Hiradó, 1966. július-december (45. évfolyam, 27-52. szám)

1966-11-17 / 46. szám

Thursday, Nov, 17, 1966 HIRÄD0 7. OLDAL Az Egyesült Nemzetek fennállásának 21 éves jubileumán, Li'ndsay polgármester beszélt a Prometheus szobor előtt a Rockefeller Centerben, New Yorkban. tr ■■ SZÜLŐFÖLDÜNK Olvasókönyv az amerikai magyar fiatalok és öregek számára Amerikai magyar szülők büszkén szokták emlegetni bogy gyermekük milyen dere kásán megállja a helyét az uj hazában, mégis sokszor felsza kad keblükből egy sóhajtás hogy lassan-lassan foszlado zik a gyenge szál, amely < gyermeket szülei és ősei ho nához kötötte — a magyai földhöz és nyelvhez, a magyai történelemhez és irodalomhoz. Idegenbe szakadt magyarok nak ily sóhaját már több mint A budai Szent István szobor. száz év előtt szép szavakba öl töztette Petőfi Sándor, Ame fikába elvándorolt költő-ba­rátjához, Kerényi Frigyesbe: i intézett verses üzenetében: Neked két hazát adott végze ted. A budapesti Tankönyvkiadó vállalat most kiadott egy 01 vasókönyvet, amely az ame rikai fiukat és lányokat, de a szülőket is hozzásegíti ennek a két-haza-bánatnak enyhíté­séhez. “Szülőföldünk” a címe­­az 560 oldalas kötetnek, amely az amerikás magyart közelebb hozza a földhöz, a néphez, amelytől a sors végzése elso­dorta. Ebben a könyvben meg­van minden, ami az amerikai magyarság két, sőt három ge nerációjának is hasznos olvas mány lehet. A kicsinyek élve­zettel fognak lapozgatni a ‘Ké­ses ABC” fejezetben, amely isinos színes ábrázolásokká >evezeti őket a magyar ábécé ejtelmeibe. És minden betv lyomában egy hangulatos da -ócska fakad; ezt dalos ábá ének nevezhetjük. A kisdedóv ódából a szülő' otthonba kiséri vissza a gyer­meket a “Családi Kör” - nagy magyar költők és irók versei meséi, elbeszélései, anekdotái Ez egy kis bevezető Petőfi és Arany, Móricz Zsigmond éf Gárdonyi Géza, Mikszáth Kál mán és Móra Ferenc világába Az újabb kor Íróival és költői vei is megismerkedik a high school diák. Pompás fejezet magyar nép mesékkel szórakoztatja az ol vasót; ez napjaink legnagyobb magyar költő-irójának, Illés Gyulának “hol volt, hol nerr volt” mesegyűjteménye. Kö­vetkeznek: a magyar őstörté net legendái és krónikái. A magyar népzene ismertetése, kotta-mutatványokkal. A ma­gyar mult, a magyar tájak. Csupa élvezetes és ismerete­ket gyarapító olvosmány. A “Szülőföldünk” olvasó­könyv a legszebb karácsonyi ajándék, melyet amerikai ma­gyar szülők gyermekeinek ad mtnak. Valóságos szellemi kincsestár. Millió dollárt ér és az ára csak 3 dollár 95 cent. Kapható a magyar könyveket I árusító üzletekben. Jól kezeli a puskát a 21 éves Jenifer Johnson, egyetemi hallgatónő, aki most Seattle-ben várja, hogy kérése szerint harci szolgálatra be­osszák, Vietnamban. DONÓ ANDRÁS JELENTÉSE: Jövőre is megkoszorúzzuk a budapesti Washington szobrot “Akkor leszünk otthon, ami­kor legszebb Magyarország, Szent István Napján és az ara­tás idején.” A második túrát julius 13-Három gyönyörű társasuta­zást tervez a népszerű ALITA­LIA olasz repülőtársaság Do­­nó András, Jack Russell és Szappanos Ferenc vezetése alatt. Az ALITALIA hatalmas modern jet gépje fogja pár óra leforgása alatt átvinni a társasutazás tagjait Buda­pestre. Az első túra junius 8-ón, csütörtökön indul SZAPPA­NOS FERENC, az országszer­te népszerű rádióénekes és be-Szappanas Ferenc mondó, valamint a legszebb lemezek gyártójának szemé­­yes vezetésével. ..Junius Magyarországon: a legjobb budapesti szálloda vár ja a túra utasait, akik pedig vidékre készülnek Budapest­ről, úgyszólván egy-két óra alatt elérhetik szülőfalujukat, városukat; ha Erdélybe vagy i Felvidékre mennek, gyors összeköttetésről gondoskodik az ALITALIA és a kitűnő ma­­eyar repülőtársaság a MA­LÉV. ' Júniusban még nyitva van­nak az opera házak, a szinhá­­iak, a hangversenytermek Bu­dapesten: akinek pedig kedve van, elmehet Debrecenbe a hortobágyi lovas játékokra és gyönyörködhet a csikósok káp­rázatos lovaglásában. Vagy felmehet a Mátrába, a Rükk­­be, vagy a Balaton mellé, egy kis tokaji borkóstoló kirándu­lás is lehetséges. án JACK RUSSELL clevelan­di városi tanácsos, az országos hirü Night in Budapest ala­pítója és rendezője vezeti. En­nek a túrának a tagjai szintén a legjobb szállodában lesznek elszállásolva. Az attrakciók tömege várja a júliusi uta­sokat, csak győzzék az ira­mot: szabadtéri hangverse­nyek, sportesemények, a hires gyógyfürdők, a Balaton teljes pompájában és a híres bala­toni Anna-bál, valamint a Sze­gedi Szabadtéri Játékok; a kü­lönböző túrákat úgyszólván centekért készíti elő a ma­gyar turistaforgalmat irányi­tó IBUSZ. Jack Russell A harmadik társascsoport augusztus 3-án, csütörtökön indul DONÓ ANDRÁS az Öreg Amerikás Magyarok csa­ládfője, a Clevelandi Egyesült Magyar Egyletek elnöke, Cle­veland város commissionerje az Amerikai Magyar Szövet ség igazgatója vezetésével. Augusztus Magyarországon: a Donó által vezetett csoport első ténykedése lesz, mint az előző években is, a budapesti George Washinglon-szobor ün­nepélyes megkoszorúzása a Városligetben és Johnson el­nök a magyar néphez intézen­dő üzenetének a közvetítése. Azután jönnek a vidéki kis túrák, az aratási ünnepélyek. A túra betetőzése a budapes­ti Szent István napi ünnepség. A szokásos szabadtéri hang­versenyek, a vidéki lovasjáté­kok és természetesen a bala­toni kirándulások sem marad­nak el azok részére, akik nem akarják minden idejüket Bu­dapesten tölteni. Bármelyik túrás választja, nem fog csalatkozni, mert a tapasztalt tura-vezetők, Szap­panos Ferenc, Jack Russell és Donó András mellett az AL­ITALIA hatalmas szervezete, a magyar turizmus irányító­ja, az IBUSZ és a magyar lé­giforgalom büszkesége a MA­LÉV repülőtársaság mindent elkövetnek, hogy a három tár­sasutazás tagjai feleldhetet­­len napokat töltsenek az óha­zában és tényleg azzal az ér­zéssel jöjjenek vissza az Egye­sült Államokba, hogy “akkor voltunk Magyarországon, ami­kor a legszebb volt”. Donó András A viteldij a legmodernebb és leggyorsabb jet-gépen; New York—Budapest és vissza 426 dollár; Cleveland—Budapest és visz­­sza: 480 dollár 50 cent. Aki csatlakozni szeretne va­lamelyik csoporthoz, vagy bő­vebb felvilágosítást akar, for­duljon közvetlenül Donó And­ráshoz, akinek címe: Andrew Dono 2781 East 127 St„ Cleveland, Ohio Tel.: LO 1-0824. Vita az angol parlamentben a madárfészkek fosztogatóiról LONDON. — A képviselő­­házban tárgyalásra került a madárvédelmi törvény módo­sítása, amely az angol gye­rekeket megfosztaná egy év­százados hagyományban gyö­kerező joguktól: hogy madár­tojásokat lopjanak fészkekből. “Madárfészkelés” a hagyomá nyos neve ennek. A madárvédc törvény úgy szól, hogy ritka madarak fészkeiből nem sza­bad lopni, de szabad közönsé­ges madarak, például seregé­lyek fészkeiből. A képviselő­ház megszavaizta a törvény szigorítását. A Felsőházban folytatódott a harc. Ott mindjárt a vita kezdetén kiderült, hogy a Lor­dok szigorúbban ragaszkod­nak a régi szokásokhoz, jogok­hoz és hagyományokhoz, mint az Alsóház. Egyik Lord a má­sik után a tojástolvaj gyere­keknek védelmére kelt. First Baron Rurcomb, a Bri­tish Museum of Natural His­tory trustee je, a Királyi Ma­dárvédelmi Társaság elnöke az uj tilalom mellett szólalt fel, hivatkozott arra, hogy a gyerekek a tavaszi tojáslopko­­dást túlzásba viszik, miértis szigorúbb rendre van szükség. Éles szavakkal vágott visz­­sza a Fourth Earl of Cran­brook, aki ugyancsak trustee­­je a múzeumnak. “Mindnyá­jan, akik vidéken élünk, tud­juk — mondotta —, hogy az a pár tojás, amit a gyerekek a fészkekből lopnak, nem na­gyon hiányzik a madaraknak amiatt még egy madárfaj sem szenvedett sérelmet. Képzel­jük el: Egy falusi rendőr raj­­taesip egy gyereket fészek­fosztogatáson. A gyereket az apja előtt kell kihallgatni, az apja előtt, aki 20—30 évvel azelőtt ugyanezt csinálta. Az­tán, képzeljük el, ami követ­kezik. Az apa elmegy a falu kocsmájába és elmondja az esetet. Ki fogják röhögni a rendőrt, aki ilyesmiből nagy kázust csinált.” Felszólalt a Fifteenth Baron Strange is. Elmondott egy hattyutojás-lopási esetet. így történt: Egy madárkereskedő elment a Bewick-tóhoz, ahol többek közt egy hattyupár ta­nyázik. Papi ruhába öltözve jelent meg ott, a falu templo­mában imát mondott és a nép­nek előadást tartott arról, hogy milyen ártalmas a ma­dártojás lopás. De ez nem ve­zette félre a község madár­védőjét. ő lesbe állt és a kö­vetkező nap éjjelén rajtacsip­­te az ál-lopót, amint hattyú­tojásokkal a zacskójában ki­úszott a tóból. Elvették tőle a tojásokat és amikor azokból kikeltek a hattyúk, ezek néma hattyúk voltak — az az ál­pap madárkereskedő kicserél­te a tojásokat! Minthogy a vitában papi re­verendáról esett szó, Right. Rev. Ronald Ralph Williams Leichester lord püspöke szó­lásra jelentkezett. Kijelentet­te, hogy ő a madártojás tolvaj­­lást nem tekinti bűnnek, vagy véteknek, ő mindenesetre elle­ne van. A püspöknek ilyen engedé­keny hangja újabb felszóla­lásra késztette Lord Hurccm­­bot. Azt mondta: “Mindenki tudja, hogy a Church of Eng­land tiszteletesei közt is szép számban akadnak madárfé­­szek-f osztogatok.” Végül szavazásra került sor. A Lordok Háza 42 szavazat­tal 37 ellenében a hagyomány fenntartása mellett döntött. Közönséges madarak fészkeit továbbra is szabad a gyere­keknek kifosztani. RITKA ESET ANGLIÁBAN Karambolozott egy angol rabszállitó autó egy London környéki országúton. A két, rabokat kisérő fegyőr súlyo­san megsebesült, s igy a fe­­gyenceknek lehetőségük lett volna megszökni; ehelyett a sérült börtönőröket részesítet­ték elsősegélyben. Samuel Kelsey, 110 éves születésnapját ünnepelve fia házában, Ferndale, Calif.-ban egy régi kézikészitésü, fillippino Moro puskát tart a kezében. A karácsonyi IKKA-csomagokat november 29-ig kell megrendelni Brack Miklós, a newyorki U. S. Relief Parcel Service igazgatója ezúton közli olva­sóinkkal, hogy karácsony előtt csakis azok az IKKA-megren delések kerülnek kiértesítés re, amelyek legkésőbb novem bér 29-ig beérkeznek a new yorki 245 East 80. utcai fő irodába. Akik a vidéki ügy nökségeknél adják fel rende léseiket, azoknak novembe 26-ig kell ezt megtenni, hogy az ügynökségek a rendelése két kellő időben a newyork: főirodába eljuttathassák. A budapesti IKKA a kará csonyi idényben nem fogja i kábelrendeléseket előnyben ré szesiteni, mert ha ezt meg tenné, u""7 jóval korábban fel adott 1 'típosta rendelések ki osztásában torlódás és kése delem állna be. Igyekezzék te hát mindenki karár’a.nnvr« szánt küldeményét mielőbb megrendelni. Főleg azok te­gyék ezt meg, akiknek ma­gyarországi hozzátartozói vi­déken laknak, ahová a ren­delések kiküldése — különösen karácsony táján — tovább tart. Az ünnepekre az IKKA négy különböző tartalmú karácso­nyi csomagot állított össze. Árjegyzékkel a vidéki fiók­állomások szívesen szolgálnak, vagy pedig Írjanak a newyor­ki főirodába, melynek rime: U. S. Relief Parcel Service, 145 East 80. Street, New York, N. Y. 10021. Karácsony a szeretetnek és megemlékezésnek az ünnepe, igy hát senki se feledkezzen neg az óhazában élő szerettei­ről, akiknek egy-egy IKKA- csomfl!? olvnn sóikat, ielent. 1996 október francia irodalma PÁRIiS. — A magyar sza­badságharc leverésének 10-ik évfordulóján a francia sajtó emlékeztet arra, hogy ennek az eseménynek történelmi je­lentőségét már az a tény is ki­hangsúlyozza, hogy az elmúlt tiz év alatt nagyon sok irás jelent meg francia nyelven, franciák, magyarok és kül­földiek tollából. Talán legtöbb érdeklődést váltottak ki Fran­cois Fejtő — Fejtő Ferenc — könyvei, amelyek közül a leg­újabb “Budapest 1956” címen nemrég jelent meg az Editions Julliard kiadásában. A szerző, mint az egyik párisi lap kri­tikájában olvassuk, a szemta­nú elevenségével, hiteles levél­tári okmányok eddig ismeret­len adataira támaszkodva nemcsak azoknak a dicsősé­ges és tragikus heteknek tör­ténetét újítja fel, hanem elemzi a magyarországi ese­mények kihatását az egész kommunista világra. A francia olvasóközönség fi­gyelmébe ajánlják a párisi la­pok még a következő köny­veket is: “L’Execution de Budapest” — Budapest kivégzése —, Edi­tions France-Empire. A szer­ző, Christian Bernadac, a pá risi televízió munkatársa, a forradalomban résztvett ifjak és munkások személyes élmé­nyeit ismerteti. A szabadság­harcosok iránti rokonszenve ellenére, igyekszik tárgyilagos beszámolót adni a történtek­ről. “Budapest” a címe Méray Tibor könyvének, amely R. Lafont kiadásában jelent meg. 350 oldalas könyv. Méray Ti­bor könyvének nevét az ame­rikai újságolvasók ismerik. Lelkes kommunista volt, egyik leghangosabb hirdetője a kí­nai hazugságpropagandának, hogy az amerikaiak a koreai háborúban bacillusokat szór­tak kínai területre. De ami­lyen lelkes kommunista volt még a Rákosi-éra alatt is, olyan meggyőzödéses anti­­kommunista lett, amikor — 1956-ban — látta és tapasz­talta, hogy Magyarország megszűnt önálló nemzet és ál­lam lenni, orosz gyarmat lett, politikailag és gazdaságilag elnyomott és kizsákmányolt ország. A szabadságharc után Ausztráliába, onnan Francia­­országba ment, évek óta Pá­­risban él, már több könyvben támadta a magyarországi kommunista kormányzatot, amely a nemzetet az orosz im­perializmusnak kiszolgáltatja. Ugyancsak “Budapest” a cime Vincent Brugere-Trelat könyvének (Editions La Tab­­'e Rond). A szabadságharc ki­merítő ismertetése, szenvedé­lyes hangja a kritikát arra a megjegyzésre készteti, hogy itt inkább az ügyész, mint a történetiró hallatja a hang­iát. Edwin Aldrin ürpilóta gyakorol a Gemini 12-ben, mely valószínűleg november 9-én indul.

Next

/
Oldalképek
Tartalom