Hirünk a Világban, 1959 (9. évfolyam, 1-6. szám)

1959-11-01 / 6. szám

Bibliográfia 9 országi rendszert, az uralkodó osztályo­kat elítélő szólamokat keverjen. Tévedés ne essék, nem az ítélet ellen lehet az olva­sónak kifogása, hanem sokkal inkább a szólam-szerűség ellen. Nem szabad feled­nünk, hogy ami annakidején Jászi Oszkár vagy Illyés Gyula szájából bátor kiállás­nak számított, az 1957-ben, Kanadában, bizony már sokat nem érő szólammá válik. S hogy kifogásoljak is valamit Kosa professzor írásában, megírhatom: nem örültem annak, hogy a bevezetőben nem tudta pontosabban megadni a Közép- Európában élő magyarság létszámát, mint: « numbering between ten and twel­ve millions ». Ennél talán pontosabb adattal szolgálhat egy magyar szocioló­gus. Különösen akkor, ha idegenekhez, tudományos munkában szól. (Sztáray Zoltán) Dénes, Tibor. Une nuit d'un -portier d’hotel; récits. Trogen, Suisse, Ed. Quick [cl959] 120p. Dénes Tibor a « Szállodaportás egy éjszakája » c. kötéteben történelmi ko­runk kis epizódjait dolgozza fel saját él­ményei alapján. Novelláskötete, amint ezt műve elő­szavában írja, nem a képzelet szülemé­nye; elbeszéléseiben azt idézi, amit saját maga látott és átélt, s igy a valóságot adja vissza. Az iró maga mondja, hogy egy novellagyüjteményt a kor kis össze­foglalójának is lehet tekinteni. Dénes Ti­bor müvét korrajznak szánta s ennek ke­retében saját életrajzából ad részleteket. Mondanivalója nem uj, történetei nem eredetiek. Tónusa szomorú; egy elkesere­dett ember vallomásai, aki érzi a neme­set, magasabbrendűt, de azt rossz helyen, az életben, az élet külső körülményeiben keresi. Háborúban születik, elveszti szü­leit, végigszenvedi a következő világhá­borút, az 1956-os magyar tragédiát, me­nekül és végül átéli a menekült magyar iró tragédiáját külföldön. Jellemrajzai éleslátást és emberismere­tet mutatnak. A francia kispolgárok, me­cénások és lapszerkesztők felfogásáról festett képei kitűnőek. A könyv külön értéke kifogástalanul gördülő nyelvezete. A kötet francia nyelven jelent meg és feltételezhetően a szerző maga irta fran­ciául. (Lénárt Pia) IRODALMI ÚJSÁG A magyar írók lapja 14 St. George St. London, W. 1. Előfizetési díj egy évre 5 $ Juhasz, William, ed. Flashes in the night; a collection of stories from contemporary Hungary, edited by William Juhász and Abraham Rothberg. New York, Random House [cl958] 87p. E gyűjtemény hét novellát tartalmaz, éspedig kettőt-kettőt Déry Tibortól és Tamási Árontól s egyet-egyet Gyárfás Miklós, Sántha Ferenc és Szabó Pál tol­lából. A kis kötet kiadói nagyra vállalkoz­tak stílusművész íróink nyugati nyelvek­kel nehezen megközelíthető, nyelvkezelési sajátságokkal és a mondatfűzések gaz­dagságával tündöklő, a politikai bura alatti magyar élet ismeretében virtuóz alkotásainak tolmácsolásával. A bevezető tanulmánnyal, életrajzi jegyzetekkel kie­gészített kötet Juhász Vilmos és Roth­berg Ábrahám gondozásában, ízléses fe­dőlappal jelent meg. (Platthy Jenő)

Next

/
Oldalképek
Tartalom