Hiradó, 1953. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)

1953-06-18 / 25. szám

4-ik oldal híradó 1953. JUNIUS 18. Kovács Mihály Ezredestől vegyünk példát...! Fel diadalra Keljen a nap! Dobogjon a föld is a Magyar alatt Szellemed árnya Hős vezetőnk, Isteni forrás a mi ősi erőnk Hajrá! Diadalra, Tombol a ló, Pattog a dal meg az ős lobogó; Hinti ezüstjét Éjjel a hold, Kel az igazság, Támad a holt. / ■ Fel csatasikra! Ropogjon a rézdob Zengjen a kürt Szállj ki a sírból Ezredesünk. Hü magyarok, Kél a dicsőség, Napja ragyog. Érckezeinkben Lángol a kard Nagy diadalra Gyújtom e fajt. Egy a mi szivünk Egy a karunk, Nagy Magyarország Mind akarunk. SZABÓ LÁSZLÓ * * # 1779 május 11-én hősi halált halt az Egyesgült Államok füg­getlenségi háborújában Kovács Mindenféle vasáruk, szerszá­mok, festékek, edények, háztar­tási felszerelési cikkek, stb. kedvező beszerzési helye MADSEN & HOWELL, Inc. (azelőtt Perch Amboy Hardware Co.) 313 MADISON AVE. Perth Amboy 4-4000 MAGYARUL BESZÉLÜNK ! Mihály ezredes. A Dél-Carolinai Charleston városában hullott ki kezéből dicsőséges kardja és szűnt meg magyar szive dobog­ni. ő volt az első magyar, aki életét adta ezért a hazáért és vérével pecsételte meg Amerika szabadság-okmányát. Kovács Mihály a Nagy-Kun­ságból indult el s ragyogó pálya­futással ; a szabadság eszméj étől vezéreltetve mindig, fejezte be életét, itt, ebben a legszab8adabb és leghatalmasabb hazában... Kovács Mihály ezredes élete igazán magyar élet volt. örökös harc.azért a legszentebb eszmé­ért, amelyik sajátja a magyar­nak és talpköve ennek a hazának a Szabadságért.' Sok ember hangoztatja hité­ül, hogy: “Ubi bene, ibi patria.” (Ahol jó, ott a hazám.) Az ilyen fajta embereknek nincs hazá­juk, nincs óhazájuk és nincs uj­­l/azájuk se! Az ilyen emberek nem amerikaiak és nem magya­rok! Az ilyen embereknek nincs hazájuk, nincs Istenük, az ilyen emberek nem is emberek... Egy hazához való tartozandóság ak­kor válik bizonysággá, amikor nem a j ó, hanem a nehéz idők kö­vetelnek áldozatot az állampol­gártól. Az “Ahol jó, ott a ha­­zám-fajta emberekből születnek az atom-kémek és hazaárulók! Kovács Mihály ezredes jelle' me és példaadása az, amelyik a szabadság Messiásaként köve Itendő. Neki az óhazában jóléte volt, nem jobbat jött keresni ide... ő nem kereste még a sza­badságot sem, hanem idejött és itt harcolt érte! Itt, a szabadság hazájában az embereknek talán kisebb értékelésük van a szabad­ság fogalmát és, lényegét illető­­jleg. Emberi tulajdonság, hogy a ! dolgok értékét akkor tudjuk iga-AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom* mai lakóhelyéhez legközelebb eső osztá* lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 10—MT. CARMEL, PA. Peter Horvath 602 Pine St. Tel. 3-7363 Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PL Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 61 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart, 1-7640 145— NESQUEHONING, PA John Tizekker 138 W. Rhume Street 209—PALMERTON, PA. Nemecek Ernő 251 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. W. 8-2826-W 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga I \ 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW. BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225^ Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. zán felbecsülni, amikor az már elveszett. Még ma is, amikor szemünk előtt játszódik le a vasfüggöny mögötti népek szabadság veszté­se s köztük a népünké is, meg­döbbentő az a közöny, amellyel sokszor találkozunk. Ma a Ko­vács Mihály-fajta emberekre volna szükség; százra, ezerre, millióra, s akkor leomlana a vas­függöny és megszűnne az álla­pot, amelyre maga Lincoln elnök adta a megrázó meghatározást: “Nincs szabadság, mig az embe­riség egyik része rabszolga sors­ban él.” Áldozatos emberekre és áldo­zatos magyarokra van szükség. Akik áldozni tudnak időt, mun­kát, imádott pénzt, vért s ha kell életet is. Nem elég egy-egy örök­ségből élni, egy-egy nagy férfiú életének tőkéjéből, egy Kovács Mihályéból, egy Kossuthéból . . . A legnagyobb örökség is elfogy, ha nem gyarapítjuk, még az er­kölcsi is. Ma pedig, ha végignézzük a magyar életet az egész 'világon, mit látunk? Kétes értékű poli­tikusok tetteinek dicsőítését és ócsárlását. Rombolást a lelkek­ben. Nagy magyar léleknek kell lenni, akiben nem ingatja meg ez a destrukció a magyarságban vetett hitet. Ha csak fele annyit írnának a Kovács Mihály-fajta magyarokról, mint a többi ma­gyartalan magyarról és nem­magyarról, más lenne a kép be­lül is, kívül is. Kedves magyar testvéreim! Kisértjük meg ezt az évfordulót többg tenni, mint puszta meg­emlékezéssé. Keressük meg azt a zászlót, amelyet Kovács Mihály hordozott. Álljunk mögéje és törlesszük le azt a nagy adóssá­got, amellyel tartozunk azoknak, akik harcoltak és áldoztak a sza­badságért, amit mi élvezünk, de utódaink csak akkor fogják ö­­rökölni, ha mi biztosítjuk ré­szükre azt. Első lépésként te­gyünk félre kicsinyes vitákat; múltak felhánytorgatását, egy­más értelmetlen marását, a Gondviselő Istent hatalmi célok­ból megcsufoló vallási villongá­sokat. Tegyük össze erőinket s ha kell sújtsunk le azokra, akik sorainkat megbolygatni igye­keznek. Származásunk népének felszabadítására csak egy ut van. De aki egyéni, vagy érdelt­­ségi vonalon harcol, az első szá­mú ellenség, mert az a magyar­ság sorait bontja meg. Hozzanak áldozatot a nagy tévedők és ne mocskolják ezt, vagy azt és ha nem sikerült elgondolásuk, mint vezetőknek, hát harcoljanak mint közkatonák. Ma a világ leghatalmasabb ál­lamának, uj hazánknak elnöke is velünk van. “Meghátrálás nélkül önök mellé állok...” — szólott hozzánk, magyarokhoz. Soha ilyen nagy alkalom nem a­­dódott és mi ne éljünk ezzel? Ma uj hazánk és óhazánk célja egy. Hívom magyar testvéreimet egy zászló alá! Hívom azokat, akik Kovács Mihály ezredes szel­lemében akarnak harcolni min­den és mindenki ellen, ami és a­­ki a szabadságot eltiporja és el akarja tiporni. Bontsuk ki a Ko­vács Mihály ezredes szabadság­zászlaját és harcoljunk ésszel, munkával, Szellemmel s ha kell karddal ezért az eszméért. Le­gyen egy szervezet, egy csúcs­­szervezet ez az összefogás, a­­melyben nincs pártpolitika, nincs vallás különbség, hatalmi csoportosulás *— csak egy van: az egyetemes szabadságért, egy olyan szabadságért küzdő áldo­zatos magyar, aminő szabadsá­got mi itt élvezünk. Ez a demo­krácia nem uj a magyarnak. Ez gazdag öröksége, eltékozolt esz­méje a honfoglaláskorabeli törzsközösségnek, mely több mint ezer éve élte ezt a szabad demokráciát. Ennek az életfor­mának a követése és tiszteletben tartása kötelessége minden ma­gyarnak... Az amerikaié, amely­nek szabadság-okmányát a leg­­magyarabb amerikai magyar, Kovács Mihály zeredesa vérével pecsételte meg. KOVÁCS B. MIHÁLY A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) nyos dolgokba betekintést, de ugyanakkor a spanyol inkvi­zícióra való utalást is jelenti, így tehát az olvasóra bízzuk annak a megállapítását, hogy Einstein a többféle értelmezés közül melyikre vonatkozólag használta ezt a szót.) A törvénnyel szemben nem szabad dacolni Miután a Kongresszus, mint a törvényhozás szerve, az amerikai alkotmányos élet­nek közjogilag is sérthetetlen intézménye, annak és termé­szetszerűleg albizottságainak intézkedéseit és rendelkezése­it az ország minden lakosának tiszteletben kell tartania mert azok törvényerővel bírnak. Ellenszegülni e rendelkezé­seknek annyi mint ellensze­gülni a törvénynek. Ebből a szempontból Einstein föltétle­nül nagy hibát követett el, a­­mit azonban az ő eddigi nagy érdemeire való tekintettel va­lószínűleg senki sem fog túl­ságosan feszegetni. Azonban Einstein nagyon tévedett, ha ő McCarthy sze­nátort és albizottságának módszerét akarta gyengíteni, amikor ezt a fentiek miatt is erősen kifogásolható tanácsot adta. Senki nagyobb szívessé­get McCarthy szenátornak nem thet annál, mintha albi­zottsága előtt a féltett kérdé­sekre az alkotmányra hivat­kozva megtagadja a válaszát. E kérdések rendszerint a kö­­zottsága előtt a feltett kérdé­­zett tagja-e, vagy volt-e vala­mikor tagja a kommunista pártnak? A válasz megtaga­dását még akkor is beismerés­nek kell tekinteni, ha valaki valóban sohasem volt kommu­nista, de a legszélesebb érte­lemben vett amerikai szabad­ság elvén állva e kérdést az ő legszemélyesebb jogai meg­sértésének telíti. Káros propaganda McCarthy politikája McCarthynak éppen ez kell; mennél több emberre tudja igy közvetve is rábizo­nyítani, hogy kommunista, annál nagyobb nemzeti hős lesz ő a dolgok mélyét nem ku­tató hiszékeny amerikaiak szemében. McCarthy nevét ma nemcsak Amerikában, de úgyszólván az egész világon ismerik. Ki tudna máskülön­ben valamit is őróla, ha nem leplezett volna le annyi sok kommunistát? Mi elhisszük, hogy voltak Amerikában ma­gas közjogi állásban is kom­munisták, akik miatt szégyen­keznünk kell. Alger Hiss ese­te ‘ezt félremagyarázhatatla­­nul igazolja. De kikiabálni a nagy világba, hogy annyi sok kommunista van közöttünk, mint amennyit McCarthy már eddig is leleplezett és még le fog leplezni, nagy taktikai hiba a mi részünkről, mert Moszkvában semminek sem örülnek jobban, mintha mi magunk állítjuk, hogy meny­nyire el van terjedve a kom­munizmus Amerikában. Azért sokkal okosabb lenne, s nagyobb szolgálatot tenne hazájának, ha valaki McCar­thy bizottsága elé kerül, bát­ran megmondaná, hogy vagy nem volt soha kommunista, vagy ha volt, — nagyon saj­nálja eltévelyedését és visz­­szatért a becsületes, igazságos és szabad amerikai elvek szol­gálatába. Hiszen vannak ele­gen megtért kommunisták, kiknek semmi bántódásuk nem lett, miután belátták, hogy a kommunizmus nem e­­gyéb mint osztály uralorp. cí­mén néhány kiválasztott e­­gyén kezébe jutott diktatúra, melyben minden mindenkié és senkié semmi. Azonkívül a kommunizmus alapjában véve. az orosz imperializmus­nak uj színre festett fegyve­re. A megtért volt amerikai kommunista vezér, Budenz, ma a Fordham egyetem taná­ra, Whittaker Chambers egy másik titkos kommunista, va­gyont csinált a kommunizmus belső titkairól szóló könyvé­vel, Miss Bentley-nek sem lett bántódása, mert valamikor kommunista volt, azért jöjje­nek ki őszintén a színnel azok, kik MrCarthy bizottsága elé kerülnek, különösen ha a szí­nek Uncle Sam-nek csillagsá­vos lobogóját képviselik. Angol zászló lebeg a világ legmagasabb hegyormán Az angol világbirodalom dicsősége tetőfokán Victoria kiráynő hosszú uralkodása a­­latt állott. Azért a máskülön­ben meglehetős hideg józan­sággal viselkedő angolok is bizakodó reménységgel tekin­tenek a legújabb királynőjük hasonló szerencsét hozó ural­ma elé. Azonban akik ki tud­ják vonni magukat ezen opti­­misztikus reménységek vará­zsa alól, azok nem láthatják túlságosan rózsásan az angol világbirodalom jövőjét, mert bár “papíron” még mindig több mint 500 millió lakossá­ga van a 12 “Common­­wealth”-szövetségéből álló an­gol birodalomnak, Anglia, Ca­nada, Ausztrália és New Zea­land összesen talán 70 milliót sem kitevő hü polgárán kívül a többiek, különösen India és a többi ázsiai szövetséges tag­országok bizonyos mértékig nagyobb tehertételt, mint e­­lőnyt jelentenek. Azonban a koronázás alkalmából a való­ban hűséges angol alattvalók­nak lelkesedése igen magas volt és e téren já rekordot két­ségtelenül John C. Hunt ezre­des expedíciója érte el, a­­mennyiben annak két tagja, E. P. Hillary, new zeelandi méhész, s Tensing Bhutia, nepáli hegymászó, a Hima­laya hegység legmagasabb csúcsára, a Mt. Everest eddig még soha emberi lény által el nem ért ormára a koronázás előtti napon tűzte ki az angol lobogót. Sok uj lovaggal lett gazda­gabb Anglia Erzsébet királynő azonnal úgy Hunt ezredest, mint Hil­­lary-t lovagi ranggal tüntette ki, s 10 nappal később Buthia is kapott India miniszterelnö­kétől egy “magas” kitünte­tést, amit a 29,002 láb magas­ságú hegycsúcsra való má­szásért kétségtelenül kiérde­melt. Különben a koronázás alkalmából közel 1500 uj tag­gal növekedett a tiszteletre méltó angol “knight”-ok (lo­vagok) rendje. Ez uj lovagok között volt Anglia champíön jockey-ja, a 49 éves Richards is, aki tényleg megérdemelte, hogy lovag legyen, mert hosz­­szu pályafutása alatt közel 5000 versenylovat lovagolt be elsőnek. Legfurcsább, hogy minden igyekezete dacára is sohasem sikerült neki a világ lovas sportjának legnagyobb­ra becsült versenyét, az angol “Derby”-t megnyernie egész addig, — mig lovag nem lett. A néhány nappal ezelőtt lefu­tott ez idei “Derby”-t Ri­chards nyerte meg Pinzea ne­vű lóval, mig a második ló, a­­mi talán éppen Richards kü­lönleges lovas tudománya mi­att veszítette el a versenyt, Aureola, — Erzsébet királynő lova volt. Ebből is megerősí­tést nyerhet az a régi közis­mert tény, hogy a lóversenyen nincs helye a lovagiasságnak. Azonban minden más te­kintetben az angol igyekszik a lovagiasságnak 'eleget ten­ni. Ennek klasszikus példáját a Duke of Windsor gyönyörű­en igazolta, mikor a “közpol­gári” Wallie Simpson szerel­méért az angol királyi trónt dobta el magától. Mrs. Simp­son, a kétszer elvált amerikai nő nem lehetett az angol ki­rály felesége, — s viszont Ed­ward nem akart angol király lenni — Wallie nélkül. Ed­ward leköszönt a trónról, s most mint magán ember, — boldog házas életet él felesé­gével. Az újságok Erzsébet koronázásával kapcsolatban megemlítették, hogy Edward és Wallie televízión nézték a díszes koronázási szertartást, s a volt angol király, ki még megkoronáztatása előtt mon­dott le a trónról, könnyeit tö­­rölgetve nézte unokahuga be­iktatását arra a méltóságra, amire neki máskülönben szü­letett joga lett volna. LEGÚJABB MAGYAR HANGLEMEZEK: N-123—Nem tudom, hogy miért . . . —Nyílott még a piros rózsa . . . N-124—Megállók a keresztutnál . . . —Csárdás egyveleg. N-125—Magas jegenyefán . . . —Csárdás egyveleg. Énekel: IVÁN DEZSŐ nótakirály a KÁRA-NÉMET TESTVÉREK zenekarának muzsikájával Ezen lemezek ára 90c (postán $1.00) — Kaphatók a Magyar Hírnök Könyvesboltjában / 134 French St. New Brunswick, N. J. — Tel. CHarter 9-3791 — HUNGÁRIA ALBUM Magyar kottafüzet 37 MAGYAR NÓTA KOTTÁJA, SZÖVEGE ÉS ANGOL SZÖVEGE A Csap utcán . . . Kék nefelejts . . . De szeretnék . . . Sárga kukorica­szál . . . Fekete szem éjszakája . . . Kitették a . . . Ezt a kerek erdőt . . . Nagy a feje . . . Egy ablaknál . . . Ég a kunyhó . . . Ha bemegyek . . . Dombon van a . . . Piros, piros* . . . Végig men­tem . . . Fehér selyem . . . Cserebogár . . . Kutya, kutya . . * Minek a szőke . . . Csárdás kis kalapot . - . Valamit súgok . . . Juhász le­gény . . . Hullámzó Balaton . . . Repülj fecském . . . Ott fogsz majd sírni . . . Ritka búza ... Van neki ... A csizmámon . . . Mariskám . . . Tíz pár csókot . . . Az alföldén halászlegény . . . Szomorufüz hervadt lombja . . . Fürdik a holdvilág . . . Temetőben láttalak meg . . . Maros vize . . . Csak egy kislány . . . Csicsónének . . . Hét csillagból . . . Ára csak 75 cent (Postán küldve 85c) MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA 134 French St. New Brunswick, N. J. MAGYAR KÖNYVEK NAGY VÁLASZTÉKA! Gárdonyi Géza: Annuska, szinmü' .............................$1.20 Heltay J.: Papírkosár, Jaguár és egyéb elbeszélések, darabja ..$2.00 Ziláhy Lajos: “Ararát” $3.00 Jókai Mór: Színmüvek, Tégy jót! Három királyok csillaga, őszi fény, Észak honából, Hétköznapok, Téli napsugár, Levente, Minden poklokon keresztül, Felfordult világ, Mesék és regék, Görögtüz, Napraforgó, Délvirágok, O- ceánia. (A fentiek centenáriumi disz­­kiadásban, bordó vászonkö­tésben, aranyozással) darabja .............................$2.20 Krúdy Gyula: Kanaán könyve, elbeszélés '........................$1.80 Krúdy Gyula: ÁLMOSKÖNYVE .........$3.00 Krúdy Gyula: Boldogult urfi koromban, reg.................$2.50 Kosztolányi Dezső A véres költő ...................$2.20 Karinthy Frigyes: Két hajó .........................$1.80 Kaffka Margit: Hangyaboly, regény .............................. 2.00 Mikszáth Kálmán: Alakok, elbeszélés .........................$1.80 Az én ismerőseim. Uj Zrinyiász, darabja ........ 2.00 Az igazi humoristák .... 2.50 Madách Imre: Az ember tragédiája (használt) ..$1.50 Petőfi Sándor ÖSSZES KÖLTEMÉNYEI fűzve $4.00 Sásdy Sándor: Fehér kenyér, regény .... 2.20 Tersánszky Jenő: Tiz taktus története, regény, kötetje ....... 2.00 Tamási Áron Kikelet ........ 3.50 Zöldság ............................3.20 Székely Népballadák Buday Gy. fametszeteivel $6.50 Arnóthy Kriszta: Wanda $1.40 Mészáros Z.: 1500 éves magyar nemzet ............. 2.00 Nyirő József: íme az emberek ............................ 2.50 Márai Sándor: Béke Ithakában, regény, diszkötésban $2.80 Pohárnok Jenő: A verhetetlen tizenegy, ifj. reg............$2.00 Wass Albert: Adjátok visza a hegyeimet, reg.................$1.40 13 almafa, reg................. 2.50 “HUNGÁRIA” Album 78 budapesti és vidéki gyö­nyörű felvétel (nagy alakú, 100 old...................................$4.00 ADY ENDRE összes költeményei, kötve ................................$6.50 Móricz Zsigmond: Hét krajcár, regény .... 2.00 Barbárok ......................... 1.80 Rokonok ........................... 2.50 Biró-Willer: Angol-Magyar szótár ................................$2.50 Bizonfy, Angol-Magyar, Magyar Angol szótár, kötve ....$4.75 Dr. Szenczy: Tanuljunk köny­­nyen, gyorsan angolul $4.75 “Szivárvány” és “Carmel” detektív, kalandor és vidám regényfüzetek, 15 drb. $2.50 Welsh: The Practical System II. kötet angol nyelvkönyv .......................$3.75 Bitter-Puhr: Német-Magyar, Magyar-Német szótár, 2 kötet ..............................$6.80 Magyar játékkártya, 32 lapos ............................$1.25 Magyar hanglemezek, drb. 95c KÉRJE ÁRJEGYZÉKÜNKET! Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 134 French Street New Brunswick, N. J. (Postai rendeléseket szállítunk, de a portót a rendelő viseli. Utánvéttel nem szállítunk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom