Hiradó, 1958. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)

1958-02-27 / 9. szám

1958. FEBRUÁR 27 — Est- ia 1921 — PERTH AMDGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön -— Published every thursday by LÁSZLÓ 1 DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editona) Office: 303 MAPLE ST. Telefon — Telephonéi Hlllcrest 2-3528 PERTH AMBOY, N. J. If ao answer—Ha nem kap ▼alAMÉ Liberty 8-1369 Subscription rates: $3.00 for one year ($4.00 in foreign countries) Előfizetési ára $3.00 egy évre (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. ŐSZINTÉN SZÓLVA Irta: HARSÁNYI ZSOLT Kedves Szerkesztő Uram: . . . kihallgattam a minap egy beszélgetést, aminek a “veleje” ez volt: — Szegény Pistának most or­voshoz kell járnia a lába miatt... — Miért a lába miatt? Hát nem a fejét verték be a szombat­­esti pocáréban? — Igen ... de az a lába miatt történhetett meg . . . nem vol­tak elég gyorsak a lábai s nem tudott idejében elszaladni, ami­kor a verekedés kitört . . . Disznóölés volt egyik farmer magyarunknál. Másnap éjszaka felkölti a gazdát a felsége, hogy hát keljen fel, mert alighanem valaki jár a padláson... lopják a húst... A gazduram felkel, de a pad­lásra már nem mer felmenni, csak felkiált: — Van ott valaki? . Amire egy hang visszafelel: — Nincs senki! — No, akkor jó, — mondja a gazda s visszamegy az ágyba, Család-, gyermek- és mindenféle életbiztosítás a BEN HÚR Biztosító Társaságnál New Jersey-i főképviselők: DR. FELEGY ISTVÁN Office: 18 French St. Tel. CH. 9-7151 Lakás: 4 Florence St. Tel| CH. 7-8455 ZACHARIAS LÁSZLÓ 177 Avenel St. A vénél, N. J. Tel. MErcury 4-3187 KORÉH FERENC 83 Grove Street Englewood, N. J. Tel. LOwell 7-2084 lefekszik s nyugodtan alszik to­vább... Van itt a városban egy közis­merten vadszivü, összeférhetet­len ember. Annyira ismeri min­denki, hogy a nevét le se Írom... Találkozott vele a minap egyik hazánkfia s csak úgy szokásból megkérdezte tőle: — Hova megy, Mr. Nemond­­ki ? Tv L • ..... —Csak ide megyek a Division Streetre... — Valami dolga van arra ? — Találkozóm van egy bará­tommal... — Na akkor én is magával negyek — mondja a földi. — Minek? — csodálkozik, el az összeférhetetlenségéről hires atyafi. — Azért, mert látni szeret­ném azt az embert, aki magának a barátja... A kövér tanitónéni az iskolá­ban felteszi a kérdést: — Mi az, ami bennünket ösz­­■izetart, és jobbá tesz, műit a­­milyenek vagyunk? Nos, Ilonka? — A fűző, tanitónéni— fe­­eli ártatlanul a kis Ilonka, a ta­nitónéni kövér derekát és azon­­f elüli részeit nézve... Azt mondta a minap egy le­in y zó egy női társaságban: — Feleségül mennék Steve­­hez, ha gazdagabb... vagy maga­sabb... vagy jobb képű lenne... vagy ha — megkérne, hogy le­gyek a felesége. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS Mindenféle' TETŐFEDÉST javítást, elvizesedett pincék szi­getelését, valamint épület bádogos­munkákat, épületek külső festését garantáltan vállaljuk. SZÉNÁSY és TÓTH óhazai mesteremberek Tel. Kilmer 5-3720 (Reg. 6—fél 8, d.u. 4-8 között telefonáljanak) A New York-i Petőfi Színpad második vendégjátéka NEW BRUNSWICKON 1958. március 8-án, szombaton délután fél 5 és' este 8 órai kezdettel a SZENT LÁSZLÓ HALL-BAN 2 ELŐADÁS! Vidéki uriháznál elém tették a vendégkönyvet, hogy a neve­met Írjam bele. Meg is tettem, de egyúttal lapozgattam ben­ne. Nagyön mulatságos és ta­nulságos olvasmány az ilyen. Példának okáért ezelőtt négy évvel egy napon irta be a nevét két házaspár. Azóta mindkettő elvált, az i egyik pár férfitagja feleségül j vette a másik pár hölgytagját. Akkor már kezdő­dött közöttük a dolog. Sőt, az akkori mende-mondák szerint már nagyon értették egymást. Csak éppén mind a kettő tit­kolta házastársa és a világ előtt. Úristen, mennyit kellett füllentenie mindkettőnek ott­hon, négyszemközti faggatások közepette, amig aztán ki nem tört a botrány. Ebben a vendégkönyvben, melybe a neve fölé mindenki beir valami jókedvű megjegy­zést, olvastam Szüllő Géza ba­rátom egy mondatát. Hogy azt mondja: “Az emberek soha­sem hazudnak annyit, mint vá­lasztás előtt, házasság alatt és vadászat után.” Igen bölcs mondás. És éppen a hazugság­ról szól, amelyről az ilyen ven­dégkönyv külön is meggondol­kodtatja az embert. Eltűnődtem rajta, hogy vol­­taképen folyton hazudik a leg­őszintébb és legszókimondóbb ember is. Aról nem is beszélek, hogy a köszöntések, meg az egyéb idetartozó szóvirágok teljes­séggel távol állnak az igazság­tól. Mert köszöntéskor azt állí­tani, hogy “alázatos szolgája” vagyok valakinek, egyáltalán nem fedi meggyőződésemet. S ha az ellenfél ügyvédjének hű­vösen azt mondom, hogy “jó­napot kivánok,” nem mondok igazat. Eszem ágában sincs ne­ki jónapot kivánni. Sőt ellenke­zőleg: nincs nagyobb és for­róbb vágyam mint hogy igen rossz napja legyen. De ezeken túl is teméntelen hazugságot tartalmaznak a legközömbösebb mondataink, ha szigorúan patikamérlegre tesszük őket. “Rendelkezz velem” — mondjuk annak, aki társaság­ban egy bizalmas szóra félre­von bennünket. — Hogy ren­delkeznek velünk, az azt jelen­ti, hogy bármit mond, rögtön teljesíteni fogjuk. Vájjon mit válaszolnék annak, aki erre a mondatra azzal válaszolna, hogy azonnal hagyjam abba a dohányzást, mert a dohányzás őszerinte árt az egészségem­nek? ő azonban szerencsére nem ezt óhajtja, hanem csak azt, hogy támogassam egy általa jól ismert ifjú művésznő törekvé­sét, aki szeretne bekerülni a Nemzeti Színházba. Mit felelek erre? Hogy a dolog sajnos majd­nem kizártnak látszik, de “mindent el fogok követni.” Hát ez emeletes hazugság. Mert például egészen biztos, hogy nem fogok kihallgatást kérni a kultuszminisztertől, nem fogok előtte zokogva térd-Sielők paradicsoma A sielő-sport kedvelői és gyakorlói mostanság élhetik világukat: van hó bőven még itt Jerseyben is. Igaz, hogy itt megfelelő terep, nagy hegyek nincsenek. A sielők igazi para­dicsoma fent a New York-i Catskill-hegyekben van. Amint a Casimir’s Lodge-ból Írják, soha ilyen nagyszerű tél nem volt a sielők számára, ven­dég is van bőven a Casimir’s Lodge-ban, ahol a téli szezon­ban kedvezményes napi árak mellett talál jó meleg otthon­ra az onnan 3 és fél mérföldre levő Belleayre és Highmont ski-pályáin szórakozó sielő. A tavasz nemsokára itt lesz, de még mindig kiélvezheti magát az, aki sitalpjaival akár egy hétvégére is felnyargal a Casi­mir Lodge (Big Indian, N. Y.) s a legjobb terepen élvezi a tél örömeit. Telefonálja fel Káz­­mérékat: Pine Hill 2401 s be­szélje meg velük kirándulásá­nak, baráti társaságának ter­veit. HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! reborulni s nem fogok revol­vert szegezni a homlokomhoz, kérésem elutasítása esetén azonnali öngyilkossággal fe­nyegetőzve. Pedig ezt kellene tennem, ha őszintén és szóról szóra min­dent elkövetnék. “Erezd majgad otthon” — mondom ugyanennek az ur­nák, mikor engedelmet kér, hogy lakásomról hazatelefo­nálhasson. No hiszen, mit szólnék, ha teljesen otthon érezné magát, bemenne a fürdőszobába és a fogkefémért nyúlna, hogy szá­jat mosson! Meghiv csütörtökön ebédre. ‘—Végtelenül sajnálom — de már eligérkeztem máshová. Sajnálom? Dehogy is sajnálom! Sőt szivből örülök, mert egy na­gyon kedves családhoz Ígér­keztem, ahol mindig remekül érzem magam. Bolond is vol­nék, ha sajnálnám. Plána vég­telenül. Egyáltalában, ha “vég­telenül” sajnálnék valamit, búskomorságba esnék és már szállíthatnának is befelé az iclegyógyintézetbe. “A nyakamat teszem rá, hogy nem kapunk jegyet a mo­ziba.” Szép volna, ha megálla­pítanák a pénztárnál, hogy zsú­folt ház van ugyan, de éppen négy jegy maradt még, ennél­fogva a kiküldött bizottság máris felkér, hogy menjek ve­lük, visznek a vesztőhelyre le­fejezni. “Órák óta hívlak, de mindig mással beszélsz!” Órák óta? Hat perce! “Hallgassatok ide, milyen A Receptem . . . TELJES ff ff. t ZIE ff hogy jobban éljen . . . Villamosság által "Hallgasson dr. Reddy Kilowattra. Egy olyan orvosságot rendelek, amely házát modernizálja . . . több kényelmet . . . több biztonságot jelent Önnek.” A TELJES HÁZIERŐ FOLYTÁN • A készülékek uj erőre kapnak! • A lámpák jobban világítanak! • A biztosítékok “kicsapódása” megszűnik! • A kenyérpirító, vasaló gyorsabban melegszik fel! • A kapcsolók helyükön lesznek! • A TV-n jóval tisztább lesz a kép! Kérjen villanyszerelőjétől a HÁZIERÖRE s vezetéke modernizálására vonat­kozó ingyenes költségvetést. Valószínűleg kevesebbe kerül, mint gondolja. FREE! Return Couport TODAY! Mail this coupon to your local Public Service Office Please send me a free copy of “How's Your Wiring?” No obligation to me, of course. I own my home Yes Q No □ NAME______________________________I_______ ADDRESS____________________________________ CITY------------------------------------------------------------­A-64-58 ADEQUATE WIRING BUREAU AND PUBLIC SERVICE ELECTRIC & GAS COMPANY leirhatatlan jó dolog történt velem!” — Miért akarom leír­ni, ha leirhatatlan? “Köszö­nöm, nem kérek többet, teljes lehetetlenség többet ennem.” De a következő fogásból — mégis eszem. Vagy egy levélrészlet: “Szüntelenül rád gondolok.” Akkor is, amikor újságot ol­vasol, te levélíró? Akkor is, mi­kor keresztrejtvényt fejtesz? Vagy akkor is rágondolsz, mi­kor ott vitatkozol az adófel­szólalási bizottság előtt a kincs­tár képviselőjével? Ha meggondoljuk, senki sem BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic. N. J. Tel. PR 9-2584 állíthatja magáról, hogy nem hazudik. Én nem is állitom, a világ minden kincséért sem. Illetve, várjunk csak, ez is hazugság. Mert tenne le csak valaki egy millió pengőt, nem is a világ minden kincsét. Sze­retném látni, hogy mit nem állí­tanék érte! \z orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCTJLAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhiíőleg íiat. Rheu­ma, Arthritis, Visztfetegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenét bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcreat Road, South ßend 17, Indiana. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől »55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi szervező: CSÍK SÁNDOR 93 LOUIS STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Tei. CHarter 9-6228 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SOR4BA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom-! mai lakóhelyéhez legközelebb eső osztá-l lyunk ügykezelőjéhez. Csík Sándor KÖRZETI SZERVEZŐ (79 és 80-ik oszt. PERTH AMBOY, N. J.) ST. MIKLÓSSY ALBERT, 23 Evergreen Aves. FORDS, N. J. Tel. Hlllcrest 2-7384 A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: Field Supervisor: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95—34th Street, Fairlawn, N. J. x Tel. SWathmore 6-2256 Hungarian Reformed Federation of America 'Ka.autn House” Í801 “P' Street, N- W. Washington 6, D. C. 1 Cf 3 Eta ti*« :4 i m iTM »A1 N WíÍMMEMTEC Myt kakaó, kagylón harisnya f H WMifllfltH ■ £3 SZÖVET,VÁSZON,CIPaRÁDlO KERÉKPÁR. £ □ CIGARETTA ES EGYEB, CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLL! TÁ' P E3 SARA FELVESZÜNK ES 24 ÓRAIN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET, rj i BEVFZFTTUK rí GYÓGYSZEREK ÁRUSÍTÁSÁT /s SS W AMELYEKET ANGOL ES SVÁJCI GYOGYSZERUAZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. — CSEHSZLOVÁKIÁBA szóló vámmentes “TUZEX” H csomagok is rendelhetők. Kérjen árjegyzéket! |sl| H ^ jffíJTGYZÉKET •'TUDN/MLÓK/1T /íflAwr7Tfí/7 KÜLDÜNK ■*- Ujj I U. S. RELIEF PARCEL SERVICE inc = Ej PHONE’- LEMGH 5-3535 5/5 EAST 79ST. NEW YORK2/, /V. Y. t* Óin miMiyiliTUa Britet a »aVj rí M 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20 és 220—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rév. Dr. Csike.7 Tiber 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Kovács Ernő 14 Division St. Tel. CH. 7-8620 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Roselle. N. J. Tel. Chestnut 5-9173 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON. N. J. Mrs. Edith Williams 7 Fern Lane Denville, N. J. Tel. ROckaway 9-1311-M 113—FRANKLIN, N. J. Nagy József 2 Cummins St. Tel. WAndyke 7-7047 • 44—CARTERET, N J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANV1LLE, N. J. Kiss Károly 31 Dakota St. Tel. SOmerville 8-8179 250—WuODbKIOGt, N. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251—TRENTON, N J Rev. Szilagyi Tibor 366 Morris Ave. Tel. Export 4-9359 266—ROEBL1NG, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifi. Docs Albert 561 W. Front St. Red Bank, N. J. Tel. Red Bank 6-7353-M 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 307— CL1FFSIDE, N. J. Frank Demjen 9 Bender PI. Tel. WH. 5-7624 308— NEW BRUNSWICK, N.J, Rev. Joseph Rasky 22 Schuyler St. Tel. KI. 5-1058 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 327—COATSVILLE, PA. 3inka György 30S Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Swathan 6-2256 366—NEW BRUNSWICK, N.J. 367 Kovács Károly. 256 Redmond St. Tel. Kilmer 5-3014 368—PASSAIC, N .J. Zakopcsán János 181 Harrison St. Tel. GRegory 3-0980 370—MIAMI, FLORIDA Rev. Anthony Péter 1706 S. W. 19th St. Tel. HI. 8-8465 373—BETHLEHEM, PA. Rev. Zoltán Szabó 268 W. North St. UNiv. 6-6635, UN 7-9733 375—LONG BRANCH, N. J. Rev. Bert. Szathmary 646 Broadway Tel. CApital 2-7919 Színre kerül HALÁSZ PÉTER, menekült magyar irő: “Egérfogó” cimü 3 felvonásos színmüve, mely bemutatja« hogy a szabadságharc előtti idők legnagyobb terror­uralma alatt hogyan küzdött és harcolt a magyar az \ életért és boldogságért! TÖRTÉNIK: 1952-BEN, BUDAPESTEN SZEREPLŐK: Özv. Kovács Jánosné ...........................................GABÁNYI BÖSKE Vera, a leánya SZÖRÉNYI ÉVA Jani, a fia DÉKÁNY LÁSZLÓ John Carter SZABÓ SÁNDOR Annie BÁRCZY KATÓ Balázs KÜRTHY PÉTER Baló BOGÁTHY MIHÁLY Rendezte SZABÓ SÁNDOR Biztosítsa helyét előre! — Jegyek előre válthatók: New Brunswickon, a Magyar Hírnök könyvesboltjában (216 Somerset St., Rottenbücber Vince (73^2 French St.), Kovács Imre (77 French St.), Farkas Ferenc 102 French St.), Pauk János (111 French St.), Jelinek Ferenc (169 French St.), Hajdu-Németh Vendéglő (Somerset St.), üzletekben, Kára Peteménél (266 Easton Ave.) Horváth Sándornál (6 Scott St.) vala­mint az előadás előtt a helyszínen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom