Hirünk a Világban, 1959 (9. évfolyam, 1-6. szám)

1959-07-01 / 4-5. szám

Hírünk a Világban 11 nek. Könnyen lehet, hogy a budapesti bemutató az operát az állandó európai repertoárdara­bok közé segíti sorolni ». OLASZORSZÁG Vittorio de Sica a világhírű rendező és filmszí­nész nyilatkozott a II Tempó­nak a « The Journey » c., a velencei fesztiválon bemutatott hírhedt filmmel kapcsolatban : c Talán ez a film is hozzájárult ahhoz, hogy elhatároztam, fil­met készítek a magyar forra­dalomról. Véleményem szerint 1956 októbere sorsfordulót je­lent az emberiség történetében és sokkal többet kellene foglal­kozni vele, mint ahogy azt a világon jelenleg teszik ». Az «Európai Ma­gyar írók Kongresszusa» szeptember 19-23 közt tartotta meg ülését Riminiben, a brüs­szeli Magyar Ház rendezésében. Dr. Várady Imre elnök nyi­totta meg az ülést. A « Kon­gresszus » fő célkitűzései : a magyar nyelv megőrzése ide­genben; az ifjúság Iszellemi és lelki értékeinek védelmezése és fejlesztése; a régi és új emig­ráció testvéri találkozásának elősegítése; új tehetségek felku­tatása és támogatása; a ma­gyar kultúra lelkes, tudatos szolgálata. Elhatározták új irodalmi fo­lyóirat megalapítását. 10,000 példányban fog megjelenni, « Irodalmunk » címmel. Két kiadó áldozatkészsége fogja lé­tét biztosítani. Szerkesztője Re­zek Román lesz. SPANYOLORSZÁG Lope de Vega ma­­gyartárgyű darabjai. Az Élet és Irodalom (1959, VIII. 21) hírt adott arról, hogy Lope de Vega « Corona de Hun­­gria » c. drámájának Stefan Zweig által Magyarországnak ajándékozott kézirata, ill. annak fotómásolata eltűnt. Gara László a Párizsban élő jeles magyar műfordító, a cikk olvasása után elhatározta, hogy kideríti a kéz­­rat sorsát. Madridban megta­lálta a dráma nyomtatott pél­dányát és spanyol irodalomtör­ténészek segítségével Lope de Vega magyar vonatkozású mű­veinek listáját is összeállította. Ezek: «La Ley ejecutada », « Carlos de Hungría », « El Rey sin reino », « El Animal de Hun­gría », « Los terceros de San Francisco », « El Premio de la Hermosura », « Los trés diaman­­tes », « La depreciada querida », « Porfiado vence Amor ». (Iro­dalmi Újság, 1959, X. 15). SVÁJC A genfi Kálvin­jubileumon Kálvin születésének 450-ik évfordulóján az egész magyar reformátusság delegációi reszt­vettek. Jelen voltak Győry Ele­mér és Darányi Lajos magyar­­országi református püspökök. Csete László és Büthi Sándor református lelkészek a jugosz­láviai, illetve a romániai, Var­gha Imre püspök pedig a cseh­szlovákiai reformátusok képvi­seletében. Az ünnepségeken 22 állam re­­formátussága képviseltette ma­gát, 45 millió kálvinista, köz­tük a több mint 3 millió ma­gyar református. SZOVJETUNIÓ Az Ember , Tragédiája orosz fordításairól közöl érdekes cikket a Világi­rodalmi Figyelő (1959, 1. sz.) K. Golotyina Galina tollából. Eszernt Madách művét V. A. Mazurkevics (1904), N. A. Ho­­lodkovszkij (1904) és Z. Kra­­senyinnyikova (1905) fordította le oroszra. Az utolsó fordítás a legértékesebb. URUGUAY AVO-kinzókamrát mutatott be a Paysandu-ban, Uruguay más legnagyobb váro­sában rendezett dokumentációs kiállítás. A kiállítást Gáspár Ödön, a Szabadságharcos Szö­vetség vezetője rendezte. A kiállítás anyagának egy részét Fercsey János küldte át Buenos Airesböl. aki ott már hasonló kiállítást rendezett no­vemberben. A kiállítás március 25 és május 10 közt volt nyitva. Ezalatt 35,000 látogatója volt. A sajtó, rádiók és a televízió részletesen ismertették a kiál­lítást. A kommunisták egy te­herautóra szerelt miniatűr kiál­lítással próbálták a hatását el­lensúlyozni. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET 1801 ,,P” Street, N. W, — Kossuth House — Washington 6. D. C., USA. Az egyetlen magyar egyesület, amelyet az Egyesült Államok kongresszusa látott el charterral. 8 millió dollár vagyonunk, 30 millió dollár érvényben lévő biztosításunk van. Felveszünk az USA területén élő és 55 évesnél nem idősebb személyeket. Adunk élet-, balesetbetegsegély-, valamint egyéni és családi korház-biztositást. KÉRJEN TÁJÉKOZTATÓT!

Next

/
Oldalképek
Tartalom