Hitünk, 1984 (32. évfolyam, 1-12. szám)

1984-01-01 / 1-3. szám

- o -bemutatta. Kétségtelen, hogy ez is keresztyén misszió, ez is az evangélium hirdetésének egyik formé ja. Le­­gj tokéra, múlt év novemberében a fővárosban, az YMCa székház egyik terrmében, Luther Márton születése 500 évfordulója alkalmából kerültek a bibliák és a bély£ gek is bemutatásra. Csak néhányat emelve ki 3ellmunt hatalmas gyűjteményéből: az egyik legrégibb darab Scio, Fe­lipe Madridban 1555-ben a Vulgata alapján készitett majd a kővetkező évben ugyancsak általa kiadott o kötetes biblia. Ez . utóbbinak érdekessége a végén összeálitott kronológia táblázat, amely ismerteti az egész erre vonatkozó irodalmat, valamint egy részletes index és egy biblia -földrajzi szótár. Még korábbi darab egy 1Ü45-ben Gxfordban az anglikán egyház által kiadott "agenda" szerű liturgikus könyv. A szinte minden európai nyelven kiudott,ka­tolikus és protestáns változatú oibliák közüli ér­dekes a Berlinben megjelent orosz és litván nyel­vű biolia, az Andorrában kiadott Lasel-Vall nyel­vű ujszSvetség. hég az érdekesebb darabok közzé tartoznak a Beirutoan megjelent örmény biblia, a .japán nyelvű az ottani biblia társulat kiaaásáoan, a Rio de Janeiroban kiadott portugál, az Angliádon megjelent etióp és a Jeruzsálemben megjelent héoer­­nLyelvű teljes szentirás és Pál apostol levelei fczir nyelven két kötetben. így ««rolbotáánk ,t*vábo a többieket is, amelyeknek mind megvan a maguk sajátságos histó­riájuk. Azt kell mondjuk, hogy látni kell ezt a hatal­mas gyűjteményt, hallani a gyűjtő szakszerű fel­­világositásait, hogy kellőképpen értékelni lehessen a végzett munkát és az értékes anyagot. Vácz Elemér

Next

/
Oldalképek
Tartalom