Hiradó, 1960. július-december (39. évfolyam, 27-52. szám)

1960-07-21 / 29. szám

1960. JULIUS 21 ' Mi újság Perth Amboybau? A SZENT MIHÁLY görög­­katolikus egyházközség Ró­zsafüzér Társulata, mint min­den évben, az idén is két nagy búcsúra fog autőbuszkirándu­­lást tenni. Augusztus 13-án Cleveland, O.-ba, a “Máriapó­­csi búcsúra,” szeptember 3-án, Labor Day-kor pedig Union­­town, Pa.-ba. Mind a két ut gyönyörű és élvezetes lesz. Je­lentkezni lehet ezekre a kirán­dulásokra Kovács Györgynénél (Bruck Ave.), Mrs. Feketénél (Goodwin St.) vagy Mrs. Szi­lágyinál (Loretta St.), Hope­­lawn. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! FÜGGETLEN MAGYAR NAP Julius 24-én, Vasárnap a Danish Grove-ban New Durham Road, Metuchen, N. J. A Kára-Németh zeenkar muzsikál d.u. 2:30-tól. Játékok, frissítők, kitűnő magyar ételek és kellemes szórakozás mindenkinek! Parkoló hely bőven lesz! Mindenkit szívesen vár a rendezőség: Magyar Református Egyház Perth Amboy, N. J.-------------------------------------------------------—----------c-----------­Társasutazásokat közvetítünk MAGYARORSZÁGBA ÉS CSEHSZLOVÁKIÁBA EZ ÉV MINDEN VASÁRNAPJÁN, ÁPRILISTÓL OKTÓBER 16-íG. AZ EZEKRE VONATKOZÓ ELŐKÉSZÜLET MINTEGY 30-35 NAPOT IGÉ­NYEL. JELENTKEZÉSEKET MÁR FELVESZÜNK. Garancia mellett küldünk pénzt, valamint IKKA csomagokat és kifizetéseket Magyarhonban és “TUZEX” kézbesítéseket Csehszlovákiában. Készítünk s törvényesítünk mindenféle közjegyzői ok­iratokat minden nyelven. Irodánk 53 éves éves állan­dó fennállása a mi ajánlólevelünk. CSÍPŐ LAJOS NEMZETKÖZI KÖZJEGYZŐ 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-3661 IDEJE A SPÓROLÁSNAK Ne halogassa a spórolást addig, amíg már késő! Kezdje el félretenni egy pár dollárt minden fizetési napon, hogy legyen majd készpénze akkor, amikor szüksége les zrá . . . Tegye pénzét taka­rékbetétre a Perth Amboy Savings bankba. Minél hamarább kezdi el, annál gyorsabban nő az ön anyagi biztonsága! feAMCINO neUM« Bin», t A-«t - * »J*. * AJ*. • * PJ*. Safety for Savings Since 1869 The PERTH AMBOY Savings Institution PEtTH AMBOY. NEW JERSEY FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION Zarándoklat Mün­chenbe a katolikus Eucharisztikus Kongresszusra Rendkívül kedvezményes re­­pülőutat készít elő a Katolikus Liga Európába a nyár folyamán. Hosszú tárgyalások után a Li­ga ügyvezető alelnökének sike­rült az egyik legnagyobb ameri­kai légitársaságtól egy legújabb tipusu, 110 személyes Super Constellation repülőgépet bérel­ni, mely julius 29-én, pénteken este indul a New York-i repülő­térről Münchenbe, az Eucharisz­tikus Kongresszusra szállítva a zarándokokat. Ezáltal a Ligának sikerült lehetővé tenni, hogy az útiköltség kb. a felére csökken­jen és az oda- és visszautazás mindössze 300 dollár körül lesz. Az európai tartózkodás alatt a résztvevők ellátásáról és elhelye­zésről maguk gondoskodnak. Kívánságra a Katolikus Liga központi irodája minden tekin­tetben segítségükre van úgy el­helyezés, továbbutazás, útlevél­­kiváltás, stb. mint más utazási problémák elintézésében. A résztvevőknek 100 dolláros elő­leget még március folyamán be kell küldeniök, hogy az utazáson való részvételt biztosíthassák. A repülőgép 3 hét múlva, augusz­tus 22-én indul vissza München­ből New Yorkba. A kedvezményes európai re­­pülőutról részletes felviláigosi­­tást a Liga központi irodája ad, telefonono, vagy Írásban. Hun­garian Catholic League of Ame­rica, 30 East 30th Street, New York 16, N.Y. Telefon: MUrray Hill 4-3623. A Kálvin János Magyar Református Egyház hírei Lelkipásztor: Vitéz Ferenc 4S3 Amboy Ave. Perth Amboy, N. J. Tel. VAIIey 6-3513 F00TBALUSTA LETTEM! Julius és augusztus hóna­pokban minden vasárnap 9-kor angol istentisztelet, 10-kor ma­gyar istentisztelet. A gyerme­keket vasárnapi iskola helyett hozzuk az angol isentisztelet­­re. ' Julius 24-én, vasárnap dél­után férfikörünk clam bake pikniket rendez a Roosevelt Parkban, melyre a férfikor tagjai és családjaik hivatalo­sak. Julius 25-én este 8 órai kez­dettel férfikörünk rendes havi gyűlését tartja. Közgyűlésünk elhatározta a templom és a lelkészlakás kül­ső famunkájának festését. Fel­hívjuk hiveink figyelmét, ada­kozzanak a festés költségeire. VEGYE HASZNÁT apróhirdetési rovatunknak. (Az első oldalon alul közöljük eze­ket) — Ha valamit el akar ad­ni, vagy venni akar, vagy bér­beadni valója, vagy bármilyen más hirdetnivalója van, hirdes­se lapunkban. Egyeszerü, pár­szavas apróhirdetés egyszeri közlésének ára $1.50, kétszer közölve $2.50, többször, $1.00 esetenként. (Mind a négy la­punkban az egységár $4.00, kétszer $7.00, többször $3.50 e­­setenként. Soha az életben nem gon­doltam, hogy futballista lesz belőlem. Világéletemben szí­nész szerettem volna lenni. Ugylátszik a sors kegyetlenül játszani akart velem akkor, amikor a színészi tehetségemet túlméretezve, kinevezett een­­terhalfnak az Alcsundi Viking csapatban. A dolog azzal kezdődött, hogy egy szerencsétlen napon megérkeztem Álcsundba, egy kis norvég halászvárosba. Mi­vel ott még magyar nem járt s ugylátszik, hogy a bölcs bálna­vadászok gondolták kitesznek magukért, hát illően fogadtak. Amikor kisszálltam a busz­ból, egész szép számmal gyűl­tek össze. Táblákkal a kezük­ben Welcome-t kiabáltak és kezdték lengetni a táblákat, amelyeken csupa ismerős arco­kat fedeztem fel. Mind vezető magyar hírneves emberek ké­pei voltak. Úgymint: Puskás, Kocsis, Grosics, Sándor, stb., stb. Én nagyon elérzékenyültem a me­leg fogadtatáson, ugyanis nem voltam elkészülve. De sajnos örömkönnyeim záporát csakha­mar elnyelte \ meglepetésem, ugyanis kiállt egy kétméter 19 magas szőke férfiú, aki elkez­dőit valamit beszélni számom­ra érthetetlen nyelven.. Én egy pár szót értettem belőle: pl. Puszkás, ■ Koszsiz, Szándor (ugylátszik a Grosics nevét nem tudta kimondani). A vezetőm, aki tolmács volt és az volt a feladata, hogy el­kísérjen, örömmel tolmácsolta, hogy a jámbor fóka azt magya­rázza : örül annak, hogy végre csapatában egy olyan mester­futballista fog játszani, mint Puskás és a többiek. Arra már nem emlékszem, milyen arcot vághattam, de arra igen, hogy nyomban meg­esküdtem a tolmácsnak, mond­ván: nekem annyi közöm van a futballhoz, mint, a Szovjetuni­ónak a békéhez, amit ő biztos félreértett, mert mikor lefordí­totta, nagy éljenzés volt a vá­lasz. Nekem csak azt mondta: — Majd megtanulod. Teljesen leverten mentem elfoglalni az uj otthonomat. Azt tudtam, hogy a futball az egy rugdosó játék, amiben egy kerek valamit rugdosnak — azt hiszem a pályabíró olda­lát. Azt is tudom, hogy na­gyon durva játék. Ugyanis gyakran hallottam a Népsta­dionból, hogy “nyomd ki a sze­mét pubikám, rúgd hasba, a fene a pofáját, add neki öcsi­kém, maga marha” és a többi lélekfelemelő kijelentéseket. Szóval, szereztem egy köny­vet és gyorsan hozzáfogtam, hogy kiképezzem magamat centerhalfnak. így aztán tisz­tában lettem, mi az mikor les­ben áll valaki s hogyan lehet az embernek fájdalommente­sen kitörni a nyakát. Utána fu­tótréninget vettem az utcán 8- 10 éves gyerekektől. Mikor már egészen jól tud­tam rugdalózni, kijelentettem, hogy centerhalf vagyok és ez­után sportszerű életet fogok él­ni. S nyomban kifizettem négy ablaküveget és a rendőrségnek ké t pofonszámlát, mert a kis srácokat felképeltem, mert a bokámba rúgtak. Ezután már úgy ment min­den, mint a karikacsapás. Az utcán kicseleztem a telefon póznákat, belefejeltem a kávé­ház lengő üvegajtajába, les­­benállva vártam a buszra, szó­val csupa sportszerű közleke­dési dolgot műveltem. Eljött az első mérkőzés nap­ja. Bent az öltözőben majd­nem mindenki készen volt. Gyorsan felhúztam hat pár vastag zoknit, hogy vékony lábszáraimat valamivel elta­karjam s hogy a három szám­mal nagyobb futballcipőben ne csúszkáljon a lábam. Befutottunk a pályára. Éreztem, hogy mindenki felém mutogat. Elindult a játék, Rámszaladt két hajóárbóc­­nak is beillő norvég óriás. Az egyiknek pont a könyökéig ér­tem. No, ez megkérdezhetné tőlem, becsomagoljalak, vagy helyben fogyasszalak el? — gondoltam. A labda a játéktér egyik feléből íelénkszállt. Én, mint akit megégettek a tal­pamnál fogva, odarohantam fejvesztve. Éreztem, hogy belerúgok ir­galmatlanul valami kemény tárgyba. Aztán egy reccsenés, egy gyengébb orditás és az én hajóárbóc barátom összecsuk­­lott. A második félidőt azzal kezdtem, hogy rászaladtam a labdátvivő játékosra és Puskást meghazudtoló ügyességgel le­szereltem. Mire mindenki ne­kem támadt, hogy mi a fenének veszem el a labdát a saját csa­patom játékosától? Mire fel­háborodva mondtam, nem tud­ta jelezni, hogy velem van. Szopjam az újamból, hogy úgy kell neki, miért nem mondta, melyik pártnak a tagja? Nem szóltak semmit. Valaki meg­jegyezte, hülye. No majd én megmutatom. A labda magas Ívben repült. Egyenesen a fe­jemnek. Szép stílusban ugrottam fel s aztán azt éreztem, mintha üres mogyorót Toppantanék össze a fogammal. Megláttam mind a három Sputnikot, rám­esett két játékos és a kapufa. A kórházban tértem ma­gamhoz. Az orvos állt mellet­tem és kezemet rázta. — Gra­tulálok — mondotta, szerzett egy gólt és egy agyrázkódást. (Magyar Hírlap) HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen lapunkban. Hírek a Perth Amboy-i Független Magyar Református Egyház köréből Nt. ÁBRAHÁM DEZSŐ, leikés» 381 Kirkland Place Perth Amboy, N. J. Phone: VAlley 6-0794 A FIATAL Nők Köre minden lónap első és 3-ik keddjén este 8 órakor tartja gyűlését. FÉRFI Körünk minden hó el­ső szerdáján este 8 órakor tart­ja gyűlését. NŐEGYLETÜNK gyűlése minden hónap 2-ik vasárnapján délután 2 órakor van. Férfi Kör: Minden hónap első és harmadik szerdán este 8 órakor tart gyűlést. VASÁRNAPI ISKOLÁNK rendesen működik. Minden va­sárnap reggel 9-től 10-ig hozzák vagy küldjék a szülők gyerme­keiket. IEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk. PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE Vannak dolgok, miket szívesen mulasztunk el, még ak­kor is, ha évenként ötvenkétszer van alkalom arra, hogy azt meg­­tegyük. Előfizetőink évente öt­venkétszer nézhetik meg, hogy mikor jár vagy mikor járt le az újságjuk és aki hátralékban van, láthatja, hogy itt az ideje a fizetésnek. — Csak egy tele­fonhívásba kerül s kollektorunk kimegy a pénzért . . . Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Hírek a Szt. István Romai Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third St., Passaic, N. J. SZENTMISÉK E HÉTEN — Hétfő: Szilassy Máriáért, kéri Nakorebna Emilia és Sommers Edéért, kéri Varga Mária. Kedd: Nikischer Sándorért, ké­ri Petrovics János és Herzog Ferencért, kéri Jansak Antal. Szerda: Csejka Máriáért, kéri Filipovszki Vilmos és Móczár Istvánért, kéri dr. Nagy Sán­­dorné. Th. Theresa Rataserics, kéri Mersics Antal gs Kertész Terézért, kéri M e i t z ger György. Péntek: György Vik­torért, , kéri Markovics Ede és Gáti Lajosért, kéri Szilágyi Má­ria. Szombat: Kovács Györ­gyért, kérik a Haight-Matis családsok és Matis Borbáláért, kéri Bodrogi Julia. Vasárnap: Láng Margitért, kéri Henyecz István. Nyáron át vasárnap délután litánia nincs. Julius 26-án Szent Anna ün­nepség lesz New Yorkban. Akik elmenni óhajtanak, je­lentkezzék Mrs. Machonnál. Augusztus 14-én Doyles­­townban magyar ünnepség lesz a Pálos Atyák rendezésében. Aki elmenni óhajt, jelentkez­zék Mrs. Machónál. A templom javítási hozzájá­rulások most esedékesek. Min­den hivem kötelessége hozzá­járulni. Augusztus 21-én Szt. István napja lesz, templomunk védő­szentje. D .e. 11-kor ünnepé­lyes nagymise lesz, hazai stilü bucsu-ünneplés egész nap, amely délben magyar ebéddel kezdődik. Híveimet kérem, hogy a sorsolásnál, amely hiva­talos lesz és a törvény által jó­váhagyott, vegyenek részt. Amellett kis sorsolótárgyakkal is lehet segíteni egyházközsé­günket. Nyáron át a vasárnapi szent­misék 7, 9, 10 és 11 órakor van­nak. A 12 órai szentmise La­bor Day utáni vasárnapig el­marad. Minden szerda este egész éven át szent novénánk van 7 órakor. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek izállitására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 BÚTORÁT VÁSÁROLJA RO TH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 Ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES cime: 215 Third Street Passaic, N. J. Telefonszáma: PRescot 3-9578 MI ÚJSÁG PASSAIC0N? ZELECZKY ZITA múlt szombati Tarka Est-je felejt­hetetlen műélvezetet nyújtott a nagyobb távolságokról is ösz­­szesereglett több mint 500 fő­nyi magyarnak. Tomboló taps­vihar fogadta a művésznőt, BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN __________________DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J, Telefonszám: PRescott 7-4332 —HA BÁRHOVÁ utazni akar . . . hajón, repülőgépen, vonaton vagy autóbuszon . • . HA VALAKIT ki akar hozatni; . . . HA BÁRMILYEN okiratra van szüksége; . . . —HA HÁZ ADÁS-VÉTELT, vagy bármilyen biztosítást akar: forduljon teljes bizalommal a a RIZSÁK utazási és közjegyzői irodához 141 JEFFERSON STREET PASSAIC, N. J. Telefon: PReacot 7-1736 £ AIR CONDITIONED FORDS PLAYHOUSE MAGYAR MOZI 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J Tel. HUlcrest 2-0348 Szélea CINEMASCOPE vászonI | CSAK 1 NAP, JÖVŐ SZERDÁN JULIUS 27-ÉN Délután 2 órától folytatólagosan KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON , “Estélyi ruha kötelező” — VALAMINT: — “Légy jó mindhalálig” 3-órás nagyszerű magyar szórakozás! MEGHÍVÓ A NEWARKI MAGYAR KULTUR OTTHON 1960 julius 24-én, vasárnap déli 12 órai kezdettel rendezendő NAGYSZABÁSÚ PIKNIKJÉRE AZ OLD CEDAR MILL GRQV-BAN — Vaux Hall Road, Union, N. J. Reggel 9 órai kezdettel szalonnasütés. Háziasán készült kolbász, laci­­pecsenye és dinsztelt savanyu káposzta, gulyás és frissen s'ült fánk lesz felszolgálva.--- Kötélhúzás, versenyfutás, zsákbafutás, stb. --­A ZENÉT PANYKÓ FERENC CIGÁNYZENEKARA SZOLGÁLTATJA Belépőjegy ára $1.25 Magyaros szeretettel hívunk és várunk mindenkit A RENDEZŐSÉG amikor gyönyörű himzésü bá­jos magyar népviseletben be­vonult a terembe és ez a taps az egész előadás alatt változat­lan erővel hangzott. Utánozha­tatlan bájjal alakította a mű­vésznő Magyar Rózsika szere­pét és nem kisebb sikere volt a divat- és sláger-bemutatónak. Nagyban emelte az est sikerét. Hosszú János cimbalommű­vész, Pócsi József cigányprí­más és Dr. Kormann Frigyes­­né zongoraművésznő szereplé­se. NÉMETH VIDOR (Monroe St., Garfield), 75 éves korában hosszú betegség után julius 12-én elhunyt. Julius 15-én te­mette a Bizub Temetkezési In­tézet a Szt. István r. k. temp­lomból. ElóTelátható 6Y J / fXÍ osztalék á 74 /O ÉVENTE

Next

/
Oldalképek
Tartalom