Hungarian Press Survey, 1992. április (8233-8249. szám)

1992-04-23 / 8245. szám

Magyar Hírlap, 1992.ápr.17. Vl vett fel a TIB, akiket Kádárék „igazság­szolgáltatása” elítélt: nem nekik kellett volna megmondaniok, ki tartozik közénk. De a türelmetlenséggel sem érthetek egyet. Bár azt megértem, nagyon is megértem, hogy messze a létminimum alatti életnívón élő emberek, akik annyit áldoztak ezért az országért, elégedetlenek és hevesek. Tehát a személyi kártérítés kiharcolását én a TIB programjának előterébe helyezem. S ebben a vezetőségen belül egyetértés mutatkozik. Amikor elvállaltam ezt az elnöki funkciót, akkor éppen a toleranciát szeretném ér­vényre juttatni. — A jelenlegi vezetőségben nem min­denki toleráns. Féltem önt, mert igazuk le­het az édesapja egykori köréhez tartozók­nak, hogy türelmet hirdető gondolkodás­­módjával kisebbségbe kényszerül, sőt egyedül marad. Sajnos, elég idős vagyok ahhoz, hogy emlékezzek: milyen erőfeszíté­seket tettek a sztálinisták 1955-ben és Só­ban, hogy az ön édesapját elválasszák az őt követő értelmiségiek táborától. Nem si­került... — Nagyon remélem, hogy a TIB-bel szembefordulok jó része be fogja látni egy idő után, hogy vissza kell térnie. Ezt a megtisztelő, de nem hálás feladatot én azért nem utasítottam vissza, mert úgy ér­zem, nem lehet olyan helyzet, hogy ne len­ne súlyos felelőtlenség a lovak közé hajíta­ni a gyeplőt; felállni sértődötten a nehéz pillanatokban. Akkor sem indokolt az effajta magatartás, ha vannak az embernek elvi fenntartásai, s akkor sem, ha az embert személyes sérelmek érik. Egyébként úgy vélem, hogy a forradalom — akárkivel is rokonszenvezzek elvi kérdésekben — nem egy csoporté, nem az értelmiségé, hanem az egész magyar nemzeté. — E forradalom emlékéből éppen ezt a forradalmat előkészítő és a megtorlást oly nagy mértékben megszenvedő értelmiséget akarnák egyes hangadók kibillenteni. —A mérleg billeg. Bízom benne, hogy helyre fog állni az egyensúly. — Nagy Erzsébet Nagy Imre emlékét vajon meg fogja tudni védeni azokkal szemben, akik a rádióban azt harsogják, hogy a forradalmat egyedül a fegyveres fiúk csinálták, és Nagy Imre meg társai csak hátramozdítók voltak és fékezni pró­bálták? Ezek az emberek most hangadók. — Ugyanezek az emberek máskor egé­szen másfajta szempontokat hangoztatnak. Amiből én nem azt a véleményt szűröm le, hogy ezek a nem értelmiségi egykori har­cosok állhatatlanok lennének, hiszen ők alapelveikben nagyon is határozottak, áll­hatatosak és eszméikhez hűségesek, hanem azt jelenti, hogy elkeseredettek, s nincs megfelelő történelmi áttekintésük, a forra­dalom jelenlegi rajzát pedig egyoldalúnak tartják. Ők maguk így könnyen válnak igazságtalanul egyoldalúakká. Ráadásul az ilyen nyilatkozók a siralomház és sok évi börtön által megviselt férfiak, akik szintén rászorulnak a türelemre. — Viszont éppen ők lehetnek azok, akik bedőlnek — noha a politikai színkép ellen­kező oldalán helyezkednek el — akár a szélsőbal legotrombább rágalmainak. A szélsőbal Nagy Imre háborús és háború előtti éveivel, állítólagos KGB-kapcsola­­taival példálózik. Hogyan tudja ön megvé­deni édesapja emlékét? — Ezek az állítások közönséges rágalmak, és aki akár felületesen tisztában van azzal, hogy milyen egyenes jellemű ember volt Nagy Imre, milyen következe­tes és milyen emberséges, nem dőlhet be ilyesfajta „tényeknek”. Ön mint olyan em-I bér, aki írt egyet s mást a KGB cselszövé- I seiről, bizonyára szintén tudna mesélni ar­ról, milyen furfangos módon hamisítottak a szovjet elhárítószervek, hogyan manipu­lálták az embereket. S ha valaki saját sze­mével látott ilyen értelmű terhelő doku­­mentmokat, ilyen esetben jobb, ha a saját szemének sem hisz, mert szemenszedett hazugságokat mutatnak neki. E kétes ér­tékű „dokumentumokhoz” nagyon átlátszó moszkvai érdek fűződött akkor, mégpedig az, hogy a kivégzett miniszterelnököt saját népe előtt — mielőtt még saját népe reha­bilitálná — leleplezzék mint „ügynököt”. Ugyebár nagyon átlátszó ravaszkodás ez. Annyira, hogy nem is szorul cáfolatra. Ősi bolsevik alapelv, hogy a volt kommu­nisták, a revizionisták tekinthetők az ő I szemükben a hatalom legveszedelmesebb | ellenségeinek. Őket kell akár holtukban is meggyalázni, mert még a sírban is vesze­delmesek. Ha tisztességesek voltak. — Tehát felkészült arra, hogy perma­nens igazságtételre kényszerül: szembe­nézésre a történelemmel? — De legalábbis a tévedések kiigazítá­sára időnként. Nem nagyon tetszett a nem­rég a tévében bemutatott dokumentumfilm sem Snagovról. Olyan hanglatot sugallt, hogy — noha bizonytalanságban, de egyáltalán nem rabként töltöttük a romá­niai éveket. Ez hamis, vagy legalábbis na­gyon felületes kép. Mert a férfiak letartóz­tatása után a hozzátartozókat a lehető leg­­megalázóbb helyzetbe és szigorú fogságba vetették. Több kutyás őr volt, mint amennyi fogoly. Továbbá a családtagok el­különítettsége s a három vezető személyi­ség izoláltsága pszichológiai stresszt oko­zott valamennyiünknek. Ennek kellett megtörnie Nagy Imrét, Losonczy Gézát, Donáth Ferencet s a többieket is, köztük akkori férjemet, néhai Jánosi Ferencet. Tudjuk, apám a legreménytelenebb hely­zetben, a társaival való érintkezés lehetősé­gétől megfosztva sem parírozott, nem dőlt be a hatalomnak, és nem lehetett megté­veszteni. Viselkedése példa az örökös szá­mára... N. Sándor László

Next

/
Oldalképek
Tartalom