Hiradó, 1951. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)
1951-04-05 / 14. szám
2-ik oldal híradó 1951. ÁPRILIS 5. PERTH AMBGY HERALD Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Szerkesztőség —• Editorial Office: 237 MADISON AVE. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: P. A. 4-3528 Megjelenik minden Előfizetési ára egy évre $3.00 csütörtökön If no answer—Ha nem kap választ M etlichen 6-1369 Published every Thursday Subscription Rate $3.00 per year Entered as second class mail matter op July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government tsf the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a, republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support, its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and Ui defend it against ail enemies. böngésztem azokat, elejétől végéig mindegyiket. Megvallom, okosabb nem lettem attól, amit olvastam, legfemiebb bölcsebb... (ennek a “bölcs” szónak Magyarország különböző vidékein más és más értelme volt az én időmben, de hogy az “én időm” mikor volt, azt el nem árulom, mert a koromra kissé kényes vagyok). Kedves Szerkesztő Uram: . . . ezen a héten amolyan ünnep utáni hangulatban és henyélő kedvemben voltam, nekiláttam hát a mindenféle amerikai és odaáti magyar lapoknak, amiket a szerkesztőségből szoktam magammal ' hazavinni s végig-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MTJSCULAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról, óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana Olvasom az egyik lapban, hogy egy kisfiú megkérdezi az apukájától: — Apuka, mondd, mi az, hogy csőd? — Csőd, fiacskám? Csőd1 az, ha az ember a nadrágzsebébe rakja a pénzét és a kabátját odaadja a hitelezőknek... Most érkezett Amerikába a hire annak, hogy a hires pesti operett-komikus, Latabár Kálmán három hónapig a dutyiban ült azért, mert egyik operettszerepében egy képet kellett felakasztania a falra. A kép történetese1n Rákosi Mátyás arcképe volt. A falra akasztás valahogy sehogy se sikerült, a kép nem maradt meg a szegen, mindig leesett, a darabnak pedig tovább kellett peregni . . . nem lehetett sokáig időzni e röpke jelenetnél . . . Nos, a csalhatatlan humorú Latabár végül is mérgesen rákiabált a képre: “Hiába bosszantasz, a végén úgyis lógni fogsz!” Latabárt az előadás után azonnal letartóztatták . . . Ezt a komisz kis viccet meg se mondom, hogy melyik lapban olvastam, mert én még valahogy elbírom a szidást, de annak a lapnak a szerkesztője még amolyan “uj ember” közöttünk . . . Két kutya beszélget husvét hétfőjén: — Hol voltál locsolni? — Csak itt, a sarkon . . . Valamikor Írtam azokról a tömör meghatározásokról, amikkel a magyar humorista egyetlen összevont szóval fejez ki több jelzőt, vagy határozót valaminek a megnevezésében . . . Mint például: hogy hívják a kövér fókát? PUFÓK A. Vagy: hogy hívják a rájcakölyköt? APRÓKA. Az éhes bálnát? ZABÁLNA. Most találtam néhány újabb ilyen meghatározást a gyűjteményem számára: A kistermetű légtornász: APRÓKAT A. A kamat: HITELDÍJ. A humor: VIGASSÁGSZOLGÁLTATÁS. A bürokrácia: IKTATURA. A molyrágás: KELMEBAJ. Az iszákos jóbarátok, vagy “szesztestvérek”: KORTYTÁRSAK. Elég ebből ennyi? Meghiszem azt! ... J A bridgeporti magyar református egyház {Rév. Böszörményi egyháza) hírei között találtam ezt a részt, amit minden kommentálás nélkül, szóról-szóra ideírok: “A Keleti Magyar Egyházmegye évi közgyűlése április 15-én, vasárnap délután fél 3 órakor kezdődik a Fairfieldi Magyar Református Egyház templomában és arra gyülekezetünk minden tagja hivatalos. E- zen a gyűlésen valószínűleg szóba fog kerülni a Magyar Egyházkerület kérdésének ügye is, mert a magyar gyülekezeteknek és lelkipásztoraiknak kell először is eldönteni azt, hogy fennmaradjon-e továbbra is a Magyar Egyházkerület, vagy se. A A PESTI NEGYEDBEN ^Közli: ÖZV. BÁLINT ANTALNÉ, 784 Amboy Ave., Perth Amboy, N. J.] 1^4 Azon kezdem, hogy vasárnap rendkívül nagy ünnepléssel fogadta államunk kormányzója a trentoni kapitóliumban Sir SILIR PADNOLOB indiai békeközvetítőt, aki hatezer mérföldes utat tett meg, hogy személyesen meggyőzze itt Amerika minden valaminek számitó vezetőemberét arról, hogy mennyivel okosabb volna, ha kihúznánk Koreából s otthagynánk a délieket, hadd igazítsák el ők maguk a dolgaikat az északiakkal, stb., stb. Az amerikai sajtó az indiai békekövetnek erről az útjáról érthetetlen okból egy szót sem irt s ezért elhatároztam, hogy röviden, néhány szóban én fogok igy beszámolni a béke közeli reményével kecsegtető ezen nagy eseményről. Hát itt van! B. MARKOWITZ 293 SMITH STREET Telefon P. A. 4-1688-M AZ EGYEDÜLI MAGYAR BÁDOGOS PERTH AMBOYBAN Elvállal és szakértelemmel végez bármilyen bádogos szakmába tartozó munkát. Épületmunkák, csatornázás, lefolyócső vezetés, palatető javítás, stb. mérsékelt áron! ÉRDEMES TUDNI, HOGY CSÍPŐ LAJOS Pénzküldeményeket kézbesít minden országba* Közjegyzői okiratokat szabályszerűen készít. Automobil, épület és házibutor, stb. biztositásokat közvetít. Elismert utazási szakértő, megbízottja az össze Hajó- és Repülőtársaságoknak, 42 éven keresztül panaszmentesen szolgálja a magyarságot. Címe: 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. 1869— 82 ÉVI SZOLGÁLAT, —1951 Helyezze el betétjét ebben a nyolcvankét éves takarékpénztárban! Itt szives barátsággal kezelik betétszámláját és minden összeg után a betétei napjától számítva, havonta kap kamatot! jfterth sQmbotj.ScivinaS INSTITUTION Smith & Maple Sts. Perth Amboy, N. J. Member Federal Deposite Corporation ‘Békesség, szeretet közöttünk lakozzék, Közülünk a szeretet soha el ne múljék,” — ez az édesanyám jeligéje s ezzel köszöntőm én is olvasóinkat továbbra is. Fizettek a Híradóra a következők : Hibian Lajosné (Mr. Daniel Ungváry, Coley St. Woodbridge $6.-t fizetett. A múlt héten tévedésből irtunk 3-at. Ezennel kijavítjuk és elnézést kérünk.) Mrs. A. Götz, Keyport, 6 tallért, Sajnályom, hogy balesetben volt. Hála Isten, hogy komolyabb baj nincsen. Érezzen jól! Folytatásokban leirok itt egy szép dalt, olvassa el végig: “A- mott megy egy barna kislány, korsó van a karján, Utána megy a kapitány piros paripáján, — Adj nekem egy ital vizet — a lányt arra kérte — Páros bankó a zsebemben, megfizetek érte.” Mrs. Balogh, Douglas St. Fords 3-at. — “Nem kell nekem a bankója, nem vagyok én dáma, Én vagyok édesanyám legkedvesebb lánya, Adjál a bankóját világi dámának, Hagyjon békét kapitány ur huszjár babájának.” Mrs. M. Tutklvitch, Columbus Ave., Forc^ß-at. — “Itt a vizem, kapitány ur, ihat már belőle, Egy kérésem lenne mégis a vízért cserébe: Engedje el a babámat hosszú szabadságra, Hogy mulassam ki magamat véle utoljára...” Mrs. Gyenes, Jersey Ave. 3- at. — “Megadom a szabadságot, ide hallgass, kislány, De cserébe csókot kérek, tréfált a kapitány . . . Csalfa kislány a csók után mégis odasugta: Jó vásár volt, de a huszár ezt majd meg ne tudja...” Mr. F. Bak, Ross St., Woodbridge, 3-at. — Köszönöm, hogy megismeri a magyar, igazán szép! A lányom szeretne ilyen magyarokkal sokkal találkozni, akik készségesen fizetnek a Híradóért, mint a Mr. Bak. A woodbridgeiak szívesen fizetnek, Isten éltesse őket egészségben ! Folytatjuk. BÁLINT NÉNI llllll[||lllllllllllll!llll!llllllllllllllllllllllllll!!l!lllll!IIUIIIIU!l!llllffl ”| Daloljunk... Élllllllllllllllli!l!lllllllllll!IIIIUI!lll!l!lllllllllllllllllll!lllllllllllll!llllllllllllllllllll!ll^ De ki tudnám panaszolni magamat . . . De ki tudnám panaszolni magamat, Ha valaki hallgatná a szavamat, Minden búmat, bánatomat kisírnám, Hej, de minek, mikor senki se néz rám . . . Szomorúan sirdogál az őszi szél, Árvább vagyok, mint a hulló falevél . . . Megsiratja őszi szél a levelet; Senki az én hervadozó szivemet . . . Nem viseltem még soha but, bánatot, Csak mióta a szeretőm elhagyott; Úgy kijátszott . . . mégis, mégis szeretem, Soh’se hittem, hogy ilyen a szerelem . . . • Utcátokban most nyílnak az akácfavirágok Utcátokban most nyílnak az akácfa virágok, Könnyes szemmel, minden éjjel arrafelé járok, Elsírom a bánatomat az akácok bólintgatnak rája, Elfeledted az esküdet, másnak vagy a párja . .. Az akácok elhervadnak, az álmok elszállnak, Majd megtudod te is egyszer, mit jelent a bánat ... Visszasírod tudom akkor azt a régi, elfelejtett álmot S megsiratod a lehulló akácfavirágot . . . Hét csillagból áll a Göncöl-szekere . . . Hét csillagból áll a Göncöl-szekere, Hét szeretőm volt már nékem egyszerre . . . A hét közül hü hozzám csak egy maradt, Az is nyugszik temetőben, gyöngyvirágos hant alatt SPORT HÍREK A New Brunswicki Atléták futball-csapata most vasárnap a brunswicki pályán az Elizabeth-i német sport klub csapatával játszik egy barátságos mérkőzésben. A futball-meccs kezdete d. u. 2:30. Az atléták egyébként nagy előkésziileteket tesznek a junius 17-én a Linwood Grove-ban tartandó évi nagy piknikjük sikere érdekében. A Kára-Németh zenekar közreműködése a siker egyik biztosítéka. Nincs többé pótkerék A Chrysler, General Motors és Ford autógyárak az uj kocsikhoz má rnem adnak ötödik, úgynevezett tartalék kereket. A gumihiány miatt kényszerültek erre a takarékossági lépésre. A kormány ugyanis 257r-al kevesebb gumit ad az autógyáraknak kerékgumi készítésére. jelek arra engednek következtetni, hogy a bizonytalankodó lelkek határozott választ fognak kapni magyar református népünktől erre a kérdésre.” Egy magyarországi faluban az államvédelmi hatóság mindenható őrnagya) aki azelőtt a náciknak dolgozott) megkezdi az előállított kidák vallatását. Jelen vannak: az összes kínzóeszközök. — Hát idefigyelj! — szól az őrnagy. — Látod, mi vár reád. De most vicces kedvemben vagyok... Az egyik szemem üvegből van. Ha megmondod, hogy melyik, elkerülöd a kínvallatást. ■—■ A jobbfelőli — szól a paraszt. Az őrnagy megdöbben: — Honnét tudod? — Onnét, hogy abból csupa jóság sugárzik felém . . . Kommunista veszély Charles E. Wilson, a honvédelmi mozgósítási ügyek igazgatója kikelt a túlzott derülátók ellen, akik azt hiszik, hogy már “minden rendben van.” Wilson kijelentette, hogy nem akar felesleges riadalmat kelteni, de a kommunista veszély jobban fennáll, mint valaha. Nemcsak Amerikát, de az egész világot fenyegeti és ezért kell fokozottakba nösszefognunk.---------------------:-----------------------—----1—--------Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával a lapot! “UJSZOMSZÉDAINK,” menekült magyarok, akik vidéküunkön telepednek le, félévig ingyen járathatják lapunkat, ha később előfizetnek rá! A SPÓROLÓS NEM NÉLKÜLÖZ, ellenkezőleg: a takarékos emberek megengedhetik maguknak azokat a kényelmeket és élvezeteket, amikre mindenki áhítozik és megkapják az élet igazi örömeit . . . Miért nem próbálja meg ön is? Mihelyt felvázol magának egy határozott takarékossági programot, könnyűnek fogja találni, hogy félretegyen valamennyit a Perth Amboy National Hank TAKARÉKBETÉTJÉRE minden fizetési napon. Készséggel nyitunk önnek is egy számlát. Jhi PERTH AMBOY NATIONAL BANK Perth Amboy, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Ez a Bank immár huszonhetedik éve áll megszakítás nélkül Perth Amboy és környéke lakóinak szolgálatára. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS VADONATÚJ CHRYSLER és PLYMOUTH automobilok és garantált HASZNÁLT gépk öcsik Használt-kocsi telkünk az S-28 és South River Road-nál van 3a bármilyen autóra van szüksége, keresse fel CSONKA PISTÁT, akihez bizalommal lehet ! STEVE CSONKA MOTORS, Snc. 33 Jackson St. South River, N. J. (A nagy templommal szemben) Tel. S. R. 6-2300 Not the least of the Great Weapons of War is electricity. America’s enemy knows that beyond the atom bomb, there are forces against him that bear watching. Among them is electricity and the know how to put it to work. Public Service is esneerned with making electricity even a stronger force than it is now. The company has always been in frönt of New Jersey’s needs for electric energy and it means to stay ahead even though faced with greater demands arising from the country’s defense effort. It takes great sums of money to do this. For instance, additions to our electric system — generators, transmission lines, etc. — cost us more than $22,000,- 000 in 1950. During 1951 we will spend about $4l,000?000 for our program of expansion and improvement. Public Service, although concentrating on the needs of the immediate future, is also conscious of its responsibilities in making New Jersey a better place in which to live, to work, and to play — conscious that we are a citizen of a great state. ELECTRICITY,,..., C64&40 UCtfc . PVBLIC (jj) SERVICE' ' * * " V ^ .. ________ _________________A-62-S1 BEHIND YOUR SWITCH . . . are millions of dollars invested in approximately 1600 steel towers and about 1200 miles of high voitage wire ... all to help bring you dependable electricity.