Hiradó, 1953. július-december (32. évfolyam, 27-53. szám)

1953-12-17 / 51. szám

AMERICANIZATION AND POLITICAL HUNGARIAN WEEKLY polgárosító és független POLITIKAI MAGYAR HETILAP PERTH AMBOY HERALD CARTERET, WOODBRIDGE, FORDS, KEASBEY, METUCHEN, RAHWAY, SOUTH RIVER, STATEN ISLAND JhsL Only* (KuMjctahiruL. yiawApctysiA. ßdiisucL cuuL (pubJiAhsucL in. (psüúh. Ombm^ NEW JERSEY XXXII. ÉVFOLYAM — NO. 51. SZÁM. PERTH AMBOY, Ára 10 cent. THURSDAY 1953. DECEMBER 17. Karácsony ünnepe, a kis Jé­zus születése, az ég és föld egy­­becsendülése mindig kedves, szivet-lelket magával ragadó, várva-várt ünnep volt. Ünnepe volt az ember lelkének . . . An­nak a léleknek, mely az égből e­­redt. Mert az embeí lelke egy kis égi szikra . . . S ámbár ezt a szikrát a test tömlöcében válto­zatos bajok, viharzó ösztönök, vészes szenvedélyek gyötrik és kínozzák és szeretnék végkép le­nyűgözni, ez a szikra természe­tes fel-felbuzdulással megérzi hazáját, hovatartozását, felsőbb hivatását és az égbe tekint, a­­honnét vétetett. ' így van ez akkor is, ha az em­ber egymagában harcol s a külső világot távolabbról nézi. így van ez akkor is, ha a társadalom, mint ezerkaru, veszedelmes po­lyp körülfogja lelkét. S igy van ez akkor is, ha már nem egyesek, hanem az államok állanak egy­más mellett s érzik a nagy ellen­tétek feszitő erej ét. Abban a nagy feszültségben, mely a test és lélek, a sokféle társadalmi tagozottság, faj, nemzetség, ország, állam, világ­rész között van, békítő össz­hangra, közös szempontokra: lelki aranyhirda volt mindenkor szükség és ez a lelki aranyhid: Karácsony! Ma azonban, mikor a fejlődés ezer káprázata, a haladás rop­pant gyorsaságra, az uj dolgok szédítő ingere idegessé, kapko­­dóvá, felszínessé teszi az átlag­emberek túlnyomó nagy részét, ma a kedves, mindent kibékítő, jobb világot, tisztult lelkiséget, igaz. boldogságot hirdető ünnep­re, s ennek az ünnepnek szivet­­lelket átformáló erejére ezer­­szerte nagyobb, égetőbb szükség van. A Karácsony várva-várt ün­nepét fokozott örömmel, lelkes bizalommal és szent reménység­gel üdvözöljük tehát. Örülünk az angyalok dalának, a pásztorok megkapó hitének, gyermekeink tiszta örömének, minden lélek elmélkedésének s ezeken keresztül annak az erő­nek, mely a lelki szépség, az iga­zi jóság és a mélyen járó, őszin­te szeretet üde virágati fakaszt­ja télen is, a bajok és bűnök szörnyű kérge alatt senyvedő lé­lekből. Karácsony örömét áhítattal várjuk, az ünnep örömét boldo­­_ gan élvezzük s—ha tovaröppent — vissza is várjuk. De épen az a baj, hogy ez a kívánság a leg­több lélekben csak kívánság ma­rad. Az ünnep örömét minden em­ber várja, mindenki kívánja, mert mindenki érzi, hogy csak ez az ünnepi hangulat tette és teheti igazán boldoggá ... Az a fenkölt mennyei hangulat, azaz inkább áram, mely a Kisded já­szolánál Bethlehemben fakadt, melyet Krisztus születése hozott, melyet Isten végtelen jósága in­dított el a saját bűnében tönkre-A JÖVŐ HÉTEN kedden nyomjuk a másik nagy karácsonyi számot, a­­melyben még mindig közlünk üdvözlő és más karácsonyi hirdetéseket, ha legkésőbb hétfő estig beérkeznek. ment földre. Ez az áram: az igaz Szeretet, Irgalom és Jóság hármas nagy erénye, miket Krisztus hirdet és gyakorol köz­tünk. Szeretni az Istent, irga­lommal lenni bajokban fuldokló embertársunk iránt és igaz jó­sággal segíteni rajta, ahol csak tehetjük. Ez a Krisztus szelleme. Kará­csony programja, varázsának titka. Ez kell a világnak, hogyha élni s boldogulni akar! Ez a tár­sadalom szörnyű kohójának, a benne forrongó sok-sok ellentét­nek, egyenetlenségnek, igazság­talanságnak eligazitója, bizton­ság-szelepe, kiegyenlítője. Ez a pénz, hatalom és minden nyers erő rideg, önző képviselő­jének olvasztó sugara, mely a szegény, magára hagyatott, be­teg ember felé hajlítja a magas­ban levőket. Ez az Ínségesek, az ügye fogyottak és a nagy szen­vedők emelődaruja, mely az ég­ből földre szállt Királynak szent szivén keresztül az emberek fü­léhez, szivéhez, nemes érzéséhez emeli és továbbítja a fájdalom segélytkérő szavát. Ez a Karácsony szellemének titka, ez a szent ünnepek tisztult örömének igazi alapja, s ez a mai felfordult állapot megsegí­tésének egyedüli útja. Karácsony szellemét vigyük a világba ma, holnap, minden nap és ki fog derülni felettünk az égbolt. Karácsony szellemét terjesz­­szük a társadalom minden réte­gében és az ellentétek kénköves lángjai ki fognak aludni. Karácsony szellemét ültessük, ápoljuk és neveljük naggyá sa­ját szivünkben is — és a mi sa­ját kis világunk derűje és nap­sugara után át fog alakulni majd a föld színe is. Zámbory Sándor a saját házában Jól eső örömmel vesszük a hirt, hogy lapunk volt főszer­kesztője, a Public Housing nép­szerű és közrebecsült vezér­­igazgatója megvásárolta John Matis 761 Convery Roadon épült uj házát és abba február 1-én beköltözik és ezzel a Hou­sing Authority vezérigazgatója nagy elfoglaltságot jelentő tisztségének egy súlyos teherté­telétől megszabadul. Ugyanis Zámbory Sándor ba­rátunk a Housing központi iro­­odái felett az igazgató számára épült lakásban lakott és ez ottlakás gyakran éjjel-nappali szolgálatot jelentett. A Hou­sing Authority, tekintettel azokra az amerikai kormány által is többször elismert és megdicsért érdemekre, amelye­ket Zámbory Sándor a Public Housing körüli kiváló működé­sével elért, honorálta a vezér­­igazgató azon kérelmét, hogy az igazgatói lakásból kiköltöz­zön. Az amerikai magyar betű veterán munkását kedves nejé­vel ezúton is melegen köszönt­jük és őszinte szívvel kívánjuk, hogy még számos éven élvez­hessék a gondtalan, nyugodt emberek életét — a saját ott­honukban. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! ZENEI ÉLET AMERIKÁBAN Az európai közönség, amely­nek tagadhatatlanul megvan a maga zenei öröksége, hajlandó Amerikát a jazz, népszerű sze­relmi dalok és alsóbbfoku nép­zene hazájának tekinteni. Ez a fajta zene tényleg hozzátartozik az amerikai nép képéhez, azon­ban a klasszikus muzsika is sze­repet játszik sok amerikai életé­ben. Mrs. Helen Thomson,n az American Symphony Orchestra League vezértitkára, adatokat gyűjtött össze erre vonatkozó­lag. A National Music Council Bulletin legutolsó száma szerint 30 millió amerikai érdeklődik szimfonikus zene iránt. Ezt az érdeklődést kielégíten­dő, 900 hivatásos és amatőr szimfonikus zenekar és 80 ope­ratársulat működik az Egyesült Államok területén, amelyek az elmúlt év leforgása alatt több mint 2100 városban tartottak e­­lőadásokat. Százötven amerikai folyóirat kizárólag zenével fog­lalkozik, 1200 zenekritikus és ze­ne-esztétikus cikkeit közölve. Az elmúlt évben az amerikai közön­ség hatvan millió dollár értékű klasszikus hanglemezt vásárolt össze a boltokban. De zenéről lévén szó, a számok nem tükrözik vissza a teljes ké­pet. Virgil Thomson, a kiváló ze­nekritikus szerint: semmiféle más ország, beleértve Ausztriát és Olaszországot is, nem ádja magát úgy a zenei élvezetnek, mint a mienk. A zenét összes szórakozásaink között a legtöbb­re becsüljük és a kenyérkereső foglalkozás után, ez veszi igény­be legtöbb időnket. Az a 30 mil­lió ember, akit a jó zene érdekel, kétszerakkora, mint az, amely basebalért és hatszor akkora, mint amely a golfért lelkesedik. Mindez korántsem meglepő. Amerikában sokan zenekedvelő népek hazájából jöttek. Maguk­kal hozták zenei örökségüket és a vágyat, hogy it is jó zenét él­vezzenek, sőt alkossanak. Ezer­számra rug a dalárdák és zene­karok száma. így történt, hogy amint Virgil Thomson mondja, a zene lett Amerika legfőbb szó­rakozása. ' Népünk azonban készséggel Immár öt esztendeje lesz most karácsonykor, hogy az orosz bilincsbe vert Mágyar­­ország legbátrabb közéleti ve­zetőegyéniségét börtönbe vetet­ték Moszkva pribékjei. Mind­­szenty József, a dunántúli egy­szerű földmüvescsalád sarja volt a katolikus egyház első bi­­bornoka, akit koholt vádak alapján “népbiróság” elé mer­tek állítani és elitélni. A szabad világnak még a lélekzete is elállott, amidőn a nagyhatalmak tehetetlensége idején ott, a vasfüggönyön túl prófétai ihletettséggel megszó­lalt a szuronyoktól, gépfegyve­rektől, haláltól meg nem rette­nő magyar prímás. Kossuth La­jos óta nem hallatszott oly messzire a Szibériába hurcol­tak, a rémségtáborokba depor­táltak, a kifosztottak és meg­­becstelenitettek segélykiáltása a Duna-Tisza tájáról, mint a mártír hercegérsek ajakáról. A testi-lelki kínzások folytán súlyosan megbetegedett Mind­­szenty kardinális neve foga­lommá vált és ina már min­denütt azonos az emberi sza­badságjogok meg nem alkuvó követelésével. És ő, vörös rab­szolgauralom megfélemlithe­­tetlen ostorozója ma is fogság­ban kénytelen szenvedni a szovjet rendőr-diktatúra mél­tánytalanságait. A külvilágtól teljesen elszigetelt rab Mind­­szenty Józsefet még tulajdon fejkendős édesanyjának sem szabad meglátogatnia! A szabad földön élő magyar­ság újból fel akarja emelni szavát a bebörtönzött herceg­­prímás kiszabadítása- érdeké­ben. Különösen most, az ötödik évfordulón, amidőn az egykor Moszkvával kényszerszövet­­sgben levő nyugati demokráci­ák az orosz megszállás felgön­­gyölését kezdik komolyabban szorgalmazni. Magyarországot ugyanis még mindig azon ürüggyel tartják csizmájuk alatt a szovjet terrorlegényei, hogy Bécsben levő helyőrségük utánpótlását ezzel biztosítsák. Ámde milyen jogcímen marad­nának ott, ha kénytelenek lesz­nek kivonulni Ausztriából? New Jersey, New York és Connecticut magyarsága e tör­ténelmi korhoz méltó céltuda­tossággal nagyszabású tiltako­zó gyűlést rendez az öt éve ra­boskodó Mindszenty József ki­szabadítása érdekében decem­ber 27-én, vasárnap délutáni 4 órai kezdettel a Szent István templom Fehér termében (414 E. 82nd St., Manhattan). Jeles amerikai és magyar közéleti férfiak és művészi számok al­kotják a műsort, melyre az összmagyarság minél nagyobb számban való megjelenését kéri és várja a rendezőség. TÖRTÉNELMI ÉVFORDULÓK “BOSTONI TEA-EST” — 1773 december 16 — Az amerikai gyarmatosok tö­méntelen tiltakozása között, a meghallgatásuk nélküli adókive­tés ellen, a Boston Tea Party a legnevezetesebb. Az angol par­lament 1767-ben adóval sújtot­ta az Amerikába irányuló tea, üveg, papír, ólom és festék-be­hozatalt. Amikor a gyarmato­sok bojkottálták az áruk beho­zatalát és az angol exportő­rök panaszkodni kezdtek, a par­lament visszahívta a törvényt, a teára vetett adó kivételével. Bár később a tea kiviteli adóját is o­­lyan arányban szállították le, hogy a gyarmatosok nem érez­hették a behozatali adót, ez utób­biak, az elv elleni tiltakozáské­pen eltiltották a teának Ameri­kába való importj át, úgy hogy a teát szállító hajók kirakodás nél­kül voltak kénytelenek Angliá­ba visszatérni. 1773. végén mé­gis teával szinültig telt-két angol hajó futott be a bostoni kikötő­be. Boston népe Összesereglett és követelte a város angol kor­mányzójától a hajók visszakül­dését. A kormányzó megtagad­ta követelés teljesítését, mire az amerikaiak vad indiánoknak öl­tözve, baltákkal felfegyverkezve megrohanták éjjel a két hajót, feltörtek 343 teás ládát és a tar­talmukat a tengerbe szórták. Ennek a megtorlásául az angol parlament kimondotta, hogy Bostont teljesen elzárja á ten­elismeri, hogy sokat tartozik más országok zene alkotóinak, mert a statisztika szerint, a ze­nekarok műsorának 83%-át ide­gen szerzők írják. Másrészt a­­zonban amerikai zeneszerzők munkáit a külföld is becsben tartja. geri forgalomtól. Ezt a határo­zatot tekintették az amerikaiak “tűrhetetlen cselekménynek” (idézett a Függetlenségi Nyi­latkozatból), amely az amerikai forradalom kitörésére vezetett. PONTOSAN 333 ÉVE . . . — 1620 december 21 — A “Mayflower” hajó Ameri­kában való kikötése, amely Ang­liából zarándokokat hozott az Uj Világba, az amerikai történelem nevezetes eseménye. A férfiakat és nőket, akiket a hajó hozott, üldözték Angliában, mert val­lási meggyőződésből a király egyházi fennhatóságát nem a­­karták elismerni és külön egy­házba tömörültek. Az angol Not­tingham környékéről először Hollandiába igyekeztek, ahol a­­zonban néhány évig kellett tar­­tózkodniok, mig Virginia terü­letét Amerikában sikerült meg­szerezniük ajándékképen. 1620. szeptemberében felszedték a horgonyokat az angol Plymouth kikötőben, de a vihar a kis hajót észak felé sodorta és nem Virgi­niában kötöttek ki, hanem Cape Cod-on, Massachusettsben. Egy hónapig tartott, amig ku­tattak megfelelő letelepedési pont után, kis csolnakokon e­­vezve a környéken. Végre de­cember 21-én a társaság egy csoportj a termékenynek látszó helyet talált, amit később u­­gyancsak Plymouthnak keresz­teltek el, a kiindulási pont emlé­kére. Az előőrsök visszatértek a jelentéssel a Mayflowerhez s a hajó most délnek fordult, átszel­ve a massachusettsi öblöt. Janu­ár 4-én szálltak csak ki a hajó összes utasai. Plymouth Rock az egyetlen szikla a közelben s A- merika egyik történelmi neve­zetessége. Mindszenty nagygyűlés New Yorkban Karácsony LELKI ARANYHID MAGYAR KARÁCSONY... IRTA: MÉCS LÁSZLÓ Mesével nagy gyermekszemedben megjöttél újra szent karácsony, jöttél szivekbe sekrestyésnek: gyertvásan gyűljön az öröm. És minden oltár átkot fáklyáz, ökölbe görbül a köröm, vér csurran a karácsonyfánkról, könny gömbölyűi az uj kalácson... Naptámadattól naplenyugtig rendőrszurony feszül az égnek; úgy tartják az álcsillagokkal kicifráit» rongyos horizontot. . . Hol most az angyal? Az, ki régen ezléjen békeszárnyat bontott? Szuronyban szárnya fennakadt és fnfegfagyott az ajkán az ének . . . Magányom ablakán kinézek a Krisztus-éhes éjszakába; a tél korán jött: kertem mélyén megfagyott virág-kisértet bólint és zörren hófödötten és sírnak, hogy csak félig éltek . . . A szél futkos füttyös bolondként s rugdalja őket pajkos lába. A kerten túl az utcamedre: ott hömpölyög a nagy kloáka: árulkodóknak rothadt szive (mint Sátán szennyes ürüléke) gyűlölködés, gyalázat ömlik sötéten, jaj és nincsen vége és árad mindent elboritón a hosszú, ^hosszú éjszakába . . . A bűzös árban mélyen bujkál a jóság szűzi borzadállyal^ a tiszta szivek kagylójában, mint drágafényü gyÖnyvetés ... Úgy mennék bujdosó búvárnak s hol gyöngyöt termel szenvedés, mind összeszedném s Bethlehembe vinném a három szent királlyal . . . A nagy kloáka ködje kormos: tudom, feljöttél, mégse látszol te Bethlehembe hivó csillag! Úgy mennék s merre, nem tudom . . . A pásztorokkal, vándorokkal, együgyüekkel egyuton csak mennék, mig elém virulna barmok között a játszi jászol. És mondanám: parányi jászol! te sártekének legszebb virága, mely tartod csöppnyi Jézusunkat, az égből csöppent tiszta mézet, a csillagokba nőjj csodának! Nőjj szuggeráló szent igézet és csurgasd kelyhed édességét a mértekénk legszebb virága, És szólnék: Jézus, szent mosolygás, arany bárányka, Isten csókja, gyöngécske harmatos kacsodat merítsd a bűzös kloakába: s a rothadásból rózsák lesznek, bimbóz a száradt lelkek ága és földerül az Ember arca és csókot hány a csillagokra . . . Szurony nem szúr már emberhúsba, lehullnak minden börtönrácsok, duruzsol minden hűlt kemence: muzsikál bent a szeretet! Minden szegények melegesznek és minden rongyos gyerekek karácsonyfát, lovacskát kapnak és sohasemfogyó kalácsot . . . Jézuska, Isten báránykája! . . . csinálj, csinálj csodát nekünk: az égből dobd le a kicifráit sok csalfa-fényű csillagot! Csillag legyen kéklő szemecskéd, szived szórjon ránk illatot s az angyalajkról ellesett dal legyen testvéri énekünk!

Next

/
Oldalképek
Tartalom