Hungarian Press Survey, 1992. március (8212-8232. szám)

1992-03-17 / 8223. szám

2 Kritika, 1992/3.szám. komra Központi Hatalmak megosztás újra fel ne állhasson. Ezért rendkívül erősen kulúváljuk a francia kapcsolatot, nagyon jók a kapcsolata­ink az Egyesült Államokkal, személyesen is és minden téren. Azt gondolom, az, hogy végül is, ha igen nehéz vajúdás után, de az Euró­pai Közösség meg tudott állapodni Horvá­tország, Szlovénia és a többi köztársaság el­ismerésének feltételeiben, ez azt bizonyítja, hogy a rendkívüli trauma, amin Európa át­megy a jugoszláv események következtében, nem tudta az Európai Közösséget sem ketté­­hasiiam külpolitikailag. Tehát nem jött létre egy újabb német-francia vagy olasz-francia, vagy német-angol törés. Azt sem hiszem, hogy Közép-Európában Kis-Antant újraszervezódeséról lehetne beszél­ni. mert egészen más például Csehország és egészen más Szlovákia esete. Különös jelentő­sége van azért is a Budapest-Prága-Varsó kap­csolatnak, amelybe természetesen adandó alka­lommal Pozsony is bevonható. Reménykeltő­nek tartom azt, ahogy a szovjet utódköztársa­ságok vezetői az első pillanatban le tudtak ülni a tárgyalóasztalhoz. Tehát úgy érzem, hogy a volt szovjet területen az első lépések bizalom­­kelióek. szemben Jugoszláviával, ahol a háború elkerülhető lett volna, hogyha egy évvel vagy' akár fél évvel ezelőtt tárgyalóasztalhoz ültetik Tudjmant és Milosevicset úgy, ahogy ezt akkor a magyar kormány javasolta. Igen, csak kérdés, hogy ez megoldja-e a különböző etnikai problémákat, amelyek - tapasztalhattuk - a XX. század végén szinte irracionálisnak tekinthető módon még mindig képesek előidézni a régió lángbaborulásáL Az etnikai kérdések kétségtelenül itt nagyon fontosak. Sajnos 1947-ben a második világhá­ború tanulságai úgy szűrődtek le a győztes szö­vetségesek részére, hogy nem szabad specifikus Kisebbségi jogokat adományozni. Ez most visz­­szaüt. Ez rendkívül szűk látókörű döntés volt, mert attól, hogy nem jelentem ki a kisebbségi egokat, amelybe beletartoznak a kollektiv es személyes autonómiák, attól az ezekre való vagy még létezik. És a magyar külpolitika egyik legfőbb, s egyre nagyobb visszhangot keltó tö­­-ekvése most az, hogy próbáljuk meg egy olyan Európai Kisebbségi Chartának a létrehozását, amelyik a határok átjárhatóságával egy időben deklarálja a fenti jogokat. Lehet, hogy már elkéstünk ezzel. Nem is másfél év óta, sokkal regebben, ellenzéki korunk óta szorgalmazzuk ezt a témát. Sok mindent meg lehetett volna salán ezzel előzni, hiszen most néhány hónap­nál ezelőtt jutott ahhoz a felismeréshez a ju­goszláviai békéközvetiiési misszió, hogy tulaj­donképpen a rendezéshez az is szükséges, hogy a közösségi és egyéni, etnikai autonómiákat szögezzék le. Ha egy békés Európában, amelyik egyre in­kább az integráció felé halad az élet legtöbb területén, megszületne ennek az általános kodi­­ükációja, akkor azt lehetne mondani, hogy a határok jelentősége elhomályosul. Hogy' ez si­kerül-e, az a jövő nagy kérdése. Hogy mi lesz a helyünk az új Európában, az oem kis részben múlik rajtunk, mindnyájun­kon. Ebben a tekintetben a kormány és a ma­gyar külpolitika rendkívüli kezdeményező sze­­•epet játszott az elmúlt másfél-két évben. A már ismert ügyeken kívül - a VSI és a KGST lebontása, az EK-val kötött tanulási egyezmény - mi voltunk első kezdeményezői néldául az Ukrajna felé való nyitásnak is, felis­merve az erős ukrán vonzalmat Európa felé. E nyitásban is éppen az a gondolat nyilvánult meg, hogy mi kapu és hid akarunk lenni, s nem ütközöbáJa egy fal tövén, homokzsák a gát előtt. Az önazonosság keresésének centrifugális erőit feltartóztatni ebben a térségben meddő igyekezet, de ezeknek az erőknek van egy má­sik, pozitív arca is: a térség új politikusai érzik a szuverén integrálódás, vagy a konfederálódás elkerülhetetlenségét. Külpolitikánk azért lehet ilyen tudatos, mert érezzük mögötte az egész nemzet érzékeny és világos elméinek rokon fel­ismerését, hogy nagy történelmi alkalom nyílt előttünk a sokirányú közvetítésre a politikában csakúgy, mint a gazdaságban, a gondolkodás­ban, a kultúrában. Anélkül, hogy összebeszél­tünk volna, ugyanúgy működik a maga terüle­tén a kétségtelen forráshiány ellenére is sok értelmiségi, tudós, vállalkozó. Vagy gondol­junk a nyitás, a segitőkészség, a dialógusvágy azonnali, spontán hídépítő mozdulataira, amellyel ezer és ezer magyar üdvözölte a román forradalmat 1989 decemberében. Befejezésként feltenném az első kérdésem fordítottját: azt mondtam, meglepett, bogy hivatásos politikusnak szegődtél, de gondolom, a magad számára is meglepő lenne, ha egy idő után nem térnél vissza az íráshoz. , Valóban vissza akarok térni az íráshoz, éspe­dig belátható időn belül. Mostani helyzetemben nem tudok írni. Ez egyrészt idő kérdése, mert tizenhárom-tizennégy órát dolgozom naponta miniszterelnöki tanácsadóként, s ráadásul az időmet nem oszthatom be előre, mert mindig történnek „váratlan” események. Másrészt a politizálás, a közszolgálati munka egészen más mentalitást kíván, mint az írás folyamata: az előbbi szinte teljesen extroverziv, az utóbbiban az introverzió nélkülözhetetlen. Ezeket naponta váltogatni nagyon nehéz, ötvenéves vagyok: az ember ilyenkor éri el szellemi és pszichikai csúcsformáját, és ha szerencsés, két évtizedig őnzheti meg azt. Nem túl sok idő: és nincsen hét, hogy ne jusson eszembe, hogy tartozom a költőnek, aki vagyok és tartozásaim nem is mind friss keletűek. De ez nem jelenti, hogy el akarnék szakadni a közügyektől. Úgy érzem, hogy ha a demokrácia mostani hőskorszaká­nak első felvonása lezárul, ha befejeződik a törvénykezés, a kormányépítés és a nemzetközi kapcsolatteremtés alapvetése, félre kell állnom, oldalt kell lépnem a menetből, hogy a nagyobb távlatokat láthassam. A magyar szellemi élet még nem talált rá új feladatára, pedig az ott dörömböl az ajtón. Ahelyett, hogy a mindenna­pos (óvódásokba vetné magát, a tájékozódás­ban kellene segítse a politikust és a mindenna­pok emberét. Egyelőre csak játékteret és lehető­ségeket teremtettünk a demokráciának az el­múlt két évben: s ha ez a játéktér sugall is szellemiséget, voltaképpen még minden lehetsé­ges benne, még szinte üres, még nem születtek meg jeDegzetes mozdulatai, a jövő koreográfiá­ja. Ez nem is a politikusok dolga. Sorsforduló­nál állunk; meg kell néznünk bátran és illúziók nélkül, hogy milyen is az a nyugati civilizáció, amelybe visszacsatlakoztunk. Merre tart, mik az erényei és mik a gyengéi. Kötelességünk, hogy belülről, de kérlelhetetlen őszinteséggel bíráljunk és hogy merjük használni a képzele­tünket. Látnunk kell Magyarország helyét és lehetőségeit a globális folyamatokban, nem utolsósorban a szellem világában. Meg kell vizsgálnunk, hogy nemzeti hagyományaink ré­vén, értékeink és vonzalmaink révén hogyan tudunk alkotóan venni részt a korszerű világ létrehozásában. Álmodni kell és építkezni: a közelmúlt elemzéséhez még túlságosan sebzet­tek és szorongok vagyunk. Világosan jelző ezt Csoóri Sándor tavalyi dicstelen meghurcoltatá­sa - egyetlen Ady Endre-i gesztusara szazak kitagadókórusa válaszolt, holott Csoóri akkor valódi, s egykor megbeszélendő kérdéseket ve­tett fel, ha nem is a legtalálóbb megfogalmazás­ban. A századelő Magyarországa elbírt egy Ady Endrét, egy Jászt Oszkárt, egy Szabó De­zsőt. Mert volt önbizalma, s belső ereje, elbírta még az igazságtalan, szélsőséges kritikát is. Ha Ady Endre élne ma, naponta megköveznék, bármelyik „táborba” tartozna. A mai elkeseredett (óvódásoktól én mélyen idegenkedem. Illyés Gyulával a sok különbség mellett, összeköt egy alkati taoizmus: mint a távol-keleti költők, ő sem szerette az ürügyeken való (óvódást és a hiper-elmék skolasztikus szel­lemi erotikáját. Haladni, mozdulni akart foly­ton, mim az élő viz, amely kikerüli az akadályt, ha nem tudja kimosni vagy feldönteni. Hol csörgedezve, hol lassan ömölve, hol tóvá duz­zadva, hol zubogva. Illyés sosem hívta magát taoistának, de az volt. Ezt a folyó-hasonlatot, a kiteljesedő létezés nagy hasonlatát a Tao - az Út - egyik ősi legendájából veszem, s igyekszem eszerint élni. amennyire ezt megtehetem. Most új korszak következik a versírásban is, és a szabadság lehet nyomasztó. De engem egy­általán nem zavar, hogy a cenzúra elleni játék korszaka lezárult, s most magunk mögött hagy­va ezt a megkopott, kihalt angolparkot, meg kell próbálni tiszta, monumentális szerelmes­verseket, metafizikai verseket írni. „Tiszta" szö­veg persze nincsen, annak, aki írja - intuíció és stratégia mindig kell. A versiró közegben, ellen­állással szemben szárnyal és bukdácsol, vagy labirintusban kódorog Ariadne, az anima vé­kony fonala után tapogatózva. Az új út mindig nehéz, olykor még az ösvény kezdetet sem könnyű megtalálni. A magam elé tűzött „prog­ramom” éppen ez, és ennyi elég. „A kormányzó halála", amelyet egy francia táncszínháznak ír­tam 1989-ben Szabados Györggyel és Jósef Nadj koreográfussal, felébresztette régi vonzó­dásomat a színházhoz, s talán ez is hoz nekem úi gyümölcsöket majd... Az interjút készítette: MÁTYÁS GYÓZÖ

Next

/
Oldalképek
Tartalom