Hungary Today Media News and Features Digest Press Survey, 1993. május (8460-8472a. szám)

1993-05-11 / 8464. szám

Pesti Hírlap, 1993.5.6 17 EGY MARGÓ MARGÓJÁRA Mi vezet nemzeti tragédiához? Sebők János, a Néphadsereg nyugállományú vezérőr­nagya és az utolsó egypárti parlament képviselője la­punk április 2-i számában vitába száll Csóti Györggyel, az Országgyűlés külügyi bizottságának alelnökéveL A vita tárgya: a határok megváltoztat ha tat lanság a. Sebők szerint békés úton nem változtathatók meg a határok, természetesen háború útján sem. Mármint a mi határa­ink. Szerinte csak egy út van: a megváltozhatatlanság útja. A többi mind „nemzeti tragédiába torkollik”. TÖRÖKBÁLINT Csáti György nyilatkozatival nem kívánok foglalkozni, hi­szen 6 vagy bizottságit, vagy pártját képviseli. Én viszont ugyanúgy, mint Sebők János csak a magam nevében beszél hetek. Azt persze tudom hogy sokan osztják a vezérőr nagy úr véleményét, de meg győződésem, hogy még több honfitársam tekinti magáé­­nakaz én gondolataimat. Vitatkozom hát Sebők Já­nossal. Szerintem a határok megváltoztathatók békés úton, tehát helyes a helsinki határozat disztinkciója, így a magyar kormány ezzel össz­hangban lévő állásfoglalása is. Egy kis történettel kez­dem. Egy csallóközi, tehát ak­kor éppen csehszlovákiai ifjú “a prágai egyetemre ment ta­nulni. Összebarátkozott egy cseh diákkal. Egyszer meg­hívta a falujába. A prágai ba­rátnak feltűnt ott, hogy min­denki magyarul beszél, még a rádió és a televízió is, hiszen a budapesti adókra kapcsolták a készülékeket. Történelmi is­mereteit ő is egy kommunista rendszertől kapta (azt tanítot­ták neki, hogy Csehszlovákia szláv nemzen állam), ezért nem meglepő nagyfokú tájé­kozatlansága és naivul őszinte kérdése: „Ez a falu miért nem tartozik Magyarországhoz?” Azért, mert nemcsak Se­bők János tartja megváltoztat­hatatlannak a rossz határo­kai, hanem még azok it, akik tudatosan rosszul állapították meg Trianonban, s bár meg­ígértek bizonyos korrekció­kat, szavukat nem tartották meg. (Lásd a MilLnemd-f&c kí­sérőlevelet!) Brumd, a francia ratifikálás idején már minisz­terelnök szennt mivel a hatá­rokat „bizonyos fokig önké­nyesen vonták meg , azok „nem feltétlenül véglegesek", „bizonyos kiigazításokra lesz szükség”. Mik ezek a kiigazí­tások, ha nem békés határmó­dosítások. De nem fogható fel maga Trianon is „békés ha­tármódosításnak"? A háborút befejező fegyverszüneti meg­állapodás idején ugyanis a történelmi Magyarország egy négyzetméterét sem hódítot­ták meg a későbbi utódálla­mok hadseregei. Ha a Káro­lyi-kormánynak nincs olyan végzetesen hibás (mondhatni, bűnös) katonapolitikája, a há­borúvesztes magyar hon­­véd(ő) hadsereg még meg tudta volna akadályozni a gyenge és rosszul felszerelt román vagy a sokáig nem is létező csehszlovák hadsereg beözönlését. A győztes antanthatalmak a Monarchiával kötöttek fegy­verszünetet, hiszen az üzent hadat Szerbiának, Oroszor­szágnak stb. Tehát ha a ma­gyar hadsereget nem züllesz­­tik szét (hadügyroiniszteri se­gédlettel!), akkor... Igen! Az eleve lemondás következmé­nyei! Pedig; 1918. november 2Ó-ánT;észült S friűtcMMtül­ügyminisztériumban egy ter­jedelmes tanulmány, amely­ben, többek között, ilyen mondatok olvashatók: „Szlo­vákia nem egyéb, mim egy mítosz: Észak-Magyarország szlovák törzsei sohasem alkot­tak államot... Az általunk meghúzott etnográfiai vonal sehol nem érinti a Dunát. ... Nem foglalja magában Po­zsonyt sem,... ahol 42 német­re és 40 magyarra mindössze 14 szlovák jut. Pozsony nem szlovák főváros, ha van ilyen, úgy az Turócszentmárton”. (Meglepő tájékozottság!) A trianoni „határmódosf­­tások” következtében kiala­kult határok diplomáciai (te­hát békés) tevékenység ered­ményei. Románia, például, a központi hatalmakkal aláírt békeszerződés miatt elvesztet­te jogát a korábbi területi ígé­retekre. Főleg francia érdekek (gazdasági, politikai) azon­ban, megint csak háború nfl­­kül, a határmódosítás irányá­ban dolgoztak. Sebők János szerint „a ha­tárok békés megváltoztatásá­nak lehetősége illúzió”. Azt ír­ja, hogy jaját népe buktatná meg” azt a kormányt, amelyik területleadásról tárgyalna. Ma lehet, hogy illúzió, ma le­het, hogy megbuktatná, de tegnap nem így volt, s hogy holnap mi lesz, azt ma nem tudhatjuk. Gondoljunk csak Csehszlovákia és Románia esetére a müncheni határoza­tokkal és a bécsi döntésekkel kapcsolatban. A szovjet világ­birodalom nyugati határai is békés körülmények között változtak meg, mégpedig — például Magyarországon jelentős szovjet haderő jeli létében. Ma valóban a határok „át­járhatóvá” tétele a feladat, s annak elérése, hogy a nemze­­úségfkérdértimességes meg­S jelen­oldása legyen a jószomszédi viszony alapja. Ezt azonban csak úgy érhetjük el, ha nem hazudunk, nem hallgatjuk el véleményünket- Ha felnőtt­ként kezdjük szomszédain­kat. Azon az alapon nem egyezhetünk meg, hogy igaz­ságnak mondjuk azt, ami csak realitás. De ha a többségi nép igazságot tzolgáltat, nem Ma­gyarországnak, hanem saját — magyar — állampolgárai­nak (1. k ősied kormányprog­ram), akkor a realitás elfo­gadhatóvá válik. A veszflyek — a külpoliti­kában is — az elhallgatások­ban, az elvtdenségben rejle­nek — lásd az elmúlt negy­venöt év hozadékátl. Azzal, hogy Kárpátalját Kárpát-Uk­­rajnának mondjuk, nem segí­tünk az ukrán állampolgársá­gú, de magukat kárpátaljai magyaroknak nevező — kivé­telesen háborúval elszakított — testvéreinknek. Mit hasz­nál az ilyen egyirányú szelek­tivitás, hogy Kalinyingrád mellé oda tesszük a Königs­berg nevet, de Kárpát-Ukraj­­na és Besszarábia mellé nem íijuk oda a magyar, illetve ro­mán megfeldŐL Mi megtanultuk Deák Fe­­renctál, hogy „amit erő és ha­talom elvesz, azt idő és kedve­ző szerencse ismét visszahoz­hatják; de miről a nemzet fő­ve a szenvedésektől, önmaga lemondott, annak visszaszer­zése mindig nehéz és kétsé­ges". Ha a határainkon túl élő magyar milliók demokratikus és szabad fletel élhetnek, ak­kor elveszti aktualitását a „bé­kés halármódosítás" gondola­ta. Addig azonban, amíg erről nem kapnak, nem kapunk in­tézménye biztosítékot, addig a róluk való elfeledkezés tor­kollik nemzed tragédiába — ott is, itt is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom