábbi eljárásszabadal­mi rendszer helyett gyökeresen más feltételeket állit a magyar ipar zászlóshajójának számító gyógyszeripar elé. Mert bár a már ma is gyár­tott készítmények változatlanul forgalomban maradhatnak, a világon megjelenő új készítmé­nyeket már nem lehet új eljárások kidolgozásá­val itthon is gyártani, hanem vagy a licencet, vagy magát a készítményt kell drága pénzen megvenni. Jelentős exportsikereket pedig csak a magyar kutatások alapján készült, eredeti ké­szítményekkel - mint a Cavinton, a Jumex, vagy az Ipriflavon - lehet elérni. Ilyen azonban egyelőre kevés akad. Az originális szerek kifej­lesztése igen sok pénzt igényel, ezért erre a kihí­vásra alighanem csak a privatizáció gyorsításá­val lehet választ adni - amit egyébként egyes szakértők szerint éppen a termékszabadalmi rendszerre való áttérés könnyít meg. KJ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom