Hiradó, 1966. július-december (45. évfolyam, 27-52. szám)

1966-09-08 / 36. szám

«IK OLDAL HÍBADÓ Thursday, Sep!, 8, 1966 Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the.Post Office of Pp*-+h Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879 Second rlaso postage paid at Perth Amboy, N. J. and at other offices FPOTYA SZERENÁD Sajó, a Hacsek és Sajó ko­mikus-együttes Sajója, ott állt égy vidéki kastély abla­ka alatt és lágy hangon érte­keit: “Oh Tihanynak riadó leánya! Szállj ki szent hegyed közül” Este van, négyen, vannak, : tenor-egy, tenor-kettő, bari­ton, basszus — négy hangra ■letéve fújják a Csokonai-dalt. Talán négy szerelmes ifjú? Nem. ■ Négy éhes szinészpalánta, akik a szerenádszolgáltatás­nak nevezett kamarahangver­sennyel akarnak a büszke kastély uraitól némi mellé­kesre szert tenni. Nem ők találták ki, régi vidéki ki s t ár sül a toknál ha­gyománnyal szentesített szo­kás. És az is szokás, hogy mi­után elénekelték a tihanyi échöhoz, a reményhez szóló strófákat., a Szerelemdalt. a csikóbőrös kulacshoz és a többi ékes zöngeményt, fel­gyullad benn a lámpafény és szives invitáló hang szólítja a négy dalnokot beljebb az ódon falak közé, ahol sonka, kolbász, maradék rétes, . sőt némi készpénz is vár rájuk. Vagy nem. Olyan eset is volt, mikor a lámpa ugyan felgyulladt, az ablak is kinyílt, de a hang, amely megszólalt, öblös volt és komor. — Hányán vannak itt kel­métek ? — szólott elég biz­tatóan az első kérdés. — Négyen, tekintetes uram. Az öblös hang most megdör­dült : — Akkor szaladjanak ám négyfelé, mert ha tovább kor­­nyikálniak itt, hát közibük lö­vök a duplapuskával! Ez esetben a szerenádszol­­gálltatáis ingyenes maradt. KÉT BOLOND ÉS MÉG EGY Két bolond együtt lép be a hitbe. Kérdi az egyik: — Mi ütött beléd, hogy lift­jen utazol? — Elromlott a lépcső. * * * Orvos: És mióta hiszi- ma­gút fagyasztott ősükének ? Beteg: Amióta levágták a fejemet. A NEW BRUNSWICKI MAGYAR AMERIKAI ATLÉTA KLUB HÍREI ŐSZI VACSORA ÉS TÁNC Október 15-én, szombaton este rendezi meg szokásos évi nagy, őszi vacsoráját és tánc­­mulatságát az Atléta Klub. Ez a vacsora és tánc nyitja meg minden évben a brunswicki és környéki magyarság őszi és téli mulatságainak sorozatát s ugyanolyan sikeresnek és DIAL AGENCY Real Estate & Insurance 466 New Brunswick Ave. FORDS. N. J. Tel. HI 2-7890 Házak, telkek vétele és el­adása. Általános biztosítás a mi specialitásunk 5ZILLER KÁROLY a cég magyar embere készség­gel áll az önök szolgálatára. (tangukalosnaik ígérkezik ez is, mint az előző éviek. Finoni ennivalók, jó zene, jó társa­ság várja a vendégeket. A Klub vezetősége kéri az összes brunswicki magyar egyházakat és egyesületeiket, hogy erre a napra ne tervez­zenek és ezen a napon ne ren­dezzenek semmit, hagyják nyitva ezt a napot az Atléta Klub számára. (Hasonló kéré­seket viszonzásul a Klub is készséggel teljesít). HAVI GYŰLÉS A nyári szünet után szep­tember 20-án, kedden este tartja a Klub első havi rendes közgyűlését. A vezetőség e helyről is kéri a tagságot, hogy minél nagyobb számban legyen jelen ezen a közgyűlé­sen. Bajnoki szezon megnyitó labdarugó mérkőzés lesz a HAAC-HARDFORD között szeptember 11-én fél 3 órakor a Nikol Ernyő pályán. Viet Cong földalatti búvóhely bejárata. NAGY ENDRE ES A VADSZAMÁR 1907 elején állott ki először kabaré-dobogóra Nagy Endre. Az történt ugyanis, hogyaz el­lő magyar irodalmi kabaré, a Bonbonniere igazgatója, a li­­teránus igényű szinész-ifju: Kondor Ernő a színvonal eme­lésére esténként novellákat »kart felolvastatni a műsor­ban egy-égy Íróval. A próba-produkcióra a ked­velt fiatal irót, Nagy Endrét zenre]te ki, és húsz kemény koronákat ajánlott fel neki a ■szereplésért. Az iró krónikus pénzhiánya legyűrte a f anyai­vá st és a lámpáiázt. A műsor lereka táján, szmokingba búj­va, megjelent a Bonbonniere helyiségében, de a vacsorázó, pezsgőző közönség előtt bátor­sága elszállott. Minden össze­futott a szeme előtt, a cigaret­tafüst kavargásából egyetlen: arc bontakozott ki előtte, egy borotvált, monoklis fiatalem­beré, aki valami éjszakai pil­langóval. üldögélt éppen szem­ben vele, az ernyős lámpával megvilágított vacsoraasztal­­kánál. Nagy Endre kábultan nyúlt a zsebébe, előkapta novellája kéziratát, leült a törpe szín­pad fölolva-sóasztalához, és ha­­ált megvető elszántsággal ol­vasni kezdett. Az első mondat végére se jutott még, mikor a monoklis fiatalember hatalmasat ási­­ott: — Oá! Oá! -A közönség harsányan ne­vetni kezdett. A ficsurt felvil­lanyozta a váratlan siker, elé­­gülten nézett körül. Nagy Endrének torkán akadt-a szó, »reálba felszökött a vér. Ha az égből pottyant különjövedel­­met nem táblázta volna be elő­re egy finom családi vacsorá­ra, felugrik: és ki rohan a .szín­padról. így azonban megaláz­va, megszégycnitve, újra hoz­záfogott a felolvasáshoz. De az első szavaknál ismét 'felbcmbölt az “óá”. A monok­lis most már utazott a ha­tásra, és nem eredménytele­nül. A zsúfolt nézőtér tombolt. Nagy Endre lángoló arccal pattant fel a helyéről és szi­laj dühvei a színpad rámpá­jánál termett. Szemét a mo­noklira szegezte, és egyene­sen belemond:a a képébe: — Hát jó, elhagyom a novel­lát. Helyette egy kis mesét mondok el a vadszamárról. A monoklis gavallér újabb oázássial próbálta átvenni a szólamot, de ezúttal niem si­került. A publikum a vad­szamár történetét akarta hal­lani. A mese magvát a szorító véletlen juttatta az iró eszé­be. — E’gy királynak — igy kezdte Nagy Endre —- az Leggazdagabb nő? HÁGA, Hollandia. - Mi­után a kormány azt javasolta a képviselöháznak, hogy Ju­liana királynő évi ellátását (magyarabbul: fizetését) 5,2 millió forintra ($1,4) millió) emelje fel, a lapokban cikkek jelentek meg a fizetésemelés ellen. Az egyik lap azt irta, hogy Juliana a világ leggaz­dagabb hölgye, vagyona 2000 millió forint ($560 millió), te­hát financiális segítségre nem szorul. Joseph Vals minisz­terelnök kijelentette, hogy ez a vagyonbecslés — túlzott. Kopasz macskák TORONTO, Ont. — A jövő évi Kanadai Nemzeti Kiállí­tásnak nem legkisebb szenzá­ciója lesz a Prune kandúr be­mutatása. Prune kopasz, tel­jesen szőrtelen, egészen ko­pasz, nem okoz bajt annak, akinek macskaszőr-allergiája van. A gazdája, Rihakh Ba­­wa, azt állítja, hogy 50—50 esély van arra, hogy Prune leszármazottj ai szőrtelenek lesznek, ha nem is mindjárt, talán öt-hat év múlva. volt a büszkesége, hogy övé a világ legtökéletesebb állat­­kertje. Ám egy német tudós figyelmeztette, hogy az állat­­kertből hi; j yzik a vadsza­már. A király fej vesztés ter­he mellett ráparancsolt ta­nácsosaira, hogy huszonnégy óra alatt teremtsenek elő egy vadszamarat. A trón körül ténfergő emberek kétségbe­esve törték a fejüket, hogy honnan szerezzenek ilyen rö­vid idő alatt vadszamarat. Egy udvari bölcs mentette meg a helyzetet: — Én tudok egy módszert, amivel huszonnégy óra alatt teljesen kifejlett vadszama­rat lehet előállítani. Vegye­nek egy szelid szamarat, öl­töztessék szmokingba, és ül­tessék a kabaréban a hatko­ronás helyre. Ott majd meg­vadul. Oázhatott most már a mo­noklis vendég, a közönség le­hurrogta : — Ordít megint a vadsza­már! Nagy Endrének elsöprő si­kere volt. Sorsa meg volt pecsétel­ve. Megszületett a konferan­szié. Gábo; Jolié balesete RICHFIELD, Conn. — Szi­getit y né Gábor Jolié, a Zsa­­:sa, Magda és Éva édesanyja, itteni nyárilakjának újonnan épített uszodájában, a síkos lépcsőn megcsúszott és esté­ben térdkatóostörést szenve­dett. A sérülés oly súlyos volt, hogy sebészi beavatkqzás el­kerülhetetlenné, vált. Az ope­ráció jól sikerült és Julie Gá­bor már a teljes felépülés ut­ján van. A baleset hirer? leá­nyai „férjeikkel a kórházba siettek, ,k;i közelről, ki messzi­ről. A Gábor mama oldalán van mindenkor férje is. A NEW YORK HUNGÁRIA HÍREI Barátságos mérkőzést ját­szik a New York Hungária labdarugó csapata szeptem­ber 9-én, pénteken este és szeptember 11-én, vasárnap délután a Farcher’s Grove-on, Union N.J.-ben, a következő program szerint: Szeptember 9-én pénteken este 6:45-kor: Hungária “B”— Newark-Elizabeth “B”, este 8:30-kor: Hungária — Newark- Elizabeth válogatott. Szeptember 11-én, vasárnap d.u. 12:30jkor: Hungária “B" Newark “B”, d.u. 2:15-kor: liugária — Newark. Közgyűlést tart a Hungá­ria szeptember 12-én, hétfőn este 8-kor a new yorki refor­mátus egyház 229 East 82-ik utcai disztermében. Tárgy: a vezetőség beszámolói és az őszi munkaterv elkészítése. A Hungária tagjait és barátait nivják és várják. A nyári barátságos mérkő­zések a következő eredmé­nyekkel végződtek: megnyer­te a Hungária a GAAC kupát, a döntőben 2:l-re győzte le a Hota együttesét, — A Hale­­don-t 6:4-re, a Passaic United csapatát 5:0-ra, a Waterbury- Torrington válogatott 6:3-ra, a Maccabi együttesét 3:0-ra, a Woodbridge-i magyarokat 5:3- ra győzte le a Hungária csa­pata. Az edzések minden szerdán és pénteken este vannak a Schützen Parkban: 3167 Ken­nedy Blvd. (azelőtt Hudson Blvd.), North Bergen, N.J.­­ben, ahol a Hungária 30 tagú játékos kerete szorgalmasan készül a szeptember 18-án kezdődő őszi bajnoki fordu­lóra. VÁMMFNTF^ KAVÉ- KAKAÓ. tea. szövet, vászon VHIvIlVIkill I GYAPJUFONAL. CIPŐ, AUTOMOBIL, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TüZEX csomagok teljesen kulomboznek • magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK is rendelhetők FÖÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 245 East 80lh St. NEW YORK» N.Y. 10021 BRACK MIKLÓS, igazgató t Bejárat a 2nd Ave.-ről NAGY MAGYAR SZÜRETI MULATSÁG SZEPTEMBER 11-EN, VASÁRNAP A New Brunswicki Szent József Gör. Kát. Egyháziköz­ség hagyományos szüreti mu­latságát saját szép piknikhe­­yén, a St. Joseph Groveban, Edisonban rendezi, vasárnap, szeptember 11-én. Szinpompás magyar népünnepélyt készí­tenek elő. Ismét leszerződhet­ték. Zilahy Sándor színmű­vészünket a színpadi műsor megrendezésére. Zilahy Sán­­wor 39 éven át sokszáz szín­házi előadással, sokszáz ma­gyar tánc betanításával gaz­dagította városunk magyarsá­gának kulturéletét. . A látványos nagy szüreti felvonulás után gazdag szín­padi, dalos-táncos műsor vár­ja a szépet, nemeset kedvelő közönséget. A műsoron több országos művész fog énekelni, akiknek neveit a jövő héten közöljük. Az itt született arany ifjú­ság és a csinos menyecskék máris lázasan készülnek a Szüreti Mulatságra. A rende­zőség mindent elkövet, hogy az idei műsor olyan pazar le­gyen, hogy ne csak a magyar „vendégek, de az amerikaiak elismerését és dicséretét kiér­demeljék. , Egy nemzetnek mindig azok voltak a legnagyobb jó­tevői, akik nevelték, ápolták a nemzet kultúráját. Ebben a gondolatban bontakozik ki a New Brunswicki Szent Jó­zsef Gör. Kát. Egyház igyek­­vésének felmérhetetlen érté­ke. A magyar szellem, ma­gyar hagyományok ápolása, tovább fejlesztése. Ápolni és a világ tudomására hozni, hogy a műveltség terén, mi magyarok, itt is első helyen állunk. Legyen ez a szüreti mulat­ság minden magyar ünnepe, s egyben a magyar kultúra ünnepe is. Ezzel az elgondo­lással hivja meg New Bruns­wick és nagy környéke min­den magyarját a newbruns­­wicki Szent József Gór. Kát. Egyház és annak a Szüreti Mulatságot rendező nagybi­zottsága. Ne feledjük a dátu­mot: Szeptember 11, vasárnap délután és este. Bővebbet nem mondhatunk és nem árulhatunk el, csak annyit, hogy minél több szí­nes magyar nemzeti viselet­be öltözött leányt, menyecs­két, szépasszonyt várunk erre a szüreti mulatságra, akik nagy meglepetésben fognak részesülni! Akinek van ma­gyar ruhája, vegye fel! S jöj­jenek, < minél többen! Pletykafészekből Sam Gold newyorki bíró mesélte: Egy közismert pa­­pucshősnek messenger hozta a'hirt, hogy a feleségét egy autó halálra gázolta. Az ip­se megindulásnak semmi jelét nem mutatta. A messenger csodálkozva kérdezte: “Önre ilyen hír egyáltalán nem tesz hatást? Önnek eny­­nyire közömbös a felesége sor­sa?” Amire a papucshős igy fe­lelt : “Ha magának olyan kinzó fogfájása lenne, mint nekem, maga sem mosolyogna.” ❖ ❖ * New Yorkiból jelentik: A párnáikat, amelyeken egy itte­ni hotelben a Beatle bogarak aludtak, árverésire bocsátják. ❖ * * Egy előkelő estélyen, ame­lyen az olasz filmvilág jelesei voltaik meghiva, Roberto Ros­­selini, a nagyszerű rendező is a vendégek között volt. Illetve nem volt a vendégek között, mert elvonult egy távoleső szobába a háziasszonnyal. A férj észrevette a dolgot, utá­nuk ment és gyors ökölváltás­ra került sor a két férfi kö­zött. Roberto Rosselini húzta a rövidebbet, szeme alatt egy fekete monokli tanúskodik ró­la és ami még ennél is fájdal­masabb, az első . két fogát hagyta ott a nemes küzdelem­ben. * * * Hedy Lamarr önéletrajza Ecstasy and Me” szeptember 26-án fog megjelenni — máso­dik kiadásban, mert az első kiadás már pár héttel ezelőtt, tehát, jóval a megjelenés qlőtt, elfogyott. Hollywoodban rossz nyelvek azt suttogják, hogy Hedy az önéletrajzát még nem olvasta végig. A lamp with this new tag can be responsible for happier children (and parents) on report card day. Igen, a BETTER LIGHT BETTER SIGHT BUREAU legújabb Tanuló Lámpája nagyban elő­segítheti gyermekének tanulmányi előmenetelét, sőt azt is, hogy az iskolában jobb osztályzatot kapjon, A lámpákon levő uj vignetta bizonyltja, hogy ezek a lámpák minden tekintetben megfelelnek a nemzeti Better Light Better Sight Bureau és az Illuminating Engineering Society által megszabott legszigorúbb követelményeknek és hogy ezen előírások szerint készültek. Ez nem védjegy vagy szakmai név. Vegyen egy ilyen vignettával ellátott lámpát ismerős üzletében. Az olvasáshoz és tanuláshoz igy a forgalomban levő legjobb lámpát fogja yásárolni. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY

Next

/
Oldalképek
Tartalom