Hirünk a Világban, 1956 (6. évfolyam, 1-6. szám)

1956-01-01 / 1-2. szám

Hírünk a Világban 15 NOTRE REPUTATION DANS LE MONDE Endre Molnár écrit au sujet des tableaux du grand peintre hong­rois Mihály Munkácsy, qui se trouvent actuellement en Améri­que. Le fameux tableau intitulé: „Milton dicte le Paradis Perdu à ses filles” peut être admiré dans le Public Library de New York. Des commentaires sont faits sur les livres suivants: „Unwill­kürliche Kunstreisen” de Károly Kerényi, commenté par Magda Za­lán; „The Man and his Tragic Life” de László Vatai, commenté par Gyula Gombos; „Ninety and Nine” de Imre Kovács, commenté par Vilmos Juhász. Le »Nyugati Figyelő et la ru­brique „Nos savants à l’étranger” fait connaître les succès et les oeuvres des artistes, savants, tech-RÉSUMÉ FRANÇAIS niciens hongrois, ou d’origine hong­roise, vivant en émigration. Jascha Heifetz, qui avait com­mandé un concerto de violon au compositeur hongrois, Miklós Ró­zsa, a présenté, avec grand suc­cès, cette oeuvre, la première fois, aux Etats Unis d’Amérique. La „Saturday Literary Review” cons­tate que le second mouvement con­tient une mélodie tellement cap­tivante que sa pareille ne peut être trouvée dans notre siècle que dans les symphonies de Prokofieff. — Le Sénat a confirmé, récem­ment, la nomination d’Andor Szik­­lay promu au grad de consul et secrétaire de légation. — Il est rendu compte de l’activité litté­raire de Gabriel Asztrik, de Géza Grosschmid et de Joseph Reményi. — André Alföldi, professeur-arché­­olbgue, a été appelé à l’Université de Princeton. A Paris, on a inauguré une pla­que commémorative du poète hongrois Endre Ady, placée sur la maison où il a longtemps vécu. L’orateur d’honneur était Jules Romain, membre de l’Académie Française. L’ancien ministre Auer, les écrivains Zoltán Szabó et László Cs. Szabó ont également fait des discours. — Zoltán Rónai est devenu collaborateur d’une importante revue de Madrid. — Tamás Bogyay a écrit une étude sur la bataille de Lech, dont on vient de fêter le millénaire. — Le fameux régisseur anglais, d’o-Az OCCIDENTAL PRESS KÖNYVKIADÓ célul tűzte ki a magyar kultúra ápolását a száműzetésben és a magyar szellem értékeinek meg­ismertetését a szabad világgal, További kötetei: Omár Khájjám: Rubáiját (Fordította: Sziklay Andor, illusztrálta: Radó Antal) Gombos Gyula: — The Fate of Central-Eastern Europe. Veress Sándor: Béla Bartók And The World He Lived In. Fercsey János: Magyar sorsok Amerikában. The Best Hungarian Short Stories. (Előjegyzéseket elfogadunk) Az OCCIDENTAL PRESS KÖNYVKIADÓ kiadásában eddig megjelent: SZÁMÜZÖTTEK NAPTÁRA (Ára $ 1.— dollár postaköltséggel együtt) és a TIZENHÁROM MAGYAR REMEKMŰ (Juhász Vilmos bevezetésével) (Ára $ 1.50 kemény kartonkötés­ben, $ 2.— vászonkötésben, 10 cent postaköltség) az alábbi cimen megrendelhető. Csekk, illetve készpénz beküldése után azonnal szállítjuk. OCCIDENTAL PRESS P. 0. Box 1005 Washington 13, D. C. U. S. A. Az egész modern magyar irodal­mat reprezentálja az OCCIDENTAL PRESS most megjelent novelláskötete, a TIZENHÁROM MAGYAR REMEKMŰ Jókai Mór, Mikszáth Kálmán, Móra Ferenc, Molnár Ferenc, Kosztolányi Dezső, Kaffka Mar­git, Móricz Zsigmond, Karinthy Frigyes, Krúdy Gyula, Szabó Dezső, Márai Sándor, Tamási Áron legszebb novelláit tartal­mazza. A Csicsery-Rónay István szer­kesztésében megjelent képes SZÁMÜZÖTTEK NAPTÁRA mint bevezetésében megállapítja, “Szinte minden napra ad elmél­kedni valót; megbizonyosodha­tunk belőle arról, hogy a magyar­ság organikus része az európai kultúrának és számarányát jóval meghaladó teljesítményeket mu­tatott fel...”

Next

/
Oldalképek
Tartalom