Hitel, 1944 (9. évfolyam, 1-7. szám)

1944 / 1. szám - Ifj. Takács Miklós: Külföldi könyvek a románokról

18 Ifj. Takácsy Miklós illető tartomány legyőzött népéből egészítették ki őket. Másrészt pedig, bár Trajanus elfoglalta ugyan Dáciát, mégis a Duna maradt a római birodalom védővonala, „limes“-e.“ ,,Ha a románok valóban Erdély őslakói lennének akkor, hogy nem őrizték meg az erdélyi városok — éppen az állítólagos dáko­román kontinuitás tényéből kifolyólag — latin nevüket?“ „E be­törések (gót, hun, avar, szláv, stb.) közül — folytatja v. Leisen — mindegyikről maradt valamilyen bizonyíték, történelmi feljegyzé­sek, régészeti leletek, földrajzi nevek, helynevek, stb., de a rómaiak­ról sem történeti feljegyzéseket, sem régészeti leleteket, sem hely­neveket, sem bármilyen más nyomot nem találunk 270-től 1200-ig, sőt még ennél később sem. Milyen következtetést kell mármost ezekből a megállapításokból levonnunk? A dáko-román kontinuitás­elmélet sántít egy óriási szakadék, egy évezredes történelmi hiány folytán.“ Van Leisen a nyelvészet terén is otthonosan mozog. Attól a feladattól sem riad vissza, hogy Puscariu nyelvatlaszát megbírálja: ,,Mit csinál ez a tudós professzor? Vesz pl. egy latin eredetű szót, amelyet a bihari románok ma is használnak, másutt azonban már feledésbe ment, ráragasztja a régi Dácia római településeinek a tér­képére s azt hiszi: ezzel bebizonyította, hogy a bihari románok a dákok kora óta Bihar megyében laknak. Más szóval, tudomást sem vesz arról, hogy ezen a területen mi ment végbe etnográfiai és tör­ténelmi szempontból. Az nem érdekli őt, hogy a bihari románok bevándorlásukkor hozták magukkal az illető latin szót.“ A továb­biakban kimutatja v. Leisen, hogy Gamillscheg Puscariu alapján még hihetetlenebb eredményekhez jutott el, az ő elmélete szerint ugyanis a románság három különálló latin szigetből fejlődött ki. Az albán és a román nyelv összehasonlításából származó eredményeket így foglalja össze: „Mível az albán nép ahhoz a kevés néphez tarto­zik, mely nem cserélt lakóhelyet, a mai Albánia területén kell az oláh nyelv kialakulásának a helyét és ennek folytán a román nép kezdeti történelmének kiindulópontját keresnünk.“ A fentiekből láthatjuk, hogy van Leisen milyen alapos felké­szültséggel fogott ehhez az annyit vitatott kérdéshez. De ugyanilyen tudományos alapon foglalkozik az erdélyi művelődés történelmé­vel is. Többek között megvilágítja, hogy milyen fontos szerepet ját­szott Erdély a nyugati műveltség történelmében. „Húzzuk még egy­szer alá — írja ebben a fejezetben — hogy az erdélyi probléma európai vonatkozásban Nyugat és Kelet ellentéte körül forog.“ A magyarság a nyugati keresztény műveltség képviselőjeként jelent­kezik már egy évszázaddal a honfoglalás után, míg a románság ma is a keleti, bizánci kultúra reprezentánsa. Külön fejezetben foglalkozik az erdélyi művészettel („A gyula- fehérvári székesegyháztól az első erdélyi bizánci stílusú templomig“) s rámutat arra, hogy ezen a téren is a magyarság vitte a döntő sze­repet Erdélyben. „Tagadhatatlan, hogy sok erdélyi várost a néme­tek alapítottak, akik II. Géza idejében vándoroltak be és a mai ,,szászok“ ősei, de Gyulafehérvárt, Erdély legrégibb városát a ma­gyarok építették s magyarok alapították Kolozsvárt is, az újabb

Next

/
Oldalképek
Tartalom