Hiradó, 1966. július-december (45. évfolyam, 27-52. szám)
1966-12-29 / 52. szám
8. OLDAL iíIBÁDÖ Thrusday, Dec. 29, 1966 “An American Tragedy” keres a rendőrség még egy személyt: azt a nőt, aki a két férfit és Miriamot a csónak felborulása után motorcsónakjába vette és partraszállitotta. Miriam Lindenmaier, mint piackutató szakértő a Metropolitan Sunday Newspapers vállalatnál dolgozott, 5600 dollár fizetéssel. Miután élete a terhessége folytán tragikus fordulatot vett és a kétségbeesés bűnbe sodorta, a nagymüveltségü leány kénytelen volt, mint pincérnő dolgozni 87 cent órabérért és borravalókért. Miriamot hazaengedték a szüleihez, Brodienak és Martinnak egyenként 7500 dollár biztosítékot irt elő Schwei ize.' bronxi biró. December 20-án lesz a tárgyalás. “Nagyon, nagyon boldogok vagyunk”, mondta örömköny nyeit törülgetve az őszhaj u Dr. Lindenmaier. “An American tragedy” — mondta Roberts ügyész. Jólrosszul végződött Miriam tragédiája. Nem oly rosszul, mint Theodore Dreiser hires “An American Tragedy” c. regénye hősnőjének tragédiája, akit, amikor teherbe esett, a szeretője vizbefojtott. ❖ ❖ * Ezt az “American Tragedy” regényt az újságban olvasta a vádlottak egyikének felesége, Louise Brodie. Újdonság volt ez neki, ő nem tudott sem a férje és Miriam viszonyáról, sem arról, hogy Miriam még meg nem született gyermekének apja'Brodie, sem arról, hogy ők hárman á vizbefutási mesével biztosítási csalásra szövetkeztek. Sok rossz hir egyszerre. —: Mit szói ezekhez a rossz hírekhez ? — kérdezte égy riporter. Azt felelte Mrs. Brodie, hogy kitart fogságban levő férje mellett, legalábbis addig, amíg ez a dolog tart. Brodieval 16 év előtt eskü déjtt meg. Négy gyermekű! van. Boldogan élt a férjével ? Er ■ re a kérdésre Mrs. Brodie kérdéssel felelt: “Hány boldog házasság van e földön?” MONDTAK... Azok a tévedések, amelyeket nagy művészek szentesitettek, idővel népszerű igazságokká válnak. — Diderot. V V V Amerikában az ifjak mindig hajlandók, hogy megosz szák az idősebbekkel tapasztalatlanságuk gyümölcseit. — Oscar Wilde. * * Mit érne vele a hal, ha beszélni tudna? A társadalom mindenképpen megeszi. — Brana Cracevic. ❖ "J: # Minden dolog mélyén a szomorúság rejlik, mint ahogy minden folyó végén az óceán. — Henri-Fréderic Amiéi. V 5jí A sikertelen emberek általában a körülményeket okolják azért, amivé lettek. Én nem hiszek a “körülményekben”. Azok az emberek, akik valamire vitték, a körülményeket maguk keresték, szükségük szerint, és ha nem léteznek a szükséges “körülmények”, akkor azokat maguk alkotják meg. — G. B. Shaw. Vannak, akik azért keresztények még, mert azt hiszik,, hogy vallásuk mindent megbocsát. — Jules Renard. TESSÉK ERRE FELELNI' Ha egy dohányos ember véletlenül nemdohányzó fülkébe száll, nincs joga dohányozni. De ha a nemdohányos ember ül be egy dohányos kupéba, neki joga van nem dohányozni. Hol itt az igazság? REGÉNY. Irta: AZ ÉLET Kísérőik a csónakázásnál Alvin Brodie, 34 éves építési munkás és Thomas Martin. 26 éves elevator operator voltaik. Brodie javára Miriam két életbiztosítást vett ki, egyet 10,000 és egyet 8000 dollárra, baleseti halál esetére dupla összegre. Miriam teherbe esett Brodietől, akinek felesége és négy gyermeke van. Pénzre volt szükség, Miriam uj életet akart kezdeni. Egyelőre Elizabeth Pangborn név alatt állást kapott, a Schrafft étteremben, szemben a* White Plains rendőrállomással, mint pincérnő dolgozott. Brodie még nem jelentkezett a biztositási összegért, esetleges fejleményekre várt még. Fejlemények már voltak. A Lindenmaier szülők tanúságtétele szerint Miriam kitűnő úszó volt. A nyomozást folytató rendőrségnek tehát kezdettől fogva kételyei voltak Ha jó úszó volt, miért nem sikerült neki is, mint két kísérő jének, a partot elérni ? ... Brodie és Martin nem tudtak magyarázatot adni. A newyorki rendőrségnek van telefon-lehallgatási készüléke . . . Hálaadás Napján a lehallgató készülék — bírói engedély alapján — felfogott egy gyanús beszélgetést. Miriamnák nevezte magát a nő, aki telefonált. A rendőrség mindjárt Miriam Lindenmai erre gondolt. Huszonnégy órán át figyelték a hotelt, amelyben ez a Miriam lakott. Hiába nevezte magát Elizabeth Pangbornnak, letartóztatták Miriam Lindenmeier név alatt . . . Kevéssel utóbb rendőrkézre került Brodie és Martin is. És? Wedding photo at Chateau de Cande in France in 1937. A recent photo made when the couple was it New York. VIII. Edward angol király trónról való leköszönésének most van a 30-ik esztendeje. A király leköszön a mikrofon előtt felső) Házassági kép Franciaországban 1937-ben (közép). Most készült fénykép New Yorkban (alsó). Diane Olson táncosnő Las Vegas, Név.-ban, ahol most fagyos viharok dúlnak. NEW YORK. — Julius 9-én két férfi jelentette a rendőrségnek: Kiránduláson voltak, a Long Island Sound vizén csónakáztak Miriam Lindenmaier 27 éves hölggyel. Kis halászcsónakuk felborult, ők ketten a partra úsztak, Miss Lindénmaier a vízbe fűlt. Napokon át búvárok keresték a leány holttestét, nem. találták. Fel kellett adni a reményt, hogy valaha is megtalálják. A leány szülei: Dr. Werner A. Lindenmaier, Upper Montclair, N. J.-i orvos és felesége, aki szintén orvos belenyugodtak leányuk elvesztésébe, megsiratták, pontot tettek a tragikus story végére. Most a szülőket beidézték a bronxi ügyészségre, Roberts helyettes főügyész hivatalába. Útban jerseyi otthonukból New Yk>rk felé a szülők tanakodtak: Miért kell Bronx városrészbe menniük, hiszen a szerencsétlenség Long Island vizein történt? . . . Talán valami váratlan fordulat állt be leányuk katasztrófájában ? . . Roberts ügyész hellyel kínálta őket. Foglaljanak helyet. Helyet foglaltak. Aztán Roberts ügyész odaszólt a .szemközti ajtónál álló detektivnek: “Vezessék elő a foglyot.” Kinyilt a kisajtó, belépett a letartóztatott nő. A Lindenmaier szülők egyszerre felsikoltottak, a meglepetéstől szinte önfeledten: “Mi riant!” A lányuk állt előttük. A lányuk, akit annyiszor megsirattak. Miriam Lindenmaiert biztositási csalásban való részvétel miatt tartóztatták le. HALLOTTA... . . . hogy a legtöbb smaragd Colombia délamerikai országból jön a világpiacra, ott bányásszák a világ smaragd “termelésének” 90 százalékát. . . . hogy a Harper könyvkiadó vállalat regény-pályázatot hirdetett, beérkezett 552 regény, a zsűri egyet sem tartott méltónak a 15,000 dollár pályadijra. . . '. hogy New Yorkban évente 90,000 haláleset fordul elő. Vizsgálat indul 31,000 esetben. 7500 holttesten boncolást végeznek. . . . hogy Tangierban a bankóik évente 31 “ünnepnapon” zárva vannak. . . . hogy New York városában majdnem annyi telefon van, mint Ázsiában és Dél- Amerikában együttvéve, 1 . . . hogy a 150 font testsulyu “átlagember” testi ereje egynyolead lóerőnek felel meg. . . . hogy Wisconsin államban több mint 1500 folyóban és folyócskában lehet pisztrángra halászni. .. . hogy Latin-Amerika egyik országában, Bolíviában, a lakosságnak több mint fele csak indián nyelveket és tájszólásokat ért. . . . hogy a szibarity szó a Dél-ltáliában volt görög város, Sybaris, elkényeztetett; gazdag lakóira emlékeztet, akik semmittevéssel töltötték napjalkata. Berzsenyi Dániel egy versében szibaritáknak korholja kortársait. . . . hogy a monkey wrench helyes neve Moncke’s wrench. Ezt a szerszámot először Charles Moncke londoni lakatos készítette. . . . hogy a hallási hibában szenvedő amerikaiak számát hét millióra becsülik. HOROGKERESZTEK AACHEN, Nyugat-Németország. — Az egyik temető keresztjeire éjjel ismeretlen tettesek horogkereszteket festettek, alattuk ezzel a szövetggel: A Sátán a mi Istenünk! A Lunar Orbiter 2 világos fényképe a Hold felületéről. Kettős jubileum Bridgeporton Emlékezetes ünnepet ült fényes keretek között a Bridgeport, Conn, és Vidéki Első Magyar Református Egyház a North Ave és a Laurel Ave. sarkán épült uj templomában folyó évi december 4-én. Az egyik jubileum páratlan a maga nemében. Huszonöt éve annak, hogy a gyülekezet lelkipásztora, Ft. Böszörményi M. István, megkezdte angol nyelvű istentiszteletek tartását. Az akkor merész kezdet áldásosnak bizonyult, mert ma mind a két gyülekezet népes, sőt az angol csoport, ben ne a második, harmadik ér negyedik nemzedék, a gyülekezet zömét képezi. A második jubileum az uj templom építésének busz éves évfordulója. A lelkipásztor, presbitériuma és közgyűlése helyesen döntött/ mikor uj helyre költöztette egyházát. A North Ave, és Laurel Ave., környéke Bridgeport legelőóbb negyede, melyben pompás1 kastélyok sorakoznak a széles utcákon százados fát írn.vékában, vagy az ujabt települési rétié szerint, modern, hatalmas villák rejtőznek kanyargó utakon, hűvös erdő mélyén. Ilyen környezetbe épült fel a bridgeporti gótikus magyar református templom. Ilyen kastélyokból hármat vásárolt meg a bridge porti gyülekezet, melyek egyike magyar Amerika legelőkelőbb parókiája. Már húsz éve annak, hogy megépült az uj templom, melyet már régen ki is fizetett a gyülekezet, sőt újabb házakat vásárolt tervbe vett iskolája építéséhez. A kettős jubileumi ünnepség december 4-én, vasárnap reggel 9 órakor angol istentisztelettel kezdődött. Igét hirdetett Nt. Marsaiké József wállingfoirdi lelkipásztor, aki a Kálvin (Magyar) Egyházkerületet képviselte. A magyar istentisztelet délelőtt 10 Műkor kezdődött, melynek igehirdetője Nt. Vitéz Ferenci perthamboyi lelkipásztor, a Kálvin Egyházkerület Keleti Egyházmegyéjének elnöke volt. Mindkét istentiszteleten a helyi lelkipásztor és a két vendéglelkész szolgált. Mind a két istentiszteleten megemlékezés történt a magyar za. rándok atyákról, templom szervezőkről, építőikről és fenntartókról. Az ünnepség jubileumi bankettel folytatódott délután 5 órakor a Journey’s Inn.-ben. A gyülekezet lelkipásztora, Ft. Dr. Böszörményi M. István bemutatta az áldomásmestert, Nt. Dr. Havadtőy Sándor, fairfieldi lelkipásztort,, aki Ft. Szöcs Dénest, a fairfieldi Szent Imre Magyar Római Katolikus Egyház plébánosát kérte fel az asztali áldás elmondására. Az ízletes és gazdag vacsora elfogyasztása után Dr. Havadtőy mesterien alkalmazott székely humorral kérte fel beszédeik elmondására a szónokokat. Elsőnek a gyülekezet gondnokát, ifjú Beró Sándort kérte szólásra, aki a Keleti Egyházmegye gondnoki tisztét is Betölti. Majd id. Dienen János presbiter, volt gondnok beszélt magyarul. A lelkipásztorok nevében Nt. Dr. Bütö si János, south-norwalki lelkipásztor, a Keleti Egyházmegye jegyzője beszélt, valamint Ft. Szőcs Dénes mondott szivhezszóló magyar beszédet a benső barátság és a testvéri jóviszony jegyében. Ft. Dr. Böszörményi elsőnek i gyülekezet még meglevő két dapitótagját mutatta be, id. Menyhért Istvánnét és id, -zabó Jánosniét, majd a három másztál vendégeit. Elismerését fejezte ki a két ifjúsági csoportnak, kik teljes számban jelentek meg a banketten. A vendégek bemutatása után a küldöttségek és a he’yi egyházi szervezetek hosz szu sora rótta le szóban és bontókban szeretető patinás bizozonyitékát. Majd a köszön ;ő levelek és táviratok bejelentése következett. Ft. Dr. Böszörményi helyi lelkipásztor köszönetét mon lőtt a vendégek szolgálatáért ás megjelenéséért, az ar.yarzentegy'ház hivatalosainak és tagjainak fáradhatatlan munkásságáért és áldozatáért, r további tervek megvalósítása buzdította őket. A bankett Nt. Dr. Komjáthy Aladár, a passaici lelkipásztor angol és magyar nyelvű imájával zárult. A banketten és utána is Nagy Pista kitűnő magyar zenekara szórakoztatta a vendégsereget. Megemlítem még, hogy Csák kis házi ünnepség készült, de mikor az ünnepség hire elterjedt, seregestül özönlött a hívek, vendégek, jóibarátok, ,is telek sokasága és 'szervezetek küldöttségei. Az ünnep és az ünnepség még bensőségesebbé vált a Ft. Böszörményi házaspár szives és gazdag vendéglátásában és kedvességében. Ünnep volt Bridgeporton. Jó volt ünnepelni, s jó volt szürke hétköznapi életünkbe marunkkal hazahozni egy-egy isillogö, kedves, meleg arar.ymgárt.. . Vitéz Ferenc NEW YORK. — Tíz éven át Ludd izraeli repülőtéren hordár volt J. Ludwig, szorgalmasan hordta az utasok bőröndjeit az autóbuszról a repülőgépről a taxikba.* És megköszönte a kis és nagyobb borravalókat. Szürke élet volt ez. de százszor jobb, mint volt a német koncentrációs táborokban, no meg az első években az uj hazában. Mindenfélével próbálkozott, kárpitossággal, kertészkedéssel, még tánctanitásisal is, semmisem sikerült. Közben 65 éves lett és megelégedett szerény, biztos állásával a repülőtéren. Egy este elegáns amerikai hölgy szállt ki a repülőgépből. New Yorkból hozta a Boeing, rokoni látogatásra jött. Ludwig a hölgy bőröndjeit elhelyezte a taxiban és várt a borravalóra. Ehelyett a hölgy névjegyet nyomott a markába. És szólt: “Holnap keressen fel a Dán Hotelben.” A hordár ámultán állt ott egyideig, aztán, kezében a névjeggyel, odaszólt társaihoz: “Egy bolond amerikai nő.” Másnap mégis elment a hotelbe, feketébe öltözve, meri az igy illik egy elegáns he lyen. Mrs. G. Goldman barátságosan beinvitálta az étterembe, megreggeliztek és élénk tár s ál gás kezdődött köztük. A hordár egyideig értetlenül bámult hol a hölgy arcába, hol brilliánsaira, sehogysem tudta elhinni, amit az asszony mond: hogy első tekintetre rokonszenvesnek találta s most már egyre jobban kedveli. “Ilyen szép szavakat már régen nem hallottam, mondta a hordár, énrám csak felülről néznek le az emberek . . Mrs. Goldman később egy ele-Ezeregyéji mese a szegény hordárról és az amerikai milliomos özvegyről gáns éjjeli mulatóhelyen megvallotta kísérőjének a titkot: “Azért szerettem meg első tekintetre, mert olyan nagyor hasonlít elhunyt férjemre Mintha feltámadt volna sze gúny Jenőm ...” A repülőtéren a többi hordárok néni tudták, miért maradt ki Ludwig. Megtudták azon a napon, két héttel később, amikor Ludwig jószabásu uj ruhában megjelent köztük és közölte velük, hogy végleg távozik. Miért? Hová? Ludwig nem felelt. Az egyik hordár megjegyezte: “Elment az esze szegény öregnek.” Pár hét múlva Ludwig autóból szállt ki a repülőtéren, egy elegnás hölgy kíséretében. Mindjárt be is mutatta a hölgyet: “A menyasszonyom.” És elmondta volt kollégáinak hogy menyasszonyával Amerikába megy, ott fognak megesküdni. Menyasszonyának vett egy kis ajándékot, amire egész vagyonát költötte, 350 fontot. Menyasszonya pedig már átíratott rá egymillió dollárt egy svájci bankban. Azóta már összeházasodtak, Ludwig New Yorkban égj nagy üzleti vállalat élén áll. Mr. és Mrs. Ludwig boldogan élnek, mig meg nem halnak. ... és a luddi repülőtéren csodaváró hordárok cipelik Amerikából jövő elegáns hol gyeik bőröndjeit. KI A HIPOCHONDER? Francia pszihiáterek megvitatták: kit lehet hipochondernek nevezni? Az egyik találó meghatározás: hipochonder az olyan ember, aki csak akkor érzi jól magát, ha rószszül érzi magát.