Hiradó, 1960. július-december (39. évfolyam, 27-52. szám)

1960-12-22 / 51. szám

1960. DECEMBER 22 MIÉRT VÁRNA?... KARÁCSONYI BEVÁSÁRLÁSAIT INTÉZZE MOST . . . JOBB VÁLASZTÉKÉRT, JOBB ÁRAKÉRT ÉS MINŐSÉGÉRT HOZZÁNK JÖJJÖN! Üzletünkben mind olyasmiket talál, amiket öröm adni és öröm kapni . . . GYÖNYÖRŰ VÁLASZTÉKOT SOKSZÁZ AJÁNDÉKNAK VALÓT TALÁL NÁLUNK! MAGYAR KARÁCSONY 1960-ban Messze vidékekről is eljönnék■ hozzánk a magyar honfitársak a, mi készitmémjeinkért . . . Magyarosan pácolt finom SONKÁK Legfinomabb FÜSTÖLT OLDALAS, mindenfajta füstölt husok-Csabai és száraz kolbász—Hurka---Szalonna — Hazai izü virsli-Mindenféle friss húsok --- Felvágottak ---Disznósajt, stb. SAJÁT VÁGÁSÚ DISZNÓK ! KÁR A FÁRADSÁGÉRT... ... végigjárni az üzleteket amikor szebbnél-szebb karácsonyi ajándé­­koknak alkalmas árukat kaphat nálam! VEGYEN HASZNOS, JÓ AJÁNDÉKOKAT AZ EGÉSZ CSALÁD SZÁMÁRA Karácsonwfa díszítők, cukorka áruk, pipere cikkek, játszókártyák, finom hör pénztárcák, Írószerek, papír­áruk, újságok, magazinok, könyvek, dohányárak, pipák, szivarszipkák, stb., nagy választékban. HALÁSZ, VADÁSZ FELSZERELÉSEK, FEGYVEREK, HORGÁSZ-KELLÉKEK, MINDENFÉLE SPORT CIKKEK BESZERZÉSI HELYE BOLDOG KARÁCSONYT ÉS UJ ÉVET KÍVÁNUNK TIBÁK LAJOS (Azelőtt TÓBIÁS FERENC üzletel 430 SMITH ST.« PERTH AMBOY, N. J. (Folyt, az 1-ső oldalról) egyedül igaz és ártatlan vérét hullassa az övéiért. Már többször előfordult, hogy a népi demokráciában született, más világot nem is­mert, állami napközi otthonok­ban tartott kicsiny gyermek ajkán a hazug állami fenyőfa alatt vagy utána fel zengett a kicsiny sziveknek igaz üzene­te : “Dicsőség a magasságban az Istennek!” Nemcsak egy­szer és nemcsak egy helyen, mégcsak nem is egy országban, hanem mindenütt a Vasfüg­göny mögött történt hasonló eset. Valóban ott “csöndesen és váratlanul” öleli át az Övéit az Isten a Gyermek Jézus Krisz­tusban. És a felszínen fenye­gethet végpusztulással az ordí­tó Gonosz, de nincs az a hata­lom, erő, rakéta vagy hydro­­génbomba, amely az egyetlen maradandót, az Istennek sze­­retetét ölhetné meg, hanem csak a mar úgyis megítélt és úgyis múlandó világot tüntet­heti el. Mi pedig várjuk adven­ti reménységgel a nagy költő látomásának beteljesülését: “De hó alatt, falu fölött Majdnem tavaszi szelek dúdolnak: Holnap már derülés jöhet S nem lesz már ilyen csönd, holnap, holnap.” És mi tudjuk, hogy az Élet­nek fénye örökre sugározza számunkra a bethlehemi csil­lag világosságát és “a nép, amely sötétségben jár 'vala, lát nagy világosságot; akik la­koznak a halál árnyékának földjében, fény ragyog fel fö­löttük ! Az International Institute a bevándorlók szolgálatában csülés és elismerés lesz az ' eredménye. Sok International Institute ! évenként u. n. Folk Festival-t is reitdez, amelyeknek során a j különböző nemzetiségek művé­szetét és szokásait szórakozta­tó keretek közt mutatják be a közönségnek, igazolva azt, hogy az amerikai nemzet való­jában “Nation of Nations.” Az International Institute úgy igyekszik a bevándorlót az amerikai élet egyenjogú része­sévé tenni, hogy egyéniségének színes jellegzetességeit el ne veszítse. “Unity in Diversity” (Egység a sokféleségben) az International Institute jelsza­va. Az International Institute az illető város helyi United Fund vagy Community Chest kötelé­kébe tartozik és mint említet­tük, az American Cóuncil for Nationalities Service fiókja. Ez az intézet többek közt az or­szág- idegennyelvü sajtóját és rádió-állomásait ismére tter­jesztő cikkekkel látja el. Az Az ország 40 fontosabb vá­rosában egy bizonyosfajta tár­sadalmi szolgálat dolgozik ön­zetlenül és fáradhatatlanul, hogy a bevándorlókon segítsen. Akik a szogálatot igénybeve­szik, könnyebben birkóznak meg a nehézségekkel, amelye­ket az uj és szokatlan környe­zet okoz. A helyi intézetek leg­nagyobb részének “Interna­tional Institute” a neve, köz­pontjuk viszont az American Council for Nationalities Serv­ice, amely nem-nyerészkedésre alakult vállalat minden nemze­tiség és felekezet szolgálatára áll. Az International Institute már az 1900-as évektől kezdve hangsúlyozza, hogy a beván­dorlók Amerikában olyan prob­lémákkal állanak szemben, amelyeket az Amerikában szü­letett polgár nem ismerhet és amelyeknek megoldásához kü­lönleges képesités és gyakorlat szükséges. Az újonnan érke­zettnek, akit az újfajta élet­mód kizökkentett egyensúlyá­ból, szüksége van olyanokra, akik hozzásegítik az angol nyelv elsajátításához, állást és lakást szereznek neki, szót emelnek érdekében a Beván­dorlási és Honosító Hivatalban, egyesitik a családokat, hozzá­segítik a honosításhoz ég má­sokkal egyenlő érvényesülési lehetőséget vivnak ki részére az amerikai társadalomban. Az Institute személyzete rendszerint ismeri a bevándor­ló anyanyelvét, amivel áthidal­ja a megértés akadályait. A személyzet nagyrésze maga is külföldi születésű lévén, ismeri a bevándorló kultúráját és ha­gyományait. így elkerülheti azt a hibát, amit másfajta jóté­­konycélu egyesületek, vagy hi­vatalok gyakran elkövetnek, amikor minden bevándorlót többé-kevésbé egyformán ke­zelnek. Az International Institute angol nyelvoktató és honosító tanfolyamokat állít fel és ven­dégszerető központja a külön­böző származású újonnan ér­kezetteknek, akik ott egymás­sal és régi amerikai polgárok­kal megismerkednek és megba­rátkoznak. A legtöbb ilyen In­tézet cső port-tevékenységek­nek is hajlékot nyújt, amelyek nemcsak szórakoztatók, hanem a demokratikus formákkal is megismertetik a résztvevőket. A másik irányban az Inter­national Institute a “commu­nity organization”-! szervezi meg. összejöveteleket és ta­nácskozásokat tart a régi ame­rikai polgárok csoportjaival, tájékoztatva őket a bevándor­lók kulturális adottságairól és a kultúrának befolyásáról az amerikai életre. A nemzetiségi szervezeteket ösztönzi az ame­rikai közéleti kérdésekben való állásfoglalásra, mert a régi és uj amerikások együttműködé­sének mindig kölcsönös megbe­“Megfigyelő bolygó” A U. S. légierőnek legköze­lebb lehetővé válik a Szovjet­uniót egy mübolygóról úgy fényképezni, hogy azt az oro­szok nem is fogják észlelni. További részletek ismeretle­nek, mert a terv kivitelezése magas titok, annyit azonban elárulhatunk, hogy a mübolygó ne máz a “Samos”-tipusu úgy­nevezett “égi kém” lesz, mely­ről már előzőleg irtunk. Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Uj Évet Kíván az összmagyarságnak John A. Lfr?ch Middlesex megyei állami szenátor American Council for Natio­nalities Service a régen ismert Common Council for American Unity és az American Federa­tion of International Institutes egyesüléséből származik. City of Perth Amboy, N. J. FONTOS Szemétkor'dási ÉRTESÍTÉS! Értesítjük ezúton is városunk lakosságát, hogy Hét­fon, December 26-án nem lesz szemét és kamu elhor­­dás. Kérjük tehát, hogy előző (vasárnap) estén senki se tegye ki a szemetet és hamut a járda szélére! Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog uj évet kívánunk DONALD F. OLSEN Commissioner Director, Department of Public Works A Dodge Lancer 2-ajiós Sedan havi részletei 13 rész lefizetéssel és 36 hónapi szerződéssel vannak számítva, a rendes költségekkel — Federal Adókat beleértve. FRANK VAN SYCKLE, Snc. DODGE — DODGE DART — DODGE LANCER — DODGE ‘TRUCK-OK — RENAULT — PEUGEOT 159 New Brunswick Ave.. Perth Amboy VA 6-0591 Nyitva naponta reggel 9-től este 9-ig — Szombatonként reggel 9-től este 6-ig “AZ ÖNÖK HELYI DODGE ÁRUSÍTÓJA” KARÓRÁK — GYŰRŰK —- GYÉMÁNTOK — KARKÖTŐK — KE­RESZTEK — MELLTÜK — KRISTÁLYOK — FÜLBEVALÓK — ÓRÁK — 14kt. ARANY KARKÖTÖ-FÜGGÖK — GYÖNGYSOROK — PÉNZTÁRCÁK — ÖNGYÚJTÓK ÉS SOK MÁS FINOM ÉKSZER ÉS AJÁNDÉKNAK VALÓK $l-től $500-ig MENŐ ÁRBAN! BEN FISHER S, Inc. , 203 SMITH ST. PERTH AMBOY Szakszerű óra és ékszerjaviíás—Nyitva hétfő és péntek este 9-ig 5 AZ ÜNNEPEKRE vegye nálunk a finom húsféléket! 1 l_--------------------------------------—-------------------------------------------!-----­Boldog Karácsonyi Ünnepeket kívánunk! CENTRAL BEEF CO. 1 magyar hentesáru üzlet 276 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. Tel. VAlley 6-2453 SOROC1N JÁNOS és KATÓ ISTVÁN tulajdonosok KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG UJ ÉVET WITTY’S LIQUORS 296 SMITH ST. (Prospect sarok) PERTH AMBOY EBBEN A HÓNAPBAN PERTH AMBOY KÖRNYÉKÉN A LEGALACSONYABB ÁRU VÉTEL A DODGE LANCER 6 SZEMÉLYES SEDAN CSAK Éfefi t|J§ HAVONTA KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET. KIVAN I. KREIELSHEIHIER “Az Ékszer-ajándékok Oxide” 133 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. IMPORTÁLT ÓHAZAI M AG Y AR BOROK PÁLINKÁK ÉDES-LIKŐRÖK TELJES VÁLASZTÉKA kapható nálunk Úgyszintén finom SZILVÓRIUM és mindenféle importált italok, sörök és amerikai italok KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS f BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN f BARTON AGENCY | REAL ESTATE & INSURANCE 1028 Amboy Ave. Edison Township, N. J. ; (A Clara Barton iskolával szemben) LI 8-2636 5 BILL J. GOMBOCZ, Broker i INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS Telefonáljon: HI. 2-1650 WITTY’S üzlete RAHWAY-n 453 ST. GEORGE AVE. (Az Inman Ave. közelében

Next

/
Oldalképek
Tartalom