Hiradó, 1957. január-június (36. évfolyam, 1-26. szám)

1957-05-02 / 18. szám

A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMÜND REGÉNYE így képzelem én, hogy el fog­juk érni azt az ideális állapotot, amit az elébb említettem, hogy egy boldog és szép életű emberi gyülekezet legyen a mi kis egy­házközségünknek az élete. Megállóit s várt valami fele­letet. Most úgy tetszett neki, hogy elég egyszerűen s elég nép-13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON. N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikes7 Tibor 50* Main Street 32— NEW BRUNSWICK. N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— A LP HA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH. N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyit«-05 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Ford», N. J. Tel. VAUey 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM. PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA. PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. l.ester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. He to Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON. PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. izerüen fejezte ki magát. Az ar­­:a kipirult, a szeme csillogott s .mnyi szeretettel nézte a két ?azga ember arcát. Látta azo­kon az erős barázdákat, látta a ,’zélkifutta, napégette, durva, dformátlanodott bütykös ujja­­cat, amelyekről a fekete szeny­­lyet talán semmiféle vegyiszer­nevével éa címével:) 215—MANVILLE, N. J. Kis. Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBR1DC.E, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON. N. J Rév. Szilagyi Tibor 366 Morris Ave. Tel. Export 4-9359 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSV1LLE, PA. 266—ROEBUNG, N. J. Rév. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifi. Does Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER. N. J. Mrs. Margaret Varga <8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Váradv Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Kish 25 High Street 313—LINDEN, N. J. Rév. Hunyady László 74 Caroline St. Waodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St, Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225F 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 370—BETHLEHEM, PA. Rev. Zoltán Szabó 268 W. North St. UNiv. 6-6635, UN 7-9733 rel sem lehetne lemosni § ame­lyeknek a nehéz munka miatt való elalaktalanodását már semmiféle úri kényelem sem sziiüntetné meg. Szánalommal nézte őket s lelkében a gyönge iránt érzett testvéri szeretettel. — Én lélekben mindig a híve­im közt leszek, — mondta szóno­­kiasan, egyre szónokiasabban, lelkemben mindig veletek tár­salkodóm. S még ha visszataszí­tanátok is, mint a hazájából száműzött zsidó, bármely szeg­letében lakik is a földnek, mikor imádkozik, mindig Jeruzsálem felé fordul arccal: igy én is már, midőn távol tőletek a debreceni Nagyerdő kies lombjai alatt an­­dalogva életemet fontolgattam s a legszentebbekről elmélkedtem, gondolataim és érzéseim már akkor felétek voltak fordulva. A mágnest az északi sarok tit­kos ereje nem vonja jobban, mint engem e hely, mely Isten által jelöltetett ki az Isten nagy földjén az én számomra, hogy e helyen teljen be sorsom ren­deltetése: Hass, alkoss, gyara­­pits. Mindezt most nem a két em­bernek mondta, hanem az abla­kon át a község felé irányította érzéseit, mintha valóban a tem­plomban, a szószékben volna. Most úgy vette észre, hogy a nagyorru intett a kurátornak s arról az jutott eszébe, hogy 'ezeknek sok dolguk van s ő fel­tartóztatja. — Mi járatban is vannak ku­rátor uram? — szólott mindjárt természetesen, — tudom sok a dolguk, bajuk. Nem tartom'fel, ha sietnek, bárha nekem a leg­nagyobb öröm, hogy beszélge­tünk . . . Ismergesstik egymást... Kurátor Uram! . . . — Hát bion, tiszteletes uram, a széna a renden, a répa kapá­­latlan, mán is sokat kell hallgat­nom, hogy nagy idgőt elbitan­­goltam evvel a papválasztással. Vagyis, hogy kiszedi az asszony a szemem, ha még tovább is lo­pom a napot . . . Hát mondok, eegyüttünk a pénztáros úrral, számozkodni. — Pénzt hozott kurátor ur? örült meg s kiáltott fel naivul a pap. Mar megint egész gyerek volt, aki mindjárt szégyelte is ezt hirtelenségét. — Ej de derék ember, — tette hozzá, -— épen jókor, mert már egy fillérem sincs. — Hát igen, pizriil vóna a be­széd ... — óvakodott a kurátor. — Látja kérem, — mondta a fiatal ember, — hát hogyne vol­na a papnak kötelessége min­dent elvégezni a falujáért. A nép maga össze rakott fillérei­vel biztosítja a papjának az éle­tét : a pap . . . hogy az, biztosítsa az ő számukra a minden pilla­natban segítésre kész lelkiatyját . . . No hát ki avval a pizzel, — tette hozzá s azt hitte igen tré­fás és igen közvetlen e pillanat­ban. — Ej a macska vigye el, — szólt a kurátor, — Piz! Minek a piz falun. Hásze itt még ha akarna se tudna kőteni tisztele­tes ur. — Nono, azon nem búsulok, TAVASZI SPECIÁLOK! • 1952 DODGE $595 0 1951 DODGE $395 RÉSZLETRE!BECSERÉLÉSSEL! FRANK Van Syckle INCORPORATED Dodge-Plymouth Dealer 159 New Brunswick Ave. Tel. VAlley 6-0591 PERTH AMBOY Nyitva esténként 9-ig Hungarian Reformed Federation of America "Kossuth House*' 1801 4,P” Street, N. W. Washington 6, D. C. Egyszer hirtelen pénzre lesz szüksége. Ez az az alkalom, amikor egy takarékbetét valósággal életmentő lehet! SPÓROLJON akkor pénzt, amikor VAN! És megszerez­heti a szükség és nagyobb dolgokat HAMARABB! Jöjjön be mielőbb s nyisson takarékszámlát nálunk! JELENLEGI OSZTALÉK-RÁTÁNK 2 Wo AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás.____________ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTÉI. VARUNK TAGJAINK SORÁBA I Bővebb felvilágo.itii.ért forduljon bizalom’ mai lakóhelyéhez legközelebb e*ő osztá­lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők 1957. MÁJUS 2. PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Szentmisék a héten — Hét­fő: Bielen Máriáért, aki beteg, kéri Zimmermann Ernőné és egy család élő és meghalt tag­jaiért, kéri N. N. Kedd: Vol­­man Annáért, kéri özvegye és Yarosz Jakabért, kéri Yarosz Vilmos. Szerda; Monták Ist­vánért, kéri Phillips Györgyné és férje születésnapjára, kéri Matisz Mihályné. Csütörtök: Máté Ágnesért, kéri Andó Ká­­rolyné és Cerny Ferencért, ké­rik szülei. Péntek: Bashinski Józsefért, 9 órakor, kéri Archie Leonessa és este 7 órakor. Hor­­gány Mihályért, kéri az üveges család. Szombat: Anzenberger Istvánért, kéri Godla Vilmos és Babick’ Józsefért, kéri Geb­hardt Józsefné. Vasárnap: Ko­csis Ferencért, kéri Zavada György és Bognár Rózáért, ké­ri Kommenda Julia. Első pénteken szentmisék reggel 9 és este 7 órakor. Be­tegeink otthon gyónnak 7 és 9 óra között. Szombaton délután 3-5 órá­ig a nyilvános iskolába járó gyermekeink gyóntatása lesz. Szülők, küldjétek el őket! Május hónapjában minden novéna a Boldogságos Szűz tiszteletére lesz. Májusban a katholikus High School részére gyűjtés lesz. Egyházközségünk k v ó t á j a $4,000. Püspök urunk minden hívemtől egy napi keresetet vár, illetve erre kér bennünket. Gyermekeink közül 47 jár most az iskolába. Ez aFnyit jelent, hogy nekünk személyes érde­künk, hogy segítsük gyerme­keinket oda ezentúl is. Múlt évben 260 gyermeket kellett visszautasítani, mert nem volt hely. Szülők, ez a ti és a mi kö­telességünk! Ha nem jutnak oda részvétlenségünk miatt, ez a mi hibánk! Oly keveset kér­nek és oly sokat tudnánk tenni. Egy napi kereset az ára. E hé­ten minden hivem, aki tavaly segített, felszólítást kapott, hogy kötelességét teljesítse. Tegyük meg, mert lelkiisme­— szólt sóhajtva a pap. — Lás­sa ez mind hitelbe van, ez a bú­tor. Én még idáig diák voltam, de hát ide nem jöhettem ugye­­bizony, a nép közé üresen, sem­mi nélkül . . . No, nem baj, majd kifizetjük. Nekem igényeim nincsenek, se bor, se kártya, se szórakozás: csak egy: a munka . . . Ezt a kis befektetést meg kellett csinálnom s első köteles­ségem lesz letörleszteni. — Igen, hát úgy is kell azt. Az a rendes. Itt egy kis szünet lett. — Hát pénztáros ur nyuccsa be a nyugtákat. — Igen, — mondta a nagy­orru. Avval elővett két árkus pa­pirt. (Folytatjuk) retbeli kötelességünk. Híveim küldjék be a hozzájuk küldött borítékban a lélekmentésiik ál­dozatát. Mindenkinek nem küldtünk borítékot, mert ta­valy nem segítettek a gyűjtés­nél. Sokan nem azért, mert nem tudtak volna, hanem, mert süket a fülük. Isten előtt szá­moljanak majd róla! A menekült magyarokat ké­rem, hogy minél előbb jelentkez­zenek a plébánián egyházközsé­gi tagokként. Ez becsületes ma­gyar katolikus kötelesség. ' So­kan nem volnának itt, ha becsü­letes magyar emberek nem let­tek volna itt, akik fogadták őket! Csütörtök este Magyarország felszabadulásáért szentóra van. Bérmálásunk lösz május 18- án délután. Mivel szombati nap­ra esik, mindenki eljöhet. Aki még nem bérmálkozott, ha már 10 éves elmúlt, jöhet, aki már több éves, annak kell. Minden vasárnap délután 3 órakor szentségi áldás van. Szerda este szent novenáink vannak 7 és 7:30 órakor. A szü­lőhaza mielőbbi felszabadításá­ért végezzük; ez mindenki ér­deke, aki magyar! Minden péntek este pont 8 órakor társasjáték van, Hiveimet szeretettel kérem, ha tudnak lakást, vagy lakószo­bát, ha van bútor, vagy konyha­felszerelés, jelentsük azt a plé­bánián. Ágynemű és mindenfaj­ta szükséglet a konyhán igen igen szükséges. Talán utadban van, nem tudod mit csinálj vele? Jelentsd, itt akad gazdája! A katolikus inségakciót ne engedjük elaludni! Igen nagy szükségünk van mindenki segít­ségére ! Második vasárnap Oltár Egy­let gyűlése. Harmadik vasárnap a Har­madik Rend gyűlése. Minden hó 2. hétfőjén a ma­gyar- és angolnyelvü Szent Név Társulat gyűlése. Gáz-tisztitó telep épül Perth Amboyban Az Anilin Company of New Jersey és a The California Oil Company bejelentették, hogy Perth Amboyban, a Caloil fino­mító szomszédságában haatlmas uj gázfinomitó és tisztitó telep épül. Az Anilin Company telepe 1957 végére készül el s egy ujább lépését képezi ez annak, hogy füstöt és mérgesgázokat a levegőből kivonják — mondotta B. W. Pickard, a Caloil elnöke. Az Anilin Company gáztisztitó telepe kivonja az értékes és használható anyagokat a Caloil olajfinomitó gázaiból s ezzel “két legyet ütnek agyon egy csa­pásra.” Az igy megtisztított gázt visszasegitik a Caloil tele­pére s újból használják. Ugyan­ezt a metódust az ország külön­böző helyeink már nagy sikerrel alkalmazták hasonló telepeken. Nyugtával dicséra a napot, Előfizetési nyugtával — a lo.pot! SIRKŐSZENTELÉS Bognár Józsefné, született V askovítc Rozália örök emlékezetére a 1 ódsi Szt. Mary temetőben emelt sirkövet Ft. Gáspár János plé­bános Mothers Day-kor. május 12-én d. u. 3 órakor fogja fel­felszentelni. A kedves rokonokat és ismerősöket szeretettel hívjuk kegyeletünk lerovása alkalmából. Bognár József és családja MEGHÍVÓ az 1957 május 5-én vasárnap d. u. 3:30-kor és 5:30-kor kezdődő jótékonycélu MAGYAR MOZIELŐADÁSRA a Szent István teremben (215 Market St. Passaic, N.J.) Színre kerül “KIVÁNSÁGHANGVERSENY” cimü, itt még nem játszott film. Másfél órai ének, zene, tánc, kacagás és egy-két könnycsepp. Szereplői a magyar közönség régi kedvencei: Barabás S., Kelly A., Vaszary P., Szeletzky Z., Cselényi J., Hámory I., Sárdy J., stb. A táncot előadják: Bordi Bella, Harangozó Gyula és ai balettkar. Ezenkívül szerepel a Rajkózenekar, a Holeczy együttes, a Csöpi zenekar, stb. — Rövid angol kísérő kép. Belépődíj : 70 cent — Gyerekeknek: 40 cent MI ÚJSÁG PASSAICON? (Az alábbi híreket Markos Jenő ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen ter­mészetű közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Ci­me : 82-84 President'St. (Apt. 10), Passaic, N. J.) A Szt. István r. k. egyház­­község iskolájánál működő Szü­lők és Tanitók Egyesülete (PTA) a múlt vasárnap ren­dezte meg első Ízben az úgyne­vezett “Naptári Vigalmat’ (Calendar Party). 12 asztal volt gyönyörűen megtérítve és az egyes hónapok legjellegze­tesebb eseményének megfele­lően diszitve. A termet zsúfo­lásig megtöltő közönséget élve­zetes műsor szórakoztatta. Különösen kiemelendőnek tart­juk ifj. Polonkay Lajos gyönyö­rű accordion-játékát és egy tánc stúdió táncbemutatóját. Zongora és accordion kiséret mellett a közönség is együtt énekelt. A tekintélyes összegű tiszta bevételt az iskola javára fordítják. EGY FIATAL magyar sza­badságharcos pár esküdött örök hűséget április 27-én, szombaton a Szt. István temp­lomban. A menyasszony Meg­­ay Edit, a vőlegény pedig Ha­lász András, a jniskolci egye­tem végzett mérnöke volt. A forradalomban a régi jegyesek elszakadtak egymástól. Halász HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 FRIENDLY BAR volt FARKAS TAVERN Jóbarátok vendéglője Lökli Vendel és Klics Ignác tulajdonosok 106 President St. Passaic, N. J. MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Edit az országház körül pike­­telt, a vőlegény pedig a buda­pesti rádió-állomást megszál­lott forradalmárokhoz csatla­kozott. Akkor elveszítették egymást szem elől és csak itt kint, Passaicon. találkoztak új­ra. Ájtatos szerelmük most az oltár előtt nyert beteljesedést. IFJ. KORMANN Frigyesné, született Zsarnóczay Magdol­na április 23-án egészséges fiú­gyermeknek adott életet. A legifjabb kis Kormann a szent keresztségben a Bertalan nevet fogja kapni. A BOGNÁR JÓZSEF által (233 Chestnut St., Garfield) elhunyt feleségének emlékére emelt sirkövet május 12-én, vasárnap d. u. 3 órakor fogják a Szt. Mary temetőben felszen­telni. ÉRDEKES statisztikai ada­tok a passaici Magyar Refor­mátus Egyház 1956 évi életé­ből: 12 keresztelő, 12 halálo­zás, 4 esketés, 11 konfirmált, 44 uj egyházközségi tag. Az évi gazdálkodás 28.905 dollár fe­lesleggel zárult. Az épitési alap vagyona 6.241 dollár. MÁJUS 5-ÉN, most vasárnap d.u. 3:30 és 5 :30 kezdettel be­­mutatásrma kerül a Szt. István Kultúrteremben a remek “Ki­­vánsághangverseny” cimü ma­gyar film és kisérő miisor. ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 A jó háziasszony beszerzési forrása a JOE’S IMPORT STORE 148 Market Street Passaic, N. J. Telefon: PRescott 9-1350 Dió, mogyoró, mandula, darálva Mák, szitálva, darálva Lekvár és Hecseli Mazsola Paprika, Bors Kész rétes lapok Zománcozott edények Gyurótáblák, keményfa Nokkedli szaggató Darkedli sütők Sósborszesz Sótartók Tök- és káposzta gyalu ANGOL-MAGYAR SZÓTÁR — MAGYAROS SZALÁMIK — PIATNIK JÁTÉKKÁRTYA ÉS MAGYAR LEMEZEK. Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nász­utasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni bizto­sítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelv­ről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332 2 Még a ló is tudja: “Bölcs dolog a spórolás!”

Next

/
Oldalképek
Tartalom