Hiradó, 1965. július-december (44. évfolyam, 26-52. szám)

1965-12-16 / 50. szám

6. oidai H I R Á DÓ Thursday/. December J 6, 1965-VALLOMÁSOK A VALLOMÁSRÓL . TRENTON, N. J. - Ray­mond Hale Welch 16 éves fiú 1950-ben összeveszett, össze­verekedett egy játszótársával s a játék vége az volt, hogy a játszótárs holtan rogyott össze. Raymond gyilkosság ■vádjával került „esküdtbiróság elé, miután bevallotta, hogy ő ölte meg a pajtását. Élet­fogytiglani börtönre Ítélték. Ő fellebbezni akart az ítélet el­len és nem kevesebbet állí­tott, mint azt, hogy a vallo­mása nem volt önkéntes, azt a rendőrök erőszakkal csikar­ták ki. Fellebbezni azonban csak akart, de nem tudott. -Ahhoz ugyanis szükséges az esküdtbir ósági tárgyalásról felvett gyorsirói jegyzőkönyv másolatának beszerzése, és ez pénzbe kerül, neki pedig nem volt pénze. így hát fogva ma­radt, véglegesen elitélve, és 16 évet töltött a börtönben. Végül akadt egy ügyvéd, aki pártfogásába vette, miután a védelemnek fegyvert adott kezébe a Legfelsőbb Bíróság, elvi döntésben kimondva azt, hogy oly vallomás, amely ne \ teljesen önkéntes volt, nem használható fel bizonyíték­ként egy gyanúsított ellen. A védő közbelépése ered menyre vezetett, New Jersey állam Legfelsőbb Bírósága az 1950 évi Ítéletet megsemmisí­tette és uj tárgyalást rendelt el, amelyen tisztázni keli az akkori vallomás létrejöttének körülményeit is.' New Jersey államban (mint egyes más államokban is) csak oly szegény vádlottnak, illetőleg elitéltnek adják díj­talanul a tárgyalási jegyző­könyv másolatát, aki ellen a bíróság halálos ítéletet ho zott. Mindenki más fizetni kö­teles azért. A másolat dija átlag 100 dollár és az elitéit a börtönben napi 30 centet ke­reshet heti öt napi munkával, Így tehát másfél évi munká jfának béréből tudta csak ^megfizetni annak az írásnak Tz árát. % Ami a jelen esetet illeti, valószínű, hogy uj tárgyalás­ra nem is kerül sor, mert a 16 év előtti gyorsirói feljegy­zéseket már régen megsemmi­sítették, a tanukat sem le­bet egykönnyen megtalálni, egyik-másik talán már nem is él. De ennek a ma 32 éves •embernek esete nemcsak azért fontos, mert egy ember sorsá­ból van szó. Töbről van itt ■szó: a valolmás értékelésé­ből. Az országos Legfelsőbb Eiróság elvi döntése elvet minden oly vallomást, ame­lyet a gyanúsítottól kikény­­szeritettek. A kikényszerités­­mek persze fokozatai vannak S még nem alakult ki végle­­'ges bírósági gyakorlat annak megítélésére, hogy mit kell kényszernek tekinteni. Az ed­dig különböző bíróságok ál­bal hozott döntések kényszerű vallomásnak tekintenek min­den oly vallomást, amelyet a gyanúsított tett, mielőtt vé­dővel beszélt volna. * * * Ezen a ponton döntő jelen­tőséget nyer a védő beavatko­zása egy bűnvádi eljárásba. Bíróságok újabban megsem­misítettek ítéleteket azért mert a rendőrség a gyanusi tottnak azt a kérését, hogy mivel nincs pénze, rendelje nek ki neki védőt. Más bíró­ságok az önként tett vallomást nem ismerik el önkéntes val lomásoknak még oly esetben sem, amikor a gyanúsított nem kért védőt; kimondták hogy a rendőrségen minden­kit, aki súlyos bűncselekmény gyanúja miatt letartóztatnak a kihallgatás előtt fel kell vi lágositani arról, hogy joga van védőt kérni. Joggal teheti fel az olvasó a kérdést: Mire jó a gyanú­sított kioktatása (ügyvéd ál­tal) arról, hogy nem köteles vallani, nem köteles egy szót sem szólni? Miért ez a szigo­rú gondoskodás a gazfickók­ról ? Erre a kérdésre mindenek­előtt az az igazságnak megfe­lelő felelet, hogy nem minden­ki gazfickó, aki súlyos bűn­cselekmény gyanújába esik. Például: Éppen ezekben a na­pokban New Yorkban kettős gyilkosság miatt elitéltek egy Robles nevű kétes becsliletü fickót, miután korábban azt a gyilkosságot egy Whitmore nevű, ugyancsak kétes becsű .etü fickó bevallotta. Annak a Whitmore nevű rovottmultu embernek vallomását bizo nyithatóan durva erőszakkal kényszeritették ki. De többről, sokkal többről van itt szó. Köztudomású, minden újságolvasó tudja, hogy ha egy gazdag embernek meggyűlik a baja a törvény­nyel, nyomban mellette áll egy ügyvéd, védő. Nem úgy a szegény gyanúsított mel lett. Ezért joggal lehet álli tani, hogy az igazságot két mértékkel mérik: szegénynek így, gazdagnak úgy. Ha a gaz­dagnak minden esetben ren delkezésére áll az első perctől kezdve védő, ugyanezt a jogot biztosítani kell a szegény em­bernek is, aki a törvény elé kerül. A kor szelleme kívánja meg ezt. Úgy a világpolitiká­ban, mint a népek életében, belső ügyeiben az irányzat a felszabadulás, a felszabadí­tás felé mutat — a szegények, tudatlanok, elhanyagoltak is­­tápolása korunk erkölcsi kö vetelménye lett, és a Legfel sőbb Bíróság döntése, amely a vallomás-lavinát elindítot­ta, a korszellem megértéséi nek jele, nem pedig, amit so kan — főleg rendőrök és ügyé­szek — állitanak: gazfickók védelme a társadalommal szemben. * * * Folyik a nagy vita és a vége még nem látható. Sobel newyorki törvényszé­ki biró alapos kutatásokat végzett a vallomások értéke­lése dolgában és kimondta: sok zaj semmiért! Nem igaz, mondta a biró, amit a bűnül­döző hatóságok szószólói eb ben a vitában állitanak, hogy a gyanúsított vallomása a fő sokszor döntő bizonyíték. Megvizsgált február, március, áprilisban Erooklynban tör­tént 1C00 vádemelést és azt találta, hogy a vád az esetek nek csak kevesebb, mint IC százalékában támaszkodott /állomásra. New York volt rendőrfőnöke Murphy, 50 szá zalékra becsüli a vallomások bizonyító erejét gyilkossági jgyekben. Érdekes Koota brooklyni ügyész állásfoglalása: A rend őrségnek kötelességévé kell tenni, hogy a behozott gyanú­sítottnak az első percben meg kell mondani, hogy joga van védőt kérni. Hol tanulta az ügyész ezt a leckét? Saját iró asztalán találta. Ugyanis o képviselte a gyilkossági vá dat a fentebb emlitett Whit­more ellen, akinek bünvallo­­mása valótlannak bizonyult. Ha ennek a fickónak az elsőj percben védője lett volna, bi­zony nem vállalt volna magá­ra oly bűncselekményt, ame­lyet nem követett el. Mert jó tanácsot kapott volna kiren­delt védőtől: “Kukkot se mondj-” * * * Nagyjelentőségű a kérdés hogy a nem-önkéntes vallomá­sok alapján történt ítéletek megsemmisítésének, a főbíró ság ily értelmű döntésének, visszaható ereje van-e. Mert ha van, sorra jelentkezhetnek börtönlakók, akár 10 vagy 20 vagy több év után, és kérhe­tik ügyük uj tárgyalását, és hosszú idő után aligha lehet­séges, minélfogva gyilkosok ás más bűntettesek visszanye rik idő előtt a szabadságukat? Az országos Legfelsőbb Bíró­ság előtt fekszik most négy ilyen eset és az igazságszol­gáltatás tényezői érdeklődés­sel várják a döntést. Ebben a döntésben részt fog venni a Legfelsőbb Bíróság nemrég kinevezett uj birája, Abe For­­tas. Ez a biró Goldberg bíró helyébe lépett, akit Johnson elnök az Egyesült Nemzetek Szervezetéhez rendelt ki az amerikai delegáció vezetőjé­nek. Nos, ez a Goldberg biró foglalta írásba anankidején azt az eddig legmesszebbmenő döntést (az immár híressé lett Escobado bünperben), amely szerint védő kirendelését kell kilátásba helyezni annak a gyanúsítottnak is, aki ezt nem is kérte. Az a döntés nem volt egyhangú, ellenkezőleg, haj­szálon mult, a kilenc Supreme Court biró közül négyen elle­ne szavaztak. íme, mily fontos 'ehet egy biró nézete ily nagyfontosságu kérdésben! Hogyan fog a jelenleg a fő­­biróság előtt fekvő négy ügy­ben szavazni ? Könnyű kita­lálni, megjósolni. Ugyanis Fortas biró ügyvéd volt 1963- ban,a mikor a “védő vagy nem védő” kérdésben legelőször kellett döntenie Florida állam TV-szeozacio volt a gyermekrablás... Carl Nighswonger káplán koszorút helyez el a Parkland kórházban, Dallasban, ahol John F. Kennedy elnök meghalt két évvel ezelőtt. Legfelsőbb Bíróságának — a legelső és leghíresebb Gideon bűnügyben. Ez a Gideon, az úttörő, iskolai vonalozott fü zetből kitépett lapon ceruzá­val irta meg azt a beadványát, amely a lavinát elindító első kő volt. És ennek a Gideon­­nak védője Fortas ügyvéd volt. .. Az igazságszolgáltatás for­málja a jogászokat, jogászok formálják az igazságszolgálta tást. Latabár vendégjátéka Torontóban Amphicar-oknak nevezik ezeket a r versenyeznek a Chicago folyóban. vizben is járó kocsikat, melyek 14 mérföld körüli sebességgel Lóerőszámuk 43.6. A torontói magyarok három előadáson gyönyörködtek La­tabár Kálmán vendégjátéká­ban. Ünnepet, kikapcsolódást jelentett ennek a nagy mű­vésznek a fellépte; megédesí­tette a szürke napok egyhan­gúságát. Latabár hazai levegőt ho zott magával, átadta az ott hon üzenetét, mint ahogy a nóta mondja: Szív hozta szív­nek szívesen.... Különálló egyéni művészetével parázs­forró érzelmeket varázsolt a színpadra, megelevenítve élőt tünk' a múltat. Ez a . múlt kö débe mártózó művészet azon­nal találkozott a nézők leiké­vel. Sokunkban felütött az a gondolat, hogy mi lehetett volna ez a nagy művész, ha a Kabosok, a Mály Gerők, a Szőke Szakállok bátorságával neki mer vágni az idegen vi­lágnak és kopogtat a film fő városában; Hollywoodban! ? Nem vitás, hogy ma a film művészet egén fenn a legma­gasabb csúcson fényeskedne a csillagszórója és a nevét Chaplin és Chevalier nevével együtt emlegetnék. De Latabárt a szive Buda pesten tartotta, nem engedte idegenben kószálni. Otthon maradt a hazai közönség első­számú nevettetőjének, akit megbecsül és dédelget a szin házbaj árók hatalmas tábora. Latabár meg is érdemli ezt a nagy szeretetet és megbe­csülést, mert a humort, a ka­cagást, a szivek derűs napfé­nyét senki nem tudja úgy ra­­gyogtatni, mint ő. Tünemé nyes játékával olyan illúziót teremt a színpadon, hogy ve le él, rajta keresztül lélegzik az ezerszemü cézár: a közön­ség. Latabár torontói vendég játéka kicsit összeforrasztot ta a magyarságot és ez a rendkívüli meghatottság nem­csak a nézőket ragadta magá­val, hanem a nagy művészt is. Ez a találkozás feledhetet­len marad. Gyönyörű volt a búcsú, amikor a könnyezve­­nevető, túláradóan boldog La­tabár a közönséggel együtt el­énekelte a nagy dalköltő Se ress Rezső szivbemarkolc himnuszát a szeretetről: Sze­ressük egymást gyerekek. * * * A fényesen sikerült, Lata­­bár-esten fellépett a Művész Színház törzsgárdája, a kitü nő művészek önmagukat fe lülmulva kivették részüket a sikerből. Kovács Anny élettel teli parasztmenyecskéje, Mát­­ray Mária férfisziveket tüzbe hozó hálószoba jelenete, Búza Imre nyalka huszárőrmeste­re és Kertész Sándor udvari borbély figurája, mindmeg­annyi kabinet-alakitás volt. Rajtuk kivül jó kvoltak még Sólymos Péter, Sántha Anna és Nagy Ernő. Szalatkay László zongorajátéka élmény volt és kitünően konferált Bánáth Péter. Latabár művészetének leg­nagyobb elismerését egy kis másodgenerációs leányka, fe jezte ki: “Anyukám, nézd csak, ez a magyar Red Skel­ton, a bohóc bácsi! ’ Székely Molnár Imre FÉRJ ES FELESÉG... PÁRIS. — Örök téma: férj és feleség. .. Párisi színház­ban előadták a “Who's Afraid of Virginia Woolf” (Ki fél Virginia Woolftól?) c. arnerí kai színdarabot. A darabban Raymond Gerome és Made leine Robinson játszották a férjet-fáeséget, mégpedig a viharos családi jeleneteket oly igazánban, hogy abból baj ett. Raymond, a színpadi férj panaszolta, hogy Madeleine őt nemcsak a szöveg szerinti szit­kokkal halmozta el, hanem jócskán megtoldotta azokat, még komiszabb szidalmakat szórt az arcába, ráadásul a cipőjét az előírásnál sokkal erősebben vágta hozzá. “Ezt én nem tűröm el!” kiáltással Raymond, a férj, elvált Ma­­deleinetél. Két hátig tartott a szakítás férj és feleség kö­zött, aztán, mint az, életben is történni szokott, kibékültek ás — újra színre került a “W-ho’s Afraid of Virginia Woolf”. Minden jó, ha jó a vége — a színpadon is. SYDNEY, Austrália. — Mer­­rylands a neve Sydney egyik Külvárosának, a boldogság vá rosa. Ott élt boldogan a James házaspár, Frank és Sandra. Első gyermekük szép, egész séges volt s boldogan vártál a másodikat. A szép Karen után lesz egy szép Glendá juk . . . De csalódtak. Glenda valami titokzatos eredetű gyomorbaj­jal jött világra, nem evett, hiába etették, csak fogyott, egyre fogyott és héthónapos korában alig két fonttal volt nagyobb a testsúlya, mint amikor világraj ött. Semmi sem segített, az orvosok ta­nácstalanul álltak szemben a gyógyíthatatlan kórral. Egy napon rendőr kopogta­tott az ajtón. Frank James egyedül volt otthon, a felesége a két gyermekkel egy super­­marketba ment bevásárolni. Mi történt? Az történt, mond­ta a rendőr, hogy Glendát el­rabolták. A supermarket előtt a bölcsőjéből kilopták, elhur­colták. Sandra hazajött, sírva mond­ta el, mit örtént'. Mialatt ő Karennel az üzletben volt, kint megtörtént a szerencsét­lenség, Glenda eltűnt. Megindult a nyomozás, száz meg száz bizalmas jelentés futott be a rendőrségre, min­den nyom hamisnak bizo­nyult. A kormány 1000 font sterling jutalmat tűzött ki a gyermekrabló kinyomozójá­nak. Semmi eredmény. A rendőrség tehetetlennek bizonyult. Még egy utolsó re­ménysugár csillant fel. Talán Tom,a z Álmodozó segíthet! Tom a Sydney közelében le­vő Kék Hegyek lankáján, Kur­­rajong faluban lakott. Foglal­kozására nézve házaló volt, de mindenki inkább mint cso­dálatos látású álmodót ismer­te. Sokszor megálmodott meg­történt eseményeket, de meg jósolt bekövetkező történése­ket is. Ez az emberfeletti ké­pessége hasznosabbnak bizo­nyult, mint a zöldség és gyü­mölcs árusítás. Szép kis va­gyont álmodott össze. így tör­tént. Egy éjjel azt álmodta, hogy van a környéken egy te­lek, amely úgyszólván sem­mit sem ér, mert ott nincse­nek házak, de egyszerre nagy értéke lesz,a mikor a környék kezd benépesülni. Igen ám, de hol van az a telek ? Tom el­kezdett vándorolni az egész környéken, mindenfelé keres­te a telket,a melyet álmában ismert meg, de még sohasem látott. Addig kereste-kutatta, mig megtalálta a megálmo­dott telket. Mindjárt meg is vásárolta potom áron. És pár hónappal utóbb valóságos nép­­vándorlás indult meg arra a környékre, egyre-másra épí­tettek ott házakat, Tom sok­szoros áron eladta a telket és gazdag ember lett. Tom talán meg tudja álmod­ni, hogy hová tíint a kis Glen da . .. Tom álmodott. Egy anyát ’átott kisgyermekével. A gye­­ek keservesen sirt. Ekkor Tom felébredt. Aztán megint elaludt és megint álmodott. Most csaK a kisgyermeket lát­ta, az anyja nélkül. Gyapjú­­takaróba bugyolálva feküdt egy bokor tövében. És nem sirt. Véletlenül Tom kezébe ke­rült egy újság s abban olvas­ta az eltűnt, elrabolt Glenda esetét. Nyomban a rendőrség­re sietett és elmondta, mit ílmodott egy gyerekről, aki először az anyjánál volt és sirt, aztán egyedül volt és már nem sirt, nyilván holtan fe­küdt a bokor alatt. Hol volt ez? A közeli erdőségben, mon­dotta Tom, de közelebbit nem tudott mondani a helyről. Menjen haza, mondták neki i rendőrségen, álmodjon to­pább és ha többet tud, jöjjön el megint. Tom hazament és megint ál­modott és megint látta a gye­reket a bokor alatt. Reggelre kelve, Tom beült ócska, rozoga autójába és elkezdett vándo­rolni, azt a bokrot keresni. Egyszerre mintegy átszelle­­mülten felkiáltott: Ez az! Ez az a bokor! Olyan izgalom vett erőt rajta, hogy ki sem szállt a kocsijából, egyenesen a rendőrségre hajtott. Rend­őrök kiutaztak vele arra a bi­zonyos helyre és — egy bokor alján megtalálták Glenda csontvázzá aszott holttestét, A TV-film csodálatos csat­tanója volt ez. Több mint két héten át ugyanis a TV közöl­te a nyomozás minden fázisát és minden alkalommal Sand­ra James, a kétségbeesett anya kisirt szemmel állt a te­levízió tükrében és kérve kér­te gyermekének elrablóját, hogy árulja el, hová lett Glen­da, mi történt vele, él-e még? És ha él még, az anya ponto­san megadta a diéta recept­jét ... És keservesen panasz­kodott, hogy a kormány nem tett meg mindent a gyerek előkeritésére, az 1000 font ju­talom nem elég... Titokzatos eset volt s az emberek elkezdtek — kétel­kedni. Csudanagy színházi story ez, suttogták. Talán nem is igaz. Mrs. Sandra talán tud­ja mi történt; de nem árulja el, mert igy érdekesebb. Ki­­fürká3zhetetlenek a hői lélek rejtélyei!. .. A papok á templomokban, prédikációkban hallgatást pa­rancsoltak a rosszmájú rágal­mazókra. Végül Sandra asszony ide­gei felmondták a szolgálatot. Nem bírta tovább játszani a komédiát. A rendőrségre ment és bevallotta, hogy ez történt : Glenda éhenhalt. Ö egészen magán kivül volt, nem tudta, mit tegyen. Eszét vesztve az erdőségbe rohant halott gyer­mekével, otthagyta egy bokor alatt. .. Miért csinálta a nagy tele­víziós cécót ? Sandra nem tud­ta ennek magyarázatát adni. Tom, a hires á’niodó beje­lentette igényét az 1000 font sterling jutalomra, mivel ő ve­zetett az eltűnt kislány holt­testének nyomára. A Harry Williams család Monroe, Wis.-ban a baloldalt látható 120 éves gerenda-házból átköltözött egy uj modern épületbe, (jobb).

Next

/
Oldalképek
Tartalom