Hiradó, 1955. július-december (34. évfolyam, 27-52. szám)
1955-11-17 / 46. szám
PERTH AM6GY HERALD. HUNGARIAN WEEKLY * Megjelenik minden csütörtökön — Published eve/y thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Eartona) Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone j If no answer—Ha nem kap válását HMerest 2-3528 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldié- $Í4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. f-t . ';V ’ Vi s if V — Est. in 1921 — 1955. NOVEMBER 17. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “/ believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of mdny sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established, upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for ivhich American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to Love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” SZALAY SOLUTION Miért szenvedne? megszabadítja a RHEUMA, ARTHRITIS éi más rokonbetegségek kínzó fájdalmaitól. —— Hí izmai fájnak, fáradságot érez, mindezt eltá volitja a SZALAY SOLUTION Használati utasítás minden üvegen Ha patikájában még nem találja, rendelje meg Money Orderrel, vagy csekkel, a készítőtől. Egy üveg ára $4.20 Szalay Company CHEMICAL LABORATORIES 207 West Broadway INWOOD, Long Island, gyár hetilappal, azt állapítom meg, hogy minden tekintetben egyik legerőteljesebb, legkomolyabb alapokon nyugvó lapja ez az amerikai magyarságnak. Aki elolvassa a vezércikkeket, az nyomban tisztában van azzal, hogy mi a lap “iránya,” milyen a lap szelleme ... a többi cikkek pedig kiegészítik a lap értékét! Miért ; mondom mindezt? Azért, mért egy bolondokházába káló zugfirkász azt irta egy .sajt-’, takarószerü félckiadványban, \ hogy Szerkesztő uramnak “csipcsup” lapjai vannak . . . .Hogy mit értett ez a szánalmas alak\ a csipp-csupp alatt, nem tudnám, megmondani, de 'aki “mérlegre teszi” Szerkesztő jurám, lapjait, az a csipp-csupp alatt csak jót gondolhat! Ezúton értesítjük a városunkban és környékén lakó magyarságot, hogy NOVEMBER 1-ÉN megnyitjuk a jövő évi KARÁCSONYI KLUB-ot. Lehetőséget adunk mindenkinek, akár kisebb, akár nagyobb összeget hetenként megtakarítani, hogy saját részére és » szeretteinek kellemes és örömteljes legyen a jövő évi karácsonya is. Előjegyzéseket már felveszünk! MAGYAR Savings & Loan Association 101 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, M. J. Telefon CHarter 9-2438 Hivatalos órák: hétfőtől péntekig reggel 9-től délután 4-ig. Csütörtök esténként 6-tól 8-ig. — A FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — A mindenségét neki, én állandóan kész vagyok a munkára. De a saját biztonsága és kényelme szempontjából öntől íügg, hogy modern vezetékről gondoskodjék. Miért nem lép érintkezésbe egy villanyszerelővel még ma? Az kötelezetttség nélkül ad költségvetést és felvilágosítást mindenről, amit tudnia kell erre nézve. . A-513-55 PVBLlaggSERVICE A VILLAMOSSÁG — Annyit nyújt . . . s Oly Olcsó! KARÁCSONYI KLUB Kedves Szerkesztő Uram: ... a nagy karácsonyi forgalom megkezdődött, nemcsak, az üzletekben, de úgy veszem észre, Szerkesztő uram lapjaináljs . . . Különösen a Néw Bynysivick-i Magyar Hírnökben vettem észre komoly “üzleti forgalmatÄ- mikor összehasonlítom ezt a lapot akármelyik ámeiikái ma(Némely emberből az irigység furcsa megnyilatkozásokban tör elő . . : !) Találkozik két földi valahol a Division Stréet-en, — abban a városban, ahol a Division Street-en magyarok is szoktak járni-j—.s azt mondja az egyik: — Azt hallottam, hogy kidobtak a kocsmából. . . ? — Az ám, az árgyélusát . . . — Hát aztán mi lett a dologból? Amire a mi emberünk büszke öntudattal csak ennyit mondott: — Hát az lett a dologból, hogy . . . hogy nem muszáj nekem mindenütt ODABENN lenni . . .! Egy bírósági tárgyaláson folyt le-ez a párbeszéd a bíró és egyik tanú között: Biró {a tanúhoz) : Miért nem jött idején? Tanú: Bocsánatot kérek biró ur, a feleségem gyermekágyban fekszik. Biró: Ez néni ok! Legalább kimentette volna magát. Tanú: De ha a feleségem megbábázott . . . Biró (haragosan közbevág) : Hallgasson! Arról én nem tehetek! ' Tanú (megszeppenve) : Én... sem, biró ur. Az óhazában, történt valamikor réges régen: Még erősen alszik egy kisvárosi szállóban az utaSj midőn egyszerre érzi, hogy a pihe ér erősen [ráncigálja ki alóla az ágylepedőt. — Az* ördögbe is, mit jeintsen ez a dolog? —- formed a pincérre. — Hát kérem, egy budapesti vendégünk érkezett, aki itt akar reggelizni,. s ezért az abroszra van szükségünk. '— Szörnyen unatkozom, —mondja egyik férfi a másiknak egy háziestélyen, — hát ön? • — Én is rémesen unatkozom, — feleli a másik. — Nem jó volna, ha mindketten elszöknénk innen? — Ön elszökhet, de sajnos én nem mehetek . . . — Miért? — Mert én vagyok a házigazda . . . Ha nem történt volna meg, nem imám le, mert el se hinné senki s elgondolkoznivaló se lenne rajta... * Meghalt nemrégiben egy aszszonyság, akit nem valami gyöngéd szálak köthettek érzelmileg a férjéhez, mert amikor a végrendeletet felbontották, kisült, hogy mindössze két dollárt hagyott ismeretlen helyen tartózkodó “élettársára” ... A vagyont a fiára hagyta az asszony, aki a végrendeletet azzal az indokolással látta el, hogy a két dollárt is csak úgy hagyja a férjére, ha azért kötelet vesz és felakasztja magát, mert egész életében kegyetlenül és nagyon durván bánt vele .. . Egy földi, kivándorlása után, bár évekig tanult odaát angolul, kezdetben nagyon ■nehezen értette meg az amerikaiak beszédét. Néhány hónap múlva sikerült a feleségét is kihozatnia maga után. — Rémes, hogy ezek az amerikaiak milyen furcsán beszélik az angol nyelvet, — panaszkodik az asszonyka. — Ez már semmi, — tromfot ja le a földi, — most már egé-Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Állandóan fokozza villamos megterhelését, amikor több és több lámpát, motort és készüléket kapcsol be — de törődik-e ugyanekkor a vezetékkel is? Végez-e azokon szükséges újításokat? Előfordul Így, hogy egyidőben képtelen vagyok eljutni mindenüvé, ahol szükség van rám. Ezrt van az, hogy a biztosítékok kicsapódnak, készülékek nem működnek rendesen és igy tovább. Az ok a vezetékben rejlik — de ENGEM okolnak érte! Egy papa korholja iskolásfiát : — Milyen bizonyítványt hoztál megint haza, te haszontalayi. Bizonyára te vagy az osztályban a legutolsó. Vedd tudomásul, hogy Washington a te korodban az osztály legelső tanulója volt. — Az igaz apám, csakhogy Washington abban a korban, amiben apám most van, már az Egyesült Államok elnöke volt. “Házában nehéz munkát kell végeznem — napi 24 órán át! De hogy bírjak dolgozni, ha nem hagynak?" [ A SZENT GYÖRGY SZÖVETSÉG HIVATALOS TÁJÉKOZTATÓJA Fraternális alapon működő magyar biztosítási egylet. Alakult 1914-ben. Charterj ét és működési engedélyét New Jersey államtól nyerte. A Szövetség székhelye: Perth Amboy, N. J. Jelenlegi vagyonállománya csaknem félmillió dollár. Tagokat felvesz születéstől 60 éves korig. Felnőttek számára egész életre szóló (whole life) vagy 20 évig fizetendő (20 year payment life), gyermekeknek pedig egész életre szóló, 20 évig fizetendő, vagy pedig 20 év múlva kézhez kapható összegű (20 year endowment) biztosítási kötvényeket ad a Szövetség’. E- zeknek a kötvényeknek az első évek eltelte után mindenkor készpénz-értékük van, vagy átválthatok kifizetett, vagy megszerzett időtartamra szóló kötvényekre. Belépni szándékozóknak minden további felvilágosítást készséggel adnak meg a központi tisztikar tagjai, vagy bármelyik fiók-ügykezelő titkár, vagy fióktisztviselő. Központi elnök: Bock János (New York) ; kp. alelnök: Szabó Lajos; kp. pénztáros: Mihalkó P. István (569 Carson Ave. Perth Amboy, N. J.) ; kp. titkár: Szilágyi József (125 Hornsby Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-5827); kp. jogtanácsos: Séllyei F. Lajos (302 Raritan Bldg. Perth Amboy, N. J.); kp. számvizsgálók: Diénes László, Huményi Ferenc (N. Y.) és Koleszár Bertalanná; kerületi igazgatók: Lengyel Péter (Youngstown, O.) és Lukács Ferenc (Bridgeport, Conn.) Hivatalos lap: Perth Amboy-i Híradó. 1- ső osztály, Perth Amboy, N. J. Gyűléseit tártja minden hó 3-ik vasárnapján a Szt. Mihály g. k. egyház termében, délután 2—4-ig. Elnök: Szabó Lajos; titkár: Pettner István, 568 Colgate Ave. 2- ik osztály, Perth Amboy, N. J. Havidijak szedése minden hó 3-ik vasárnapján d. u. 2—4-ig a Szt. Mihály gör. kát. egyház , termében. Elnök: Koleszár Bertalanné; titkár: Szilágyi Józsefné, 125 Hornsby Ave. Fords, N. J. 3- ik osztály, Fords, N. J. Ügykezelő titkár: Pettner István. 4- ik osztály, Carteret, N. J. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján d. u. fél.2-kor a St. Éliás g. k. templom alatti teremben (Cook Ave.) Ügykeezlő titkár: Popovics György, 87 Lowell St.; pénztárnok Csizmái’ János, 31 Holly St. 5- ik osztály, New Brunswick, N. J. Elnök: Tamás István; titkár: Kozma László, 115 Nichols Ave. 6- ik osztály, McKeesport, Pa. Elnök: Petrás János; titkár Togyer János, 1402 Maple St. , 7- ik osztály, Leechburg, Pa. Titkár: Wasas János, Box 582. 8- ik osztály, Woódbridge, N. J. Titkár: Román Istvánná,/ 395 New Brunswick Ave. Fords,, N. J. 10-ik osztály, Homestead, Pa. Titkár: Kohut Jánosné, 4013 McWhinney St. Homestead Par3{(4P,a. 11 -ik osztály, Pittsburgh Pa. Titkár: Takács Béla, 5747 Interboro Ave. 12- ik osztály, Youngstown, O. Titkár : Balog I stván, 58 Regent Sí Campbell, O. 13- ik osztály, Detroit, Mich. Titkár: Tóth Miklós, 7S73 Appoline Ave. Dearborn, Mich. 14- ik osztály, Cleveland, O. Titkár: Dorony Miklós, 2888 East 91st St. Cleveland 4, 0. 15- ik osztály, Lorain, O. Titkár: Banyacky József, 721 East 33rd St. 16- ik osztály, Keasbey, N. J- Ügykezelő titkár: Szilágyi Józsefné. 17- ik osztály, Brooklyn, N. Y. Titkár: Homoney Károly, 1126 Manhattan Ave. 18- ik osztály, Duiquesne, pa. Titkár: Rembeczky József, P. O. Box 235. 19- ik osztály, Bridgeport, Conn. Elnök: Restyánszky János; titkár Lukács Ferenc, 46 Monroe St. 20- ik osztály, New York, N. Y. Elnök: Bock János; titkár: Kleiner Miklós, 345 East 83rd St. New York 28, N. Y. 21- ik .osztály, New York, N. Y. Titkár: Orosz Ferenc, 1403 Allertön Ave. Bronx 69, N. Y. 22-ik osztály, Perth Ámboy, N. J. Elnök és ügykezelő titkár: Séllyei F. Lajos, 175 Smith. St. túl évente lesz Őszi vásár Arrocharban. A tiszta jövedelmet az intézet fejlesztésére és romlott hazánkban szenvedő szegény és beteg kedves nővérek segítségébe fordítják. Hála a jó szülők és derék magyaroknak, hogy lá'---------------------------------------------------f-----szén jól beszélnek, de hullottad volna csak őket négy hónappal ezelőtt! FELHÍVÁS az osztályok TITKÁRAIHOZ! Felkérem az osztályok titkárait, hogy tisztikaruk teljes névsorát, valamint havi gyűlésük idejét és helyét,, vagy a havidijak szedésének idejét és helyét szíveskedjenek, velem közölni, hogy a kalauzba betehessük. Szilágyi József, kp. titkár. Jól sikerült az Arrochar-i vásár A magyar apácák Staten Island-i rendházából kaptuk a sikerült “őszi vásárról” szóló alábbi jelentést: Az Isteni Szeretet Leányai Arrocharban őszi vásárt rendeztek, fnely szép erkölcsi és anyagi sikerrel zárult. Tekintettel az őszi időjárásra, a vásárt az iskola hatalmas auditóriumában tartották. Péntek a gyermekek napjá volt. Az Academy hétszáznyi növendékserege szinte megszállva tartotta a szerencse' kerekeket és sok értékes tárgyat nyervén, boldog örömmel élvezték a vásári nyüzsgést. Szombaton és vasárnap a kedves szülők, valamint Bridgeport, Bethlehem, Brunswick, Carteret, Passaic, Fairfield, Norwalk, Roebling, Perth Amboy és New York magyarsága jött el a vásárba “szerencsét próbálni.” Hála a magyar plébános urak buzdításának sok derék magyar férfi és asszony látogatott el hozzánk. Staten Island polgármestere Mr. Albert V. Maniscalco személye' sen ellenőrizte a Sorsjegyek húzását, amit Ft. Medgyes József intézeti lelkész végzett. A GE Compact Freezer és a $100 első és második dij Staten Islandiaknak jutott ugyan, de a környékbeli magyarok közül többen nyertek 5-5 dollárt. Rev. Mother Fidelis örömmel jelenti, hogy közkívánatra ezentogatásukkal és nagylelkűségükkel a vására sikerét biztosították. Az arrochari nővérek pontos cime ez: St. Joseph Hül Academy Staten Island 5, N.Y. SCHENLEY DISTILLERS CO., N.Y.C.. BLENDED WHISKEY 86 PROOF, 65Jo GRAIN NEUTRAL SPIRITS. $ A -49 4/5 qt. "Mert hagynak..." mondja a Reddy Kilowatt ft * 'j