Hitel, 1942 (7. évfolyam, 1-9. szám)
1942 / 2. szám - Tucci Giuseppe: Kőrösi Csoma Sándor
1942. MÁJUS HITEL NEMZETPOLITIKAI SZEMLE VII. BVF. 2 SZÁM KÖRÖSI CSOMA SÁNDOR A kolozsvári m. Mr. Ferenc Jázaef- Tudományegyetem 19JtZ. április 18-i Körösi Csorna Sándor-emlékünnepélyén elhangzott előadás.* AZ EMBERISÉG nemcsak úgy gazdagszik, hogy merészen s örökké elégedetlenül új eszmék fölfedezésére, új rendszerek kiter- velésére tör, hanem úgy is, hogy időnként megáll, visszatekint s megérteni igyekszik a maga távoli s már-már feledésbe merült gondolatait. Mert az új nem föltétlenül jobb a réginél s az időben- térben tőlünk messze eső elképzelésekben is annak az örök tűznek szikrái csillognak, amelyet az ember a világ minden táján fel-fel- gyujtott vagy a hamuból újraélesztett, hogy világosságot és vigaszt teremtsen magának fájdalmas élete és szenvedései útján. De talán helyes volt az óhajtás, hogy olasz szóljon Körösi Csorna Sándorról a nagy tudós szülőföldjén, mert Magyarország és Itália vetették meg a Tibet-kutatás alapjait, minthacsak az eszmék világában működő, kifürkészhetetlen erők titokzatos rokonszenvet ébresztettek volna népeink s a »világ tetejének« misztikus mélységei között. Gondoljuk csak el, Odorico da Pordenone volt az első, aki — anélkül, hogy eljutott volna Lhasaba — hírt adott e tájékról azon mende-mondák alapján, melyeket közép-ázsiai útjáról visszatérőben hallott és ötödfél századdal később, amikor Róma hittérítő tevékenysége Ázsiára is kezdett kiterjedni, a pistoiai származású Ippolito Desideri jezsuita (aki a serai nagy hittudományi egyetemen élt, majd pedig Takpok’ier magányába vonult vissza) elemezte először skolasztikus elmeéllel és finomsággal a lamaizmus kúszált, ködös dogmatikáját abban a Tibeti jelentésében, mely mélysége és gazdagsága folytán diadalmaskodott a századokon s az egyre tökéletesedő kutatáson. A Ihasai térítő munkában a jezsuitákat fölváltó kapucinus misszionáriusok kezébe került utóbb az az anyag, melyet Giorgi az Alphabetum Tibetanumbnn dolgozott fel s amelyet Moorcroft Körösi * Tuccl Giuseppet, a kiváló olasz Tlbet-kutatót ez alkalommal avatta diszdoktorrá a m. klr. Ferenc József-Tudományegyetem tanácsa. Az előadás szövegét dr. Várady Imre egyetemi ny. r. tanár fordította magyarra; teljes egészében az egyetem Acta-lnak legközelebbi füzetében jelenik meg.