Hiradó, 1961. január-június (40. évfolyam, 1-26. szám)

1961-03-23 / 12. szám

6 1961. MÁRCIUS 23 A grófi kastély titka REGÉNY (Folytatásokban) Irta: BODONYI ZSIGMOND — Dehogyis! Bárcsak meg­hálálhatnám vala is a jóságát, a zivességét! Ó, Ferkóm, de ma­gamra maradtam! Árvább vol­tam, mint a legárvább madár a fán. Elüldöztek, hajléktalan lettem. — Hallottam, Mara . . . Igen megsapnáltalak, de hát, mikor utolszor találkoztunk, nem gondoltam, te se mondtad, hogy ilyen hamar meglesz a gyerek. — Nem ... de akkor még a házikómban laktam. Azóta sok minden változott! Utolsó szavainál sóhajos sí­rásba tört Mara. — Hát már megint rákezdi? — fedte a lány Marát, majd Ferkó szivét is elfogta a meg­hatottság. — No, ne sirj, Mara! Ami volt, elmúlt. Ne gondolj rá, fe­ledd! — De aztán itt marad min­dig, ugye? A legény hallgatott. Hirtele­­nében nem tudta, mit válaszol­jon. Borcsa kisegítette zavará­ból: — No persze, persze ... de meg, ha elmenne is, csak visz­­szatérni újra! — Most még csak hagyján, mert Borissal vagyok, de ma­holnap innét is elkerülök. — Azon se búsuljon, mert én úgyis meglátogatom naponta! A Ferkó kenyér után jár, hogy megélhessenek, hát nem ma­radhat folytonosan ideháza! — De félek, hogy rámun, ősz elhagy. — Ne félj attól, Mara! — mondta vigaszosan a legény. — Nem kel Inekem kívüled senki más! Az, aki kellett volna — halkult bánatosra a hangja — annak én nem kellettem. — No, ugye hogy igazam volt? — fűzte hozzá Borcsa. — Úgy van, ahogyan én mond­tam, mert hát a munka embe­rét hányja-veti a sorsa, hát odaüzi, ahol megélhet. Azért kel lmegint elutaznia — vezet­te tudatára Marát Ferkó újbóli elutazásának. — Ó, hát mégis csak el­megy? — Muszáj, de hamarosan visszajövök — válaszolt a le­gény. — Mikor megy? — Ma, vagy holnap! Mara elkomorodott. — Nyugodjék bele, mei~t hi­ába, az élet parancsol! — vi­gasztalta a lány. Még sokáig elbeszélgettek, miközben Borcsa folyton arra törekedett, hogy Marát vidulr tabb kedvre derítse, ami rész­ben sikerült is neki, mivel bu­­csuzáskor a cigánynő megnyu­godtál! beletörődött a legény elutazásába. A lány együtt távozott Fer­­kóval. Mielőtt ketté vált az üt­jük, Borcsa kérőén szólt Ferkó­­hoz: — Ne hagyja el, az istenre kérem! Ferkó meghatottan felelte: — Nem, Boris! . . . Eljövök érte! CSIGA PANNI Csiga Panni börtönéből való kiszabadulása után szivében az özvegy Kőváryné — azóta gróf Borovszky Gézáné — iránti ádáz gyűlölet s a bosszú érzé­sével nekivágott a nagyvilág­nak, a bizonytalanságnak. Ahogy a börtönkapunk kilé­pett az utcára, kebléből mély sóhaj tört elő, sóhaja a szaba­dultnak, akinek arcáról a pirt a börtönlevegő eltüntette. Megállt. Maga elé meredt, majd ajkára mosoly, arcára de-Köszöneüiyilvánitás Ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, kik a for­rón szeretett drága jó férj, é íesaoa, nagyapa, rokon és jóbarát PREBI ISTVÁN 1961 március 13-án bekövc kezett gyászos elhunyta és március 16-án, a trentoni Szent Miklós gör. kath. templomban megtar­tott gyászmisével végbement temetése alkalmából részvétnyi­latkozatukkal felkerestek é jzivünk bánatát vigasztaló szavaik­kal enyhíteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Ft. Mackov József lelkipásztor urnák, valamint Ft. Forró Alpárnak, aki a szertartásban segédkezett. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik vir­rasztóinak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik szentmisét mondattak, akik a temetéskor autójukat rendelkezésre bocsátották, akik koporsóvivők voltak s mindazoknak a jószomszédoknak és barátoknak, akik a minket ért csapás legnehezebb óráiban bármi módon segítségünkre siet­tek, mellettünk állottak és kifejezésre juttatták szeretetüket. A jó Isten fizesse meg jóságukat, sokat szenvedett, de fáj­dalmait hivő keresztény módján türelmesen viselő drága halot­tunknak pedig adjon csendes nyugodalmat a sírban, lelkének örök üdvösséget! ÖZV. PREBI ISTVÁNNÉ és leánya, Özv. Szamosszegi Jenőné és családja rü varázslódott, a szabadulás tudatának varázsos mosolya, derűje. Eme pillanatban nem ötlött eszébe, hogy hová, merre, ki­hez menjen, mihez fogjon, csak átadta magát annak a de­­düs, vig érzésnek, amely szivét, lelkét eltöltötte. Végre lassan, vontatottan, gondolatába mélyedten útnak eredt. (Folyt, köv.) nálatára is rendkívül alkalmas, készséggel küldi meg érdeklő­dőknek az Amerikai Magyar Szövetség, cim: American Hun­garian Federation, 1761 R St., NW, Washington 9, D. C. Tárgyalni fogják-e ismét, a magyar kérdést? Meghalt zsoltáraink népszerűsítője Bostonban elhunyt Archi­bald Davison, az amerikai ze­neélet “Kodály Zoltánja,” akit 1911-től kezdődőleg volt a Har­vard Egyetem énekkarainak karnagya. Davison évente 600 énekest képezett ki az ország vezető főiskoláján, emellett a zeneirodalom legkiválóbb ter­mékeivel gazdagította a Har­vard Glee Club repertoárját. Neki köszönhető az is, hogy ma tengerentúli nemzetek zsoltár­­irodalmának gyöngyei — a ma­gyaré is! — megtalálhatók nagy amerikai templomok kot­­tagyüjteményeiben. Dr. Davison szervezte be úgy a Harvard énekkart, vala­mint a Radcliffe női főiskola pompás kórusát a Boston Sym­phony Orchestra 100-tagu ze­nekarával való együttes fellé­pésre. Ilymódon magyar szem­pontból is nagy szolgálatot tett a harvard karnagy, mert ének­karai résztvettek országos tú­rákon, többek között a Berlioz centenárium zeneünnepségein. Nem kevesebb, mint 72 ameri­kai városban mutatták be pél­dául a “Damnation of Faust” szerzeményt, melynek Rákóczi­­induló dallama képezi a gerin­cét. Angol nyelven első Ízben nyomtatta ki erre az alkalomra a Boston Symphony Orchestra a Rákóczi-induló történetét, még hozzá 150,000 példány­ban. Ugyanezt a szöveget vette át a szabadságharcos mene­kültjeinkből alakult Philhar­­monia Hungarica is amerikai i körútja alkalmával. Díszes programmfüzetüket, mely má­sodgenerációsaink iskolai hasz-Uncle Sam üzeni: Akinek Savings B<mdja leiárt tiz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­zokhoz a bondokhoz. Egyszerű­en hagyj a azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, újabb tiz évig. Egészen automa­tikusán meghosszabbodik az éle­tük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­ings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert csapják a tőkéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal félévenként a kamatokat hozzá­­többet érhet, mint amennyibe kerül*. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a igejobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. (FEC) Március 7-én újra megkezdődött az Egyesült Nemzetek XV. közgyűlésének második ülésszaka. Ezt meg­előzően és az ülésszak első he­tében a nagyhatalmak között beható tárgyalások folytak a tárgysorozat kialakításáról. Az Egyesült Államok azt a javas­latot tette, hogy a kongói kér­désen és néhány kisebb égetően sürgős, főként adminisztratív probléma letárgyalásán kívül a jelenlegi ülésszak fejezze be működését és a tárgysorozat többbi részét tegye át az őszi XVI. közgyűlésre. A szovjet delegáció hajlandó lett volna elejteni az U-2 és az RB-47 kémrepülések tárgyalását a magyar és a tibeti kérdések teljes elejtése ellenében. A Biz­tonsági Tanács már mindkét kérdést tárgyalta, de vádjaival a szovjet egyedül maradt. Sőt az RB-47 két hazatért pilótá­jának vallomásai bebizonyítot­ták, hogy a repülőgépet nem­zetközi terület felett lőtték le. Az Egyesült Államok elve­tette a Szovjetunió javaslatát, nem volt hajlandó “elejteni” a tibeti és magyar kérdést. Enél­­kül viszont a Szovjetunió nem ment bele az általa javasolt le­fegyverzési vita elhalasztásá­ba. Közben az ázsiai-afrikai blokk delegációinál is az a vé­­mény alakult ki, hogy kár el­halasztani a kérdések tárgya­lását őszre, mert ezzel az ENSz vészit tekintélyéből. Az uj javaslat szerint egy időpon­tot — április 21-ét — kell kije­lölni az ülésszak befejezésére. Amit addig nem tárgyalnak le, az átkerül, az őszi közgyűlés elé. Ma még nem lehet látni, hogy meddig húzódik el a kon­gói és a lefegyverzési vita. E pillanatban az ügyek sorrend­je sem alakult még ki. Lehetsé­ges tehát, hogy a magyar ügy, — bár szerepel a tárgysoroza­ton — a többi le nem tárgyalt üggyel együtt átkerül az őszi közgyűlésre. Kádáraknak nagyon nehezé­“PaULA NÉNI' szakács­­könyve és álmoskönyve kapha­tó lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. Évekkel gyorsíthatja meg az angol nyelv elsajátítását az, aki Dr. Pogány Béla nyelvtanár kez­dők számára, pontos amerikai ki­ejtéssel irt, varázserejü zseb­könyvét elolvassa. Cime: EZEREGY SZÓ A 160 oldal tartalma: 1. Angol-Magyar szótár; 2. Magyar-Angol szótár (a legszük­ségesebb szavakkal); 3. egy meré­szen leegyszerűsített leiró nyelv­tan; 4. többszáz amerikai szólás­mód. Név, lakcím és-1.50 dollár be­küldése után postafordultával szállítja Dr. Béla Pogány 450 East 84th Street New York, N. Y. Telefon: LE 5-6706 CSEMEZ DR. FELEGY DR.M1KÓFALVI ZACHARIAS Béla István Lajos László ~ Highway No. 22 515 S. 1st Ave. 49 Prospect St. 72 Brighton Ave, Whitehouse, N.J. Highland Park, N.J. Garfield, N. J. Perth Amboy Tel. KI. 5-8587 Tel. PR. 3-2261 HI 2-2213 AMERIKAI ÉLETBIZTOSÍTÓ EGYESÜLET kerületi igazgatói és képviselői, akiknek szaktudása és testvérsegitő készsége az egyesület felé forduló fokozott bizalom titka, Mielőtt biztosítást ve*.*, érdeklődjön nálunk! re esik, hogy minden erőfeszí­tésük ellenére nem tudják levé­­tetni a magyar ügyet az ENSz napirendjéről. Most is erős, reprezentatív delegáció jött New Yorkba, melynek felada­ta, hogy nagyarányú propa­gandatevékenységet fejtsen ki elsősorban a semleges államok felé. A delegáció vezetője Sik Endre külügyminiszter, helyet­tese a kommunistává vedlett egykori református püspök, Péter János, tagjai: Mód Pé­ter, g,z ENSz delegáció állandó vezetője és helyettese, Lőrincz Tamás követségi tanácsos, vala­mint Zádor Tibor, a magyar kommunista kormány ideigle­nes washingtoni ügyvivője. Munkájukat nagyszámú tech­nikai delegáció is támogatja. BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KÍVÁN A WITTY’S LIQUORS 296 SMITH ST. (Prospect sarok) PERTH AMBOY Husvétra | IMPORTÁLT ÓHAZAI MAGYAR BOROK PÁLINKÁK • ÉDES-LIKŐRÖK TELJES VÁLASZTÉKA kapható nálunk Úgyszintén finom SZILVÓRIUM és minden­féle importált italok, sörök és amerikai italok INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS Telefonáljon: Hl. 2-1650 WITTY’S izlete RAHWAY-n I 453 ST. GEORGE AVE. (Az Inman Ave. közelében) ‘A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6*1200 j MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS | Élet,- baleset-, automobil-, kompenzáció»- és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be j Frank P. Siwiec & Co. Inc. j * ALTALANOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE | IRODA UTJÁN É336 State St. Perth Ainfcoy Tel. VAlley 6-4496 A takarékosság ma fontosabb, mint bármikor! Ez a bank, amely MINDEN bank-szolgálattal az önök rendelkezésére áll 2Vz7o kamatot fizet SlOO-tól $10,000-ie menő Takarékbetét utáni MAGYAROKNAK - MAGYAR SZÍVVEL SZÍVESEN AJÁNLJUK AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KITŰNŐ Élet—Baleset—Kórházi—Betegsegély Családi és Tanulmánysegély BIZTOSÍTÁSAIT Legioneri Bethlen Otthonunk gyermek- és öreggondozásával együtt In the True Spirit of Fraternalism SERVICE WITH SECURITY IS ASSURED Through the Best Life—Sick Benefit Hospitalization—Educational and Family Security Insurances With a Home for the Aged and Dependent Children in Ligonier, Pa. The Hungarian Reformed Federation of America Kossuth House — 1801 P Street, N. W. Washington 6, D. C. 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom