Hiradó, 1966. július-december (45. évfolyam, 27-52. szám)

1966-09-22 / 38. szám

4-IK OLDAL híbadó Thursday, Sepi. 22, 1966 Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Offic­­of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3. 1879. Second claso postage paid at Perth Amboy, N. J. and at other offices A GOP PASSZIVITÁSA Nem kétséges, hogy mindenfajta demokrácia csak abban az esetben tud hatékonyan és valóban demokra- 1 tikusan működni, ha a kormányzó-párt mellett erős és határozott az ellenzéki politikai csoport is. Ez az oka annak, hogy az amerikai Republikánus Párt passzivitását sajnálattal kell megállapítaniuk még a Demokrata Párt hiveinek is, amennyiben valóban a demokráciái hivei. A helyzet ugyanis az, hogy jelenleg a Demokra­ta Párt igazi és valóságos ellenzékét korántsem a Re­publikánus Párt jelenti, hanem az ellenzék az admi­nisztráció politikai irányvonalával szemben, magán 'á Demokrata Párton belül fejlődött. Talán elég csak a következő ellenzéki demokraták - nevét idéznünk: Robert Kennedy, new yorki demok­rata szenátor, J. W. Fulbright, a szenátus külügyi bi­zottságának elnöke és Wayne Morse, a szenátus kül­ügyi bizottságának tagja. Egyre világosabbá válik, hogy a Republikánus Párt nem ismeri fel a valóságos helyzetet. A republi­kánusok nagyrésze nem hajlandó szembenézni azzal a ténnyel, hogy két esztendővel ezelőtt, Barry Goldwat­­er szélsőséges politikai elgondolásait az amerikai sza­vazópolgárok túlnyomó része visszautasitotta. A republikánusok — behunyva szemüket a való­ságos helyzet előtt — annak a tévhitnek az áldozatai, hogy a szavazók voltaképpen nem a goldwateri elgon­dolást utasították vissza, hanem Barry Goldwater nem volt a megfelelő személy ezeknek az elgondolásoknak a rokonszenvessé tételére. A republikánusok jórésze úgy véli, hogy a gold­wateri elgondolások sikerre vezethetnének, ha ezeket az elgondolásokat megfelelőbb személy képviselné. Vagyis: a republikánusok nem uj elgondolásokat ke­resnek, hanem uj Goldwater után kutatna^. Ebben rejlik egész ellenzéki passzivitásuk és ered­ménytelenségük magyarázata. S ilyen formán az a kü­lönös helyzet áll elő: amennyiben a Republikánus Párt a novemberi választásokon jelentős számú, újabb kép­viselői székhez jut (és ennek a lehetősége egyre nö­vekszik), ez nem a Republikánus Párt megfelelő és ha­tásos ellenzéki programjának, hanem a demokrata Ken­nedy, Fulbright és Wayne Morse ellenzéki magatartá­sának lesz a következménye. } A PÁPA BÉKEFELHIVÁSA VI, Pál pápa, legújabb enciklikájában, drámai ' erejű békefelhivást intézett a világ vezetőihez. Nem néznénk azonban szembe a valóságos helyzettel,, ha : nem vennők tudomásul, hogy a pápai békefelhivás­­nak úgyszólván kizárólagosan csak történelmi jelen­­- tőséget lehet tulajdonítani. A békefelhivás aligha jelent majd előrehaladást a ’ vietnami béke ügyében. A vietnami háború tevékeny : résztvevője, Észak-Vietnam és támogatója, kommunis­­í ta Kina, egyaránt keresztény-ellenes és istentagadó, | számukra tehát a Szentayta békefelhivása mitsem je- I lent. Kommunista Kina hivatalos hirügynöksége már­­íis megtette megjegyzését a pápai encikklikára vonat­kozóan és a Szentatyát a “nemzetközi reakciós osztá­lyok szócsövének” nevezte. Eredményesen játszhatna közvetítő szerepet a vi­­• etnami háborúban a Szovjetunió, amely azonban szin­tén kommunista és istentagadó és amely — éppen a -vietnami háború következtében — különlegesen vál­ságos helyzetbe került. A Kremlinnek bizonyítania kell forradalmiságát a világ kommunistái felé, ugyan­akkor pedig valamiképpen fenn kell tartania mérsé­kelt jóviszonyt Amerikával. Ez az oka annak, hogy Moszkva nem vállalhat köz­vetítő szerepet a vietnami háborúban és ez az oka an­nak, hogy a pápa drámai erejű békefelhivása süket fü­lekre talál majd a Szovjetunióban. A pápa békefelhivás azonban feledhetetlen törté­nelmi dokumentum marad. Bizonyitéka a nyugati em­ber őszinte békevágyának és drámai feljajdulás a há­ború üskös romjai felett. A Szentatya mindazok nevében szólott, akik hi­szik, hogy civilizációnk és kultúránk komoly veszély­be került az ázsiai konfliktus megnövekedésével és kiszélesedésével. LONDON — A United Press International nevű ame­rikai hirügdnökség londoni irodája jelentette: Angliában ne m r é g i b e n nyilt meg a világ legkülönö­sebb idegszanatóriuma, Sus­sex közelében, 40 mérföldnyi távolságban Londontól, déli irányban. Az idegszanatórium neve: yáuxted Park; tulajdonosai: .\rt Buff és Kenneth Ship­­man, valamint Shipman fele­sége, Heather. A különleges idegszanató­rium megtervezése és felépí­tése három esztendeig tartott és 600,000 angol fontba (1.68 millió amerikai dollár) került. A tulajdonosok fedezték a költségek kétharmadrészét, a hiányzó összeget banktól kér­ték kölcsön. Ebbe az idegszanatóriumba mindenki eljöhet, aki elfá­radt a világ zajában, aki cél­talannak látja életét, állandó depresszióban szenved, vagy, AHOL ZENÉVEL ÉS SZÍNEKKEL GYÓGYÍTJÁK AZ IDEGBETEGET aki úgy érzi, hogy a világ nem érti meg őt, vagy éppen­séggel ő maga nem érti a vi­lágot. Természetesen, ha valaki mindezzel a kedélybetegség­gel és idegbaj szerű tünettel rendelkezik, ezenkívül még pénzének is kell lennie ahhoz, hogy Buxted Park lakója le­hessen. A szanatóriumban ugyanis egy kis lakás heti bére 40 font (112 dollár), egy nagyobb lakás heti bére 90 font. (252 dollár.) — A szanatórium lakói külön­legesen elkészített vegeteriá­­nus kosztol esznek, mert ez állítólag j óhatással van az idegekre. A betegek minden nap fürödhetnek egy olasz üvegmozaikból készült me­dencéjű uszodában, amely­nek különleges oxigénszüré­­sii vize állandóan 75 fok hő­mérsékletű. Ha valaki különlegesen el­it ÁM R/3 F NTF Q KÁVÉ. KAKAO. TEA. SZÖVET. VÁSZON «HlvllVlC.ll IbU GYAPJUFONAL. CIPŐ. AUTOMOBIL. KERÉKPÁR, RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK is rendelhetők FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK. N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS, igazgató 1 Bejárat a 2nd Ave.-ről keseredett, vagy depressziós, bemehet egy szobába, amely­nek mennyezetéről egy ka­mera különleges, változó és viliódzó, megnyugtató színe­ket vetit eléje és a falakba épitett hangszórókból külön­leges, megnyugtató zene árad — és állítólag mindez rend­kívül hasznos, kellemes és jó a felkorbácsolt idegeknek. Buxted Parknak összesen 55 kisebb-nagyobb lakosztá­lya van és mindegyik lakosz­tályt egy hires filozófusról, íróról, zenészről, vagy képző­művészről nevezték el. MADELEINE ANYA - A SZABADSÁGVÁR ŐRANGYALA PÁRIS. Yvonne Dől, egy pá­risi ügyvéd leánya, 18 éves korában elhatározta, hogy életét azoknak a szerencséi­én nőknek fogj'a áldozni, akik i börtönhői való elbocsátásuk után egy világban .találják magukat, amely nekik idegen és ellenséges. És ilyen szeren­csétlen nők ártatlan gyerme­keit fogja -istápolói. Belépett r.ehát a Bethania rend zárdá­jába,: amelyben a börtön rab jai kiszabadulásuk után egy­­ideigotthont találnak. Mére Madeleine, Madéléíne Anya — ez volt az apácaneve — 30 éven át a zárda falai közt gondozta szeretettel az el­esett nőket és gyermekeiket. 18 éves korában az a felisme­rés derengett fel lelkében hogy kint a szabad emberek világában még többet tehet a szerencsétlen nőkért és még szerencsétlenebb gyermekei­kért. A pápa engedélyével 1946-ban kilépett az apáca­­rendből, Párisba ment és be­állított egy ingatlanforgalmi irodába: “Egy szép nagy há­zat akarok venni, kertes, par­kos házat.” Megmutatták ne­ki a Bois-Cóurtín kastélyt a város határában, Pálaiseau­­ban. Ezt az álomkastélyt Se­nor Ocampo, egy brazíliai mil­liomos, a szeretőjének építtet­te. Eladó? Hogyne! Ára? Fél­millió frank. Madeleine Anyá­nak 10 frank volt a retiktil­­jében. Hát ha nincs félmillió frankja, bérbeadóm a házat évi 500-ért. Mére Madeleine mindjárt az első részlettel hátralékba jutott, nem tud­ta megfizetni a második, a harmadik részletet sem. Vé­gül a brazil elunta a dolgot és azt mondta neki: “Mére Ma­­delaine, ha nem tudja a bért fizetni, magának anjádékozom a kastélyt a tiz hektár földdel együtt.” Mére Madeleine vár úrnőnek szabad bejárása volt a Fres­­nes és Haguenau női börtö­nökbe. Onnan hozta magával az elbocsátott rab nőket a tor­nyos kastélyba, a pokolból a paradicsomba. Hetek, hóna­pok alatt szerető gondosság­gal előkészítette őket a sza­bad életre. És menedéket ta­láltak ott a rabnők gyermekei is, kis gyermekek, akik nem nak, ezeknek más intézetben tudták, hogy anyukájuk hol van a helyük, van; talán kórházban, nem- * * * sokára hazajön és akkor ők . , , r, , ..... . , , , , A gyerekek. .. Sokan kozu­ís hazamehetnek... ...... , ... ,, . luk a börtönben születtek. A nők dolgoznak, mindenfé-Másféléves korukig az anyjuk - le házimunkát végeznek, egynál maradhatnak, aztán az As­­közeli gyár rendelésére plasz-sistance Publique (közsegély) ik rugókat készítenek. Egy másik bevételi forrás: A föl­let bérbeadja Mére Madelei­ne a közeli falvak parasztjai­nak. Gyümölcs, zöldség meg­terem a parkban. Hús? Ad húst a mészáros, és elfelejti az árát kérni. A fűszerestől a várurnő mindent kaphat, ami­­■e gondozottjainak szükségük van, csak a teljes számlát nem kaphatja. Több sou van a -számlán, mint frank. “Majd elszámolunk odafenn”, Szok­ta mondani, a fűszeres. A gyerekek a szomszéd köz­­iég iskolájába járnak. Iskola után vidáman játszanak az ot­tani úrin ép kicsinyeivel. * * * Katharina v. Arx, a ripor­­ernő, öt órai teán Mére Ma­­leleine vendége volt a torony­ban berendezett barátságos .ds szobában. Csinos fiatal nő hozta be a teát. Szótlanul az asztalra tette, szótlanul ki­ment. Kérdőjel rajzolódott a vendég arcára és Mére Ma­­leleine felelt a néma kérdés­re : “Ez a nő gyilkosságot kö­vetett el.” “Mind ilyenek”, folytatta Madeleine Anya. “Egy óvatlan pillanatban szörnyű bűnt kö­vettek el. Mondok egy példát. Violette megölte az apját és az anyját. Most itt órákhosz­­szat a rádiónál ül, zenét hall­gat és sir. Hogyan kalauzolja vissza, Mére M'adeleiné, ezeket a nő­ket az életbe? “Ez a legtöbb­nél, úgy lehetne mondani, ma­gától jön. A szeretet, amit itt találnak, a varázsszó. Persze történnek itt kiábrándító dol­gok is. Néha éjjel füttyszó hangzik, jön a szerető, a ke­rítő, a bűntárs és magával vi­szi áldozatát. Megtörtént, nem egyszer, hogy kiszaladtam a parkba és erőnek erejével visszacipeltem a nőt a házba. Eddig körülbelül 1500 nő volt itt, néíhányan megszöktek . .. Néhány hónapi itt tartózko­dás után bevezetem őket a szomszédságban tisztességes családokhoz, ott gyakran el­látogatok hozzájuk. Eskövő is előfordul, természetesen én vagyok az első, akit meghív­nak és én az uj család tagja leszek .. . Visszaeső bűnöző nőket nem veszek fel Bois- Courtinbe, ezek csak ártaná­következik. Börtönlakó anyák gyermekei — egész életükre meg lennének bélyegezve. In­kább magammal hozom őket, egyenesen a börtönből. Közlékenyek, beszédesek. Mindjárt megbarátkoznak a riporternövel. Roland mesélni kezd: “Anyuka a kórházban van, megcsúszott és a háta na­gyon fáj, ezért nem tud ide jönni, hogy meglátogasson...” Roland már felnőtt férfi lesz, amikor az anyja visszajön és az apját még akkor sem fogja látni, mert az anyja megölte... De levél már most is jön a “kórházból” és minden levél­re választ küld Mére Made­leine. Odajön egy másik kisfiú: “Az én anyukám is kórház-MAGYARORSZÁG BORAI ÉS PÁLINKÁI TOM YS TOKAY SZAMORODNI IDryorSwe*») TOKAY ASZÚ - TOKAY EDES FURMINT WHITE TABLE WINES Jászberény* "RIZUNG - LEÁNYKA - DEBROI HARSIFVEUI Badacsonyi SZÜRKEBARÁT - Badacsonyi KÉKNYELŰ RED TABLE WINES Szekszárdi VÖRÖS - EGRI Bí-KAVER - NEMES KADAR CORDIALS AND BRANDIES GOLDEN PFAR - All-ASH KÜMMEL - APRICOT LIQUEUR BLACKBERRY BRANDY - APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS SOLE AGENTS U.S.A.—VINTAGE WINES CO., N.Y. 19, N.Y HOFFMAN Import & Dist. Co. 772 Communipaw Ave. Jersey City. N. J. Telefon: HE 4-7400 ban van, nemsokára hazajön és akkor is lesz kalács. Egy sarokban egy 4 éves fiúcska áll, az orrát a falhoz préseli. “Ez a fiú — mondja Madeleine Anya — két éves korában látta, amint kis test­vérkéjét az anyjuk megfoj­totta ; ennek a gyereknek pszihiáteri kezelésre lesz szük­sége.” A vöröshaju Jacqueline szentimentális kislány. Oda­­huzódifc a mamája mellé, Ma­deleine Anya mellé, és azt mondja, talán századszor: “Anyuka, én veled akarok ma­radni, engem innen senkisem yihet el, ugye, anyuka?” Jacqueline apját az anyukája megölte és a gyilkos édesanya elhagyta kislányát. Most min­denáron itt akar maradni. Mi fog történni ? ‘ “Adoptálni fo­gom, hogy itt tarthassam”, mondja az igazi anyuka, Mé­re Madeleine. DIAL AGENCY Real Estate & Insurance 466 New Brunswick Ave. FORDS, N. J. Tel. HI 2-7890 Házak, telkek vétele és el­adása. Általános biztosítás a mi specialitásunk SZILLER KÁROLY a cég magyar embere készség­gel áll az önök szolgálatára. NEM FONTOS, DE ÉRDEKES Kétszáz éves a Práter, Bécs világhírű szórakozó parkja. II. József császár 1766 végén cntfédéiyczté, hogy á császári­­királyi vadászterület a nagy­közönség számára is hozzá­férhetővé váljék. Ugyanakkor kiadták az első vendéglői és korsmai engedélyeket, vala­mint hatósági hozzájáruláso­kat az egyéb szórakozási he­lyek megnyitásához. Only m a ie m r gives you individual room-by-room temperature controls A Villamos Fűtés segítségével házának minden szobáját különböző, megfelelő hőmérsékletre állíthatja be. Az apa dolgozószobája hűvösebb lehet, a gyermekszoba melegebb, a konyhában mérsékelten meleg. A család minden tagja olyan hőfokot állíthat be magának, amilyent akar. Mit jelent .ez kényelem szempontjából? Főként azt, hogy a Public Service egy speciális alacsony rátát számit, ha egész házát villannyal füti. Ha uj házat épit, vagy vásárol, vezettesse be a Villamos Fűtést. Mosi egy speciális alacsony díjszabás alapján! PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY

Next

/
Oldalképek
Tartalom