Hiradó, 1962. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)
1962-05-24 / 21. szám
3 — ■" 'I 1962. MÁJUS 24 ’ — Est. in 1921 — HUNGARIAN WEEKLY HA... HA... HA... az utolsó percben fékez le előtte. Az autó vezetője kihajol mond valamit, mire Balog szájtátva mered rá és még akkor is megdöbbenve bámul a távozó autó után, amikor az már régen eltűnt a forgalomban. — Mi történt, Balog? — lép oda hozzá Kovács. — Megbénultál az ijedtségtől? — Nem, nem, — mondja Balog elgondolkozva, — de megrázott az a tény, hogy az anyám utcalány volt. — Megőrültél? — mered rá Kovács. — Honnan veszel ilyen hülyeséget? Mire Balog, még mindig az eltűnt autó irányába nézve, válaszolt: — Az a hajtó közölte velem! VICCES SIRVERSEK Itt pihen Kiss János, Vegetáriánus. Mivel húst nem kapott, A fűbe harapott. ¥ * Sokáig taposta Papp Pál a föld hátát, Kőnigréci hadban Ellőtték a lábát. Kétséges, kétséges, Felér-e a mennybe, Szegény a mankóját Ittlenn felejtette. * * Tót Évi siket leányzó, ő nekünk nagyon hiányzó. Élt 55 piros tavaszt, Most a paradicsomban virraszt. * * Itt nyugszik, itt nyugszik, Ahogy megszokta vót, De most nem olyan nagy legény, Mivel hogy meghótt. Camp Big Indian A gyönyörű CATSKILL HEGYEKBEN, 120 milera New Yorktól. Speciális program fiuk és lányok részére 6-14 ÉVES KORIG Lovaglás ---- Úszás — Kirándulás — Tábortűz ---- Súlyemelés ---Nyelvoktatás ---- Engedéllyel biró tanár felügyelet alatt — Kitűnő ellátás — Modern kabinok Szülők részére külön szálloda, mérsékelt árak. A remek konyhát MRS. MARY CASIMIR személyesen vezeti. TELJES 8 HÉT $495 — 4 HÉT $250. Nagyon kedvező fizetési feltételek. (Minden más kiadást beleértve: orvos, biztosítás, szállítás, mosás). Minden információt megad a Camp vezetője: MRS. LILLIAN ÁKOS, Manager Telefon: UN 6-3461 (hivia collect) Cim: 530 — 45th ST., UNION CITY, NEW JERSEY Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendgeit a CASIMIR’S LODGE BIG INDIAN, N.Y.-ban A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES MAGYAR NYARALÓHELY Töltse nálunk vakációját! Jöjjön hozzánk e földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk ésodás nyugalmát! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . • . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkövetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezervacióját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK. PINE HILL 2401 SPECIÁLIS ELŐSZEZON ÁRAK: Decoration Day-kor, Május 26-30, vagy Május 30-,' Junius 3-ig, 5 nap $40.00 ______JÚNIUSI ÁRAK HETI $47.50-TÖL ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND A grófné hamarosan elaludt ugyan, de gyakran felriadt álmából és folyton rémlátásai voltak. Az orvos heves lázt észlelt, s csillapitószert rendelt, amitől a beteg jótékony álomba merült. Ez eset óta a grófnénak minden éjszakája nyugtalanul telt el. Néha nappal is ráeszmélt ő arra, hogy kisért — a múlt szerelme. TENGEREN INNNEN ÉS TÚL Zalka Imre ezalatt kiért Amerikába. Nagyobb farmra került, ahol a földesur rövidesen megkedvelte szorgalmasságáért. Szépen keresett, mert néhány hétre odaérkezése után már küldött is haza öreg szüleinek meglehetős összegű dollárokat. Aggódó szülei végtelen örömmel vették kézhez fiuk első levelét s küldeményét annak tudatában, hogy mégis sikerült szerencsésen kijutnia Amerikába. Csak Viola Vera szomorkodik s mint a virág, hervadozik azóta, hogy olyan messze, tengeren túl él szive, lelke szerelme. Édesanyja hasztlaan vigasztalja. Hiszen még egy sor Írást sem kapott tőle! — Máshoz húz Imre, édesanyám. Nem kellek én annak! Ottan is lesz valakije, mint a hogyan itt is volt, csakhogy az nem vette a szekerére. Mots ás flétékenyen gondol Imrére és búslakodik utána. A lányát féltő anya hiába igyekszik őt távol élő szerelmétől eltéríteni, a lány gondolatát másra terein, minden hasztalan. Vera sorvad, epekedik Imréért. — Van az a Pista is olyan derék legény, akár az Imre, de meg módosabb is, oszt az téged akar, lányom, eriggy hozzája — mondogatja lányának, de Verát hidegen hagyja a nógatás, a rábeszélés. — Ilyenkor rendesen a za válasza: — Nem tudom felejteni édes anyám, a szavát is hallom. Mintha szólna hozzám. Minden szavára vélekszem, amit mondogatott. — Majd elfelednéd, ha a másikhoz mennél! Az megbecsülne, jó sodrba is jutnál! — De ha nem szeretem! Se testem, se lelkem nem kívánja! — Node lányom, eljár az időd, oszt az meg isten tudja, mikor kerül vissza, de meg ha hazakerülne is, tudni se akar majd rólad! — Dehogy is. Ha nem is anynyira, mint a grófkisasszonyhoz, de hozzám is húzott, mert rajtakivül senkivel se állt szóba, csak velem. Majd csak meg jön az esze, ha rájut arra, hogy a gróféknál le is ut, föl is ut! — Bárcsak úgy vóna, lányom, csakhogy soká lesz az, vagy soha sem! — Akkor is megleszek magamba, édesanyám! — Hajh, Verám, nem úgy van az! Vénségünkre szánjukbánjuk csak, amit fiatalságunkban elszalajtottunk! — Úgyis lehet, nodehát fordulhat a kedvemre is! — Szivemből kivánom, hogy úgy forduljon — szakadt vége beszélgetésüánek aznapra, de másnap újra előkerült a szóbeszédükben . . . Viola Vera sűrűn járogatott Zalkáékhoz, hogy hirt halljon Imre felől. Mohó kíváncsisággal leste annak minden levelét. Zalkáné szivseen vette a lány gyakori szomszédolását annál is inkább, mert a betűt nem ismerte, igy többnyire Verával olvastatta fia levelét, ha a posta érkezésekor hitestársa nem tartózkóodott odahaza, amikor is rendszerint János bátyánk volt a levélolvasó. (Folyt, köv.) Gyermeknyaraltatás Nagyszerű gyermek-nyaraltatási alkalom kínálkozik a New York-állambeli Catskill hegyekben: a “Camp Big Indian” 6-14 éves korig fogad el gyermekeket, akik engedéllyel biró tanár felügyelete alatt választékos sport és testnevelési, valamint oktató és szórakoztató programmal töltik el nyári vakációjukat. Melyik szülő ne óhajtaná a gyermekének megadni szép nyaralás, más gyerekek társaságában játszva tanulás, sportolás, kirándulás, úszás, lovaglás, stb., megannyi örömét? És melyik szülő ne szeretne gyermekét jó helyen, biztonságban tudva, néhány kellemes hetet, hónapot eltölteni a gyermekekre való gond nélkül? Hiszen minden szülőnek kijár egy kis pihenés az egészévi nehéz gyermek-gondozás önfeláldozó nagy munkája mellett! Olyan pihenés, olyan gondnélküli néhány hét, vagy hónap, ami valósággal minden pénzt megér! A gyermek-nyaraltatás nem olcsó dolog. Sok helyen egy szezon 1,000 dollárba s még többe is belekerül. A Camp Big Indian rendkívül alacsony árban szabta meg a gyermekek ellátási és nyaraltatási, szórakoztatási, tanítási költségét. A hely pedig, ahol a Camp Big Indian van, a Catskill hegyek egyik leggyönyörűbb völgye, a hires Casimir’s Lodge tőszomszédságában. (A gyermekek kosztját a Casimir’s Lodge adja!) Úgy véljük, hogy azok a magyar szülők, akik a Mrs. Lillian Ákos vezetése alatti Camp Big Indian-ba küldik gyermeküket a nyárra, vagy akár egy hónapra (fél-szezonra), önmaguknak is, gyermeküknek is a legjobb nyarat szerzik s ezért nyugodtan ajánljuk lapjaink^ ban ezt a Camp-et. Érdeklődők telefonáljanak, vagy Írjanak közvetlenül Mrs. Akos-nak (magyarul). Cime: 530—45th St., Union City, N. J. Telefonszáma: UN 6-3461 (hivja: Collect). Szülők, akik előzetesen meg akarják tekinteni ezt a gyermeknyaraltató camp-et, május 27-én, vasárnap délben ebédre hivatalosak, mint Mrs. Ákos vendégei fent a hegyekben. Csupán előzetes értesítést kér Mrs. Lillian Ákos, a Camp Big Indian managere, kinek e cikkben közölt telefonszámát “collect” tessék felhívni. MAGYARORSZÁG Borai és Pálinkái 70KAYS TOKAY SZAMORODNI [Dry orSwtril TOKAY ASZÚ ■ TOKAY EDES FURMINT WHITE TABLE WINES Jászberényi HIZLING - LEÁNYKA - DEBROl HÁRSLEVELŰ Badacsonyi SZÜRKEBARÁT - Badacsonyi KÉKNYELŰ RED TABLE WINES Szekszárdi VÖRÖS - EGRI BIKAVER - NEMES KADAK CORDIALS AND BRANDIES GOLDEN PEAR - ALLASH KÜMMEL . APRICOT LIQUEUR BLACKBERRY BRANDY - APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS SOLE AGENTS U. S. A—VINTAGE WINES, INC., N. V. 19. N. Y. HOFFMAN Import & Dist. Co. 34 EXCHANGE PL. JERSEY CITY, N. J. Tel. HEnderson 4-7400 SPORT NAP PIKNIK: JUN. 10 A New Brunswick-i Magyar Amerikai Atléta Klub hagyományos nyáreleji “Sport Nap” piknikjét juníus 10-én, vasárnap tartja a metucheni Danish Home Grove-ban, ugyanott, ahol előző években. A Sport Nap labdarugó mérkőzéseire az idén is számos magyar és amerikai csapat kap meghívást. Kupamérkőzés és turnament lesz egyik érdekessége a napnak. Számos más sportesemény rendezését is tervezi az Atléta Klub. A pikniken a Kára-Németh zenekar fog most is muzsikálni, ami egymagában is biztosíték arranézve, hogy jó hangulat lesz. Nagy felkészültséggel fog hozzá a klub vezetősége a piknik megrendezéséhez: ételből, italból lesz bőven minden. A Sport Napra a jegyek már elkészültek s kaphatók a Klubházban, New Brunswickon, vagy a klub tagjainál és a szokásos helyeken. Készüljünk s legyünk ott ezen a nevezetes magyar találkozón, közeli és távolabbi vidékekről mindenünnen, mert aki egyszer már volt ezen a sportpikniken, az tudja, hogy milyen nagyszerűen szokott sikerülni s milyen kellemes időtöltést, szórakozást jelent! BAUM BÚTOR-ÜZLET 172 MARKET STREET Passaic, N.J. Tel. PR. 9-2584 Szezonnyitó piknik XT’" •• p\ Kőműveseknél Vasárnap, junius 3-án lesz az idei első piknik Kőmüvesék közkedvelt p i k n i k h e 1 yén, Yardvilleben (Allentown Rd.). Mrs. Kőműves gondoskodik finom magyar ételekről: töltött-NAGY TÁRSASUTAZÁS Magyarországba JET-REPÜLŐVEL NEW YORK-BUDAPEST ODA-VISSZA NYÁRI TÁRSASUTAZÁS 1962 Julius 1-én Nt. Papp Károly vezetésével WJ\ MMPNTITQ gyapjufonal, cipő, építőanyag, VHmineII 1 Cu Kávé, KAKAÓ, tea, szövet, vászon, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA őrületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kivá natra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, mc I BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről | Phone: LEHIGÜ 5-3535 245 East 80th St, NEW YORK 21, N. Y. | Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadő Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephonét If no answer—-Ha nem kap választ VAlley 6-3661 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $4.00 for one year $4.00 egy évre (6.00 in foreign countries) (Külföldre $6.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. káposzta, Csirkepaprikás, lacipecsenye és nagyszerű magyar zene várja a vendégeket. Mindenkit szívesen látnak a “Shady Oaks”-ban. VÁSÁROLJON azokban oz üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez ön- • magának, hirdetőinknek éa '•ekünk is tavunkra lesz! ■m HA VALAKINEK SZÁNDÉKÁBAN VAN MAGYARORSZÁGRA ELLÁTOGATNI, MOST ITT VAN A JÓ ALKALOM, HOGY; SZERETTEIT ISMÉT VISZONTLÁSSA! A társasutazás hozzáértő vezetésével történik. Gond nélkül, nyugodtan mehet vele bárki! Érdeklődők legyenek szívesek azonnal jelentkezni, mert a szükséges iratok beszerzése egy kis időbe kerül! Azonnal lépjenek érntkezésbe: Biró Péter és Fia UTAZÁSI IRODÁJÁVAL 98 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. VI. 6-1000 Szükségtelen mondani, hogy ha a Biró Péter és Fiai irodája' által utazik, minden a legnagyobb rendben fog menni. Utasaink kísérőjét jól imserik New Brunswick és környéke lakói: Nt. Papp Károly is több utat tett meg általunk az óhazába. így mindenki nyugodtan bízhatja magát reánk és őreá! A komikus igy szól a klubban a jeles állatképfestőhöz: — Tudnék számodra egy igen mély témát. — Halljuk! — Az állatkerti zsiráf torokgyulladást kapott, annak kellene a torkát ecsetelni. FÖLÖSLEGES — S nem kiáltottál segítségért, amikor megcsókolt? — Óh, dehogy! Nem volt neki szüksége segítségre! HALMOZOTT BALSZERENCSE — Miért sirsz, kisfiú? — Eltévedtem. — Hol laktok? — Nem tudom. Ma költöztünk uj lakásba. — Hogy hívnak? — Azt se tudom. A mamám tegnap ment férjhez. AZ EMBER MINDIG TANUL VALAMIT Kovács megdöbbenve látja, hogy barátja, Balog a piros lámpa alatt vág át és egy autó Mily előyöket jelent a VILLAMOS FŰTÉS ui HÁZÁBAN!! Minden szoba kellemes hőmérsékletét thermostat ellenőrzi... tiszta akár egy villanykörte . . i nincs füst korom vagy szag . . . zajtalan . . . . gyors, nincsenek mozgó alkatrészek, Jm) amiket valaha is ki kellene cserélni a- Y/> / vagy kikopnának ... a fűtőanyag J szállítás problémái is megszűnnek. "i A Public Service uj alacsony villanyfűtési díjszabása változást jelenthet az Ön jövője számára . . . hogy része legyen abban a fényűző kényelemben, amit csak a Villamos házi fűtés ..pyujthat! Bővebb felvilágosításért forduljon saját építészéhez, mérnökéhez, villanyszerelőjéhez vagy Public Service irodájához. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY Taxpaying Servant of a Great State A-164-ej