Hiradó, 1965. január-június (44. évfolyam, 1-25. szám)
1965-04-01 / 13. szám
Thursday, April .1, 1965 n I t*n ,« 3-IK OLDAL A HOLES NEM HOLES LONDON. — Sir Christopher Andrews orvosi tudományos kutató, aki egész hosszú életét a baktériumok és vírusok elleni harcban töltötte el, most a “The Common Cold” (A közönséges hülés) címen könyvet irt, amelyben már bevezetőben állítja, hogy a common cold, közönséges ihiilés — ezek hamis félrevezető szavak. Azt a kellemetlen állapotot, amelyben minden ember oly sokszor esik át, hillésnek mondják, de egyáltalán nem bizonyos, hogy hülés. Hogy miért nevezik mégis 'hülésnek? Talán azért, mert az ember hidegséget érez, vagy azért mert hidegben kapja meg az ember ezt az állapotot, vagy legalábbis azt hiszi, hogy a hideg okozta a bajt, hiszen többnyire a hideg évszakokban szenved attól az ember. No de, jobb hijján maradjunk a hülés szónál, mondja Sir Christopher, és folytatja: Egyáltalán nem könnyű annak megállapítása, hogy valaki meghűlt. Az, hogy az ember orra folyik, még nem jele a biztos hülésnek, mert embere válogatja, kinek szárazabb, kinek nedvesebb az orra.-A klinikai kísérleteknél- Sir Christopher papirzsebkendőkkel mérte a hülés fokozatait. Napi 5—10 zsebkendő enyhe hűtést jelent, napi 165 zsebkendő volt a rekord. Nincsen egy virus, amely a hülést okozza;—vírusok tucatjai okozhatják. Megneheziti a kutatást az. hogy állatkísérletek nem vezethetnek eredményre, mert állatok nem kapják meg az emberi hülést —, egy nemrég felfedezett kivétellel: a csimpánz megkapja. Van olyan hülés, amely ragályos és van olyan, amely nem ragad át másra. Miért van ez igy? Nem tudjuk. Érdekes, hogy a hülés leginkább akkor ragadós, amikor kezdődik s a meghűlt személy tüszszent, vagy köhög. Évei előrehaladtával az ember egyre kevésbbé van kitéve hülésnek. A hülés megelőzésének óriási akadálya az, hogy többféle virus okozhatja, igy hát védőoltás esetleg éppen azt a hülést nem tudja megakadályozni, amely ellen irányul. Olyan védőoltásra lenne szükszég, amely legalább oly vij A bukott Nikita Kruscsev, mosolygó feleségével választani ment Moszkvában Nt Harsóyi Lászlóké ünneplése Ä Szent József Magyar Görög Katolikus Egyházközsécr hirei Ft. hUMA joZSEt, x-astor. 30 High Si., New Brunswick Tel.: KI 5- 'b8k SZENTMISÉK: vásárnál reggel 8:30 és 10:30 órakor, hétköznapokon reggel 8-kor. Parancsolt ünnepeken reggel 9 órakor és este Y-kor. i „H/tí.T.r'Jl*>«-v . - -1"-'»«3 tí'Vrí • -Upc tát és leves-csigát készítenek az Oltáregylet asszonyai Gyóntatások szombaton délután 4—5-ig és este6:30-tól 7:30-ig, valamint minden nap a mise előtt. Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28. N. Y. TeL RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes NEW YORK. — A newyorki Riverside Church női köre a napokban meleg ünneplésben részesitete 75-ik szüle, „ ,, , . i tésnapja alkalmából Harsárusok ellen ved, amelyek egy ,zal NeMz Bo. bizonyos időben egy b.*myo.| megemlékezve arról az helyen jelentkeznek. De ilyen ;á]talános mlmk4r6, amelyet Oltóanyagtól a tudomány meg Nt Hai;sá„yi Laszló nagyon messze van. j (., évszázadon keresz. A hülés kezeléséről Sir (tül végzett, mint az ifjúság Christopher csípős gúnnyal őrangyala. Ezt az egyszerű beszél: Miközben a kezelés munkásságot lapunk olvasóifolyik, a hülés magától elmu-! nak zöme jól ismeri. A szülelik. ! tésnap alkalmából Harsányiékat, akik a Rampao hegység Monsey nevű városkájában laknak, barátaik és tisztelőik jókívánságaikkal halmozták el. A magunk részéről örömmel csatlakozunk az üdvözlőkhöz, annál is inkább, mert harsányiék lapunk legrégibb és legkedvesebb olvasói és barátai közé tartoznak. Megfejtették a szentmiklósi aranykincs feliratának ezeréves titkát A lelkészi hivatal mindé' délelőtt 9—12 között nyitvr van. Istentiszteletet taituni minden vasárnap d. e. 10:30 órakor BÉKÉSCSABA. — Ezeréves magyar rovásirásos szöveg rejtélyét fejtette meg egy békéscsabai mérnök: Pataky László. A szöveg annak a huszonhárom aranyedénynek egyikén látható, melyet még 1799-ben talált meg egy asszony, gödörásás közben, Nagyszentmiklóson, azután Ferenc császár az egész leletet Bécsbe vitette. A szent miLlóal curcinyltinon másolatait a budapesti Nemzeti Múzeumban őrzik. Az ezeréves edényen látható az ősi irás megfejtése — a szakkörök szerint — a legjeelntősebb mai régészeti tudományos eredmények egyike. — Miként sikerült megoldani a feladatot? — erre a kérdésre Pataky László igy feleit: — A nagyszentmiklósi kincseket másolatban ismertem. A múlt év végén Bécsbe utaztam, hogy az eredetit is lássam Különösen az aranytál érdekelt, amelyen rovásirásos szöveg van. Gyermekkorom óta foglalkozom a magyar rovásírás tanulmányozásával és már régóta izgatott: mi lehet 1 ennek a szövegnek az értei-BUDAPESTRŐL IMPORTALT FINOM BORJÚ-BŐRBŐL KÉSZÜLT FÉRFI CIPŐK Anfilon férfi cipők különböző színekben. ÁLLANDÓ RAKTÁRA. Ma^asszáru férfi és női cipők. KREPP TALPÚ GOJZERER CIPŐK — NAGY VÁLASZTÉK! GEORGE GROSS 431 East 86th Street New York 28. N. Y. ( A York és First Ave. között) Telefon TRafalgar 6-9250 MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy választékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bármilyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT me? Az engem megelőző próbálkozók úgy vélték, hogy a tálon látható szövek ó-török felirat, éppen ezért törökül igyekeztek azt megfejteni. Az erőszakolt “fordítások” azonban ellentmondanak a korabeli történelmi eseményeknek és igy az irás végül is megfejtetlen maradt. Én a székely rovásírás betűi és szabályai alapján kísérleteztem és kiderült, hogy eszerint a szöveg jól olvasható magyarul is. Az igy már bizonyítottan ősi magyar szöveg valóban megtörtént eseményekre utal. \ A megfejtett szöveg magyarázata szerint az aranytáblát a besenyő fejedelmek ajándékozták Gejzának, István király apjának, még fejedelmi várományos korában. Gejzát besenyő fejedelmi ranggal vagy címmel tüntették ki: a kitüntetési okmány ez az aranytál volt, amelyre ráírták Gejza magyar és besenyő címeit is: GÉLYSE — KISKAN. — PESENYÜJ — KENÉSZ. Vagyis Gejza kiskán (trónörökös) a besenyők kenéze (fejedelme). Az aranytálakat felfedezésükkor a köznép Attila kincsének hitte, érdekes, hogy sokáig hivatalosan is igy emlegették. A tálon levő szöveg megfejtése most tisztázta eredetüket. LAPZÁRTA a Magyar Hírnöknél minden héten vasárnap van. Terjedelmesebb, bonyodalmasabb hirdetési, vagy más ügyekben (nagyobb cikkeknél, stb.) ajánlatos már szombatig érintkezésbe lépni irodánkkal, hogy ne utolsó nercben készült dolgok kerüljenek a lapba. Mrs. Botz, la)unk irodavezetője és képvi selője szexnélyesen, vagy te 'efon utján is rendelkezésre áll bármilyen hirdetési vagy más ügyben. Gyászjelentések felvételét telefonhívásra a házhoz kimenve intézi el. Kérjük mindazokat, akik mély gyászukban sem akarnak meg feledkezni arról, hogy köszönetét mondjanak a segitsé gükre sietőknek és részvétü cet kifejezőknek, hogy telefonáljanak, vagy üzenjenek irodánkba s azonnal kimegyünk a házhoz a szükséges adatok felvétele végett, i AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET New Jersey-i Kerülete: Kerületi szervező: REV. LESLIE CAREY 115 New Road FRANKLIN PARK, N. J. Tel.: AX 7-2918 Kerületi iroda: 216 Somerset Street, NEW BRUNSWICK, N. J. Tel.: 848-4242 •-------o------NYITVA: Kedden S-től 5-ig, Szerdán 9-től 5-ig, Csüt. 9—4 és este 6—8-ig. Pénteken 9-től 5-ig, MRS. IDA BANKÓ, Secretary — név. nesne J. Carey Osziályck száma, ügykezelője, címe, ielefonszáma: 10—Peter Horvath Piae Street Keelpmont, Pa. 13—Joseph Molnár 49 Summit Avenue, Garfield, N. J. ,< GR 1-4083 20—Margaret E. Krarner 251-—38 Phillips Avenue, Trenton, N. J JU 5-7513 25—Joseph S. Tóth 413 George St. Throop, Pa. 27—William J. Kovács 61 John Glenn Drive, Phoenixville, Pa. WE 3-8391 28—Mrs. Julia Katona 450 Fifth Ave., Westmore, Pa. 32—Mrs. Ida Bankó 302—216 Somerset St. 308—New Brunswick. N J. 367—Tel.: 846-4242 33—Andrew Dobowiczky 337 Ellery Avenue. Newark, N. J. ES 2-3786 113—J.Nagy 2 Cummins Street, Franklin, N. J. VA 7-7047 144—Gezá Megyesi 16 Cypress Street, Carteret, N. J. KI 1-7640 209—J. Horvath RD 2 Walnut Port., Pa. PO 7-3755 215—Charles Kish 31 Dakota Street, Manville, N. J. RA 2-1962 228—Charles Toth 27 Joline Ave., Tottenville, S. I., N. Y. 250—Joseph Gyenes 78 Craske Street, Woodbridge, N. J. ME 4-0548 266—Bishop Zoltán Beky ,P.D. 180 Home Avenue, Trenton, N. J. 609-EX 6-9751 269—Rev. F. Vitéz 493 Amboy Avenue, Perth Amboy, N. J. VA 6-3513 307—Frank Demjen 151 Rotwell Avenue, Cliffside, N. J. WPI 5-7624 313—Rev. L. Hunyadi 50 Washington Ave. Colonia, N. J. FU 1-6413 327—George Sinica 306 Valley Road, Coatsville, Pa. 330—J. Szabó 202 West Midland Ave., Paramus, N. J. GI 1-7176 368—John Zakopcsan 181 Harrison Avenue Passaic, N. J. GR 3-0980 370—Rev. John P. Nagy 601 N. E. 55 Terrace, Miami 37, Fla. NE 4-8151 375—Rev. Bert. Szathmary 646 Broadway Long Branch, N. J. CA 2-7919 388—Rev. L. Novak P. O. Box 16. Eagle Lake, Fla. CY 3-7788 MÉG MA BIZTOSÍTSA BE MAGÁT ÉS CSALÁDJÁT a mi élet-, baleset-, kórházi-, beteqsegély-, isko’áztatást, otthont, családot és jövedelmet védő biztosítási módozatainkkal, melyek teljes védelmet és biztonságot nyújtanak! GB évi szolgálat — $13-millió vagyon — $41-millió biztosítás — 40,000 tag Hungarian Reformed Federation of America KOSSUTH HOUSE 3216 New Mexico Avenue N. W. Washington, D. C., 20016 44— W. Velekei Lee Avenue, Alpha, N. J. GL 4-3864 45— Mrs. H. Putnoki 227 Gordon Street, Roselle, N. J. CH 5-9173 64—-Joseph P. Nagy 714 Bundy St., Scranton, Pa. 79— Albert St. Miklossy 80— 23 Evergreen Avenue, 284—Fords, N. J. HI 2-7384 82—Rev. Alexander Bartus Rt. No. 1, Box 199 Hammond, La. 5—Rev. Miklós Szolga 526 E. 4th St. Bethlehem, Pa. 867-2943 HUNGARIAN HALL Evans and E. 3rd St. Bethlehem, Pa. Hivatalos órák: Szerda, Csüt. és Péntek este 6-tól 8-ig. 92— Mrs. P. Tóth 812West Wyoming Ave. Philadelphia 40, Pa. DA 4-5512 93— Mrs. M. Corigliano Boonton, N. J. DE 4-6105 A Szent László Római Katolikus Egyházközség hirei Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM. Tel.: KLlmer 5-1427 SZENTMISÉK: Vasárnap reggel 6:00, 7:30, 8:30, 9:30, xü:30 és déli 12 órakor. Parancsolt ünnepeken: 6:15 7:30, 8:30, 9:30 és déli 12 óra kor, valamint este 7-kor. Hétköznapokon: reggel 7:30 és 8 órakor. ÁJTATOSSÁGOK: Kedden Szent Antal áj tatosság este 7 >rakor magyarul, 7:30-kor angolul. — Cs Törtökön Csodálatos Érem ájtatotsság este 7 órakor. GYÓNTATÁSOK: Minder mise előtt és minden szómba ton d.u. 4-5-ig és este 7-S-ig. KERESZTELÉSEK: Vasár nap délután 2 órakor. ESKÜVŐK. megbeszélés szerint. Négy héttel az esküvő előtt a pároknak jelentkezni ok kell a plébánosnál. (Szűk séges iratok: keresztlevél, első ídozási és bérmálási bizonyít vány.) GYŰLÉSEK: Minden hónap első hétfőjén este 7:30-kor Szent Ferenc Harmadik Rend lének imaórája, utána rendes "árgysorozat. Minden hónap első keddjén este 8-kor Széni Név Társulat gyűlése a ta nácsteremben. — Minden hó nap második hétfőjén este 8 kor a PTA tartja gyiiését a? \uditoriumoan.— Minden hó nap harmadik keddjén este az Oltáregylet tartja gyűlésé, a Szent Antal litánia után, fél * órakor Harsányi András. A rádiós istentiszteleti szolgálat fenntartására adományokat kér és vár a lelkészi körzet. Adományok átadhatók a környék református is evangélikus lelkészi hivatalaiban, vay a lelkészi körcet pénztárosának a címére küldendők: Rév. Gábor Csorlás, 229 East 82nd Street, New York 28. N.Y. Első Magyar Ref. Egyház hirei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze ?yesület keleti körzete minién vasárnap délután 1.45 óra kor istentiszteletet közvetít a newyorki WBNX rádió állomás 1380-as hullámhosszán. Április hónapban a következő lelkészek végzik a szolgálatot: ápr. 4: Nt. Bertalan Imre, ápr. 11: Nt. Ábrahám Dezső, ápr. 18: Nt. Dr. Komjáthy Aladár, ápr. 25: Nt. Dr. Istentiszteletek vasárnaponként: d.e. 9:30-kor magyar, Nőegylet gyűlése minden hónap 2-ik vasárnapján, delitán 2:30-kor. Presbitérium gyűlése minden hónap 3-ik keddjén, este 7:30-kor. Fiatal Asszonyok Köre gyűlése minden hónap 3-ik szerdáján, este 7:30-kor. Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészités d.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyen elég! Felnőttek énekpróbái minden szerdán este 7 órakor; — minden pénteken este: '6:30- kor gyermekeknek; fiatalkoruaké pénteken este 7:30-kor — konfirmációk órái szerdán és pénltéken este 6:15-lkor. Hagyományos Sándor-Józ.sef napi vacsoránkat márc. 21-én, vasárnap este 6 órakor fogjuk megtartani nagytermünkben. AZ EMBER ÉS A NAGYVILÁG WASHINGTON. — Johnson elnök barátai körében panaszkodott, hogy a Fehér Ház előtt piketelő mindenféle tüntetők oly lármát csapnak, hogy Luci nem tudja jól elvégezni iskolai házifeladatait. SZEBBEN BESZÉL Szerelmes levelekről Claudia Cardinale, a rendkívül csinos és tehetséges olasz filmmüvésznő igy nyilatkozott: “Manapság nem Írják, hanem telefonálják a szerelmes leveleket.” Mothers, teach your children; If there’s an emergency, dial the operator. They’ll probably never need to. But if something should happen while they’re home alone, your youngsters will be able to get help in a hurry. Why not hold a simple training session today? Point out the number 0, and show the children how to dial 0 for operator. And older children, who can read, should know about the inside front cover of the telephone directory where the blanks are for emergency numbers. Have you filled them in? When these numbers are immediately available, moments that make a difference can be saved. An important point—remember to train all the children to give their names, their address and town when reporting any emergency or calling for any help. It’s good to know: when you have a phone, there’s always a grown-up around. The operator. New jerady Be||