Hiradó, 1950. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1950-11-02 / 44. szám

T 1950. NOVEMBER 2. HÍRADÓ 5-ik oldal A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) most már japán katonaság is harcol. Azonkívül kétségbe vonta, hogy az Egyesült Álla­mok tényleg beszüntetné az a­­tombombák gyártását, ha az amerikaiak által előterjesz­tett tervet fogadnák el az a­­tomenergia nemzetközi ellen­őrzésének alapjául. Visinszky hosszú beszédjé­re választ Senator Lodge, Massachusetts állam republi­kánus szenátora adott. Csak 16 percig beszélt Senator Lodge, ki amellett, hogy az E- gyesiilt Államok egyik delegá­tusa az U. N.-ben, egyszer­smind a szenátus külpolitikai bizottságának is a tagja, s mint ilyen — az ország külpo­litikai iráyitásában is fontos tényező. Lodge szenátor szerint köny­­nyü lenne a világ békéjét megvalósítani Szenátor Lodge tagadta, hogy az Egyesült Államok ja­pán katonaságot vitt volna Koreába és kérte az oroszo­kat, hogy ne legyenek gyere­kek stop being childish), s ne gondoljanak mindig arra, hogy ellenük állandóan össze­esküvést szőnek. Azonkívül kérte az oroszokat, hogy ne féljenek Amerikától, ha több mint 50-szer is olyan nagy a fegyverkezésre évenkint for­dítandó összeg, mint amennyi a második világháború előtti években volt, mert még igy se mlenne elég erős, hogy si­ker reményével indíthasson támadó háborút Oroszország ellen. Vishinskyt láthatólag bán­totta az amerikai szenátornak az a kijelentése, hogy az oro­szok ne féljenek Amerikától, mert az újságírók megfigyelé­se szerint az arcát tégla-piros­­szinü vörösség futotta el. Sen. Lodge beismerte, hogy Ame­rika napról-napra erősödik, de biztosította Vishinskyt ar­ról, hogy sohasem fogja ere­jét arra és úgy használni, H omemaking By MILDRED GALLIK Home Economics Adviser Public Service Electric and Gas Company CANASTA TREATS Long fall evenings are meant for in­formal entertaining. Several times a week you invite friends in to watch a favorite program on television, play canasta or just to sit around the fire and chat. On such occasioná you like to serve a beverage and some delica­cies as zippy as the' autumn evenings. These recipes can be prepared ahead of time and stored in the refriger­ator, ready to serve. Refreshments of this kind permit the hostess to en­joy the evening’s entertainment with her guests. PORCUPINE CHEESE BALL 18 oz. pkg. sharp 2 tsp. finely Cheddar type cheese 6 jars bleu cheese spread 2 tsp. Worcester­shire sauce grated onion % cup chopped pecans % cup minced parsley 5 dozen pretzel sticks Cut sharp cheese into small cubes, add to bleu cheese spread and let stand for 2 hours at room tempera­ture. Beat thoroughly with Worcester­shire sauce and onion. Cover and place in refrigerator until firth. Shape into large ball and roll in mixture of pe­cans and parsley until well covered. Place in center of platter; pierce with 3 dozen short pretzel sticks. Place additional pretzels around the base of the ball. Note: Pretzel sticks will be thickly coated with delicious cheese paste when pulled out. SPONGE CAKE 1 cup sifted cake 1 tbsp. water flour % tsp. salt 2 tbsp. lemon % cup egg yolks (4-5 egg yolks) 1 cup sugar % cup egg whites (6-8 egg whites) juice 1% tsp. grated lemon rind Sift flour and salt together twice. Combine lemon juice, rind, water and egg yolks, beat until very thick. Add sugar gradually, beating thoroughly after each addition. Sift dry ingre­dients into egg mixture gradually, folding gently. Beat egg whites until still but not dry and fold gently into batter. Pour into greased 9" tube pan. Bake at 325° F. for 60-70 mins. Lot cake hang upside down in pan until thor­oughly cool. Serve unfrosted or cut into 2 layers, fill and frost. Yield: one 9" tube cake. For Cinderella Sponge Cake, split cake in 2 layers and fill with Lemon Ailing. Cover entiz-e cake with, Fluffy Meringue. Sponge cake can be served in many ways. Frost with Chocolate Icing and cut in squares, or top with fresh fruit, ice cream, or Peanut Brittle Cream. PEANUT BRITTLE CREAM 1 tsp. vanilla extract iy2 cups heavy cream, (whipped) V2 lb. peanut brittle broken into small pieces (about lVss cups) Fold vanilla extract into cream. Add peanut brittle (reserving a few pieces for garnish), folding thoroughly. Pile cream'.thickly over top and sides of 10" tube cake. Sprinkle resei'ved pea­nut brittle over top. Yield: will cover top and sides of 10" tube cake. ICE CREAM IN CHOCOLATE CUPS 1 6 oz. pkg. semi- 8 mtirascliino sweet chocolate cherries chips Vi cup coconut, 1 qt. vanilla , toasted ice cream Melt chocolate in top of double boil­er. Brush the insides of 6 to 8 fluted paper cake cups very thickly with melted chocolate, using pastry brush. Set in refrigerator 3-4 hours or over­night. When chocolate is. set, peel off the paper cups carefully and you have a chocolate cup in same pattern. Fill with vanilla ice cream. Garnish with maraschino cherry clipped to form flower pattern and sprinkle with coconut. Serves 6-8. This recipe may be prepai'ed com­pletely beforehand and kept in freezer compartment of refrigerator for sev­eral hours. TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segíts nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÄGIA LE! TÖLTSE KI! KÜLDIE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten küldök...................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: ............. Ucca, szám.. Város ......... mint egyes országok a múlt­ban' tették. Majd annak a re­ményének adott kifej ezést, hogy a jelenlegi feszült világ­­helyzet nem fog sokáig igy tartani, mert a szabad világ népei, kiket az oroszok maga­tartása felrázott tétlen közö­nyükből, néhány éven belül teljesen békés utón módot ta­lálnak arra, hogy ismét nyu­godtság és béke legyen a vilá­gon. Szenátor Lodge szerint ez az állapot akkor követke­zik be, ha: < “Oroszországban megszű­nik a vallás üldözése. “Az orosz népnek, annak a tehetséges és brilliáns népnek alkotó ereje felszabadul. “Az orosz nép szabadon é­­rintkezhetik más országok né­peivel. , “Európa népeinek nem kell majd állandó rettegésben élni a vörös hadseregtőli félelem miatt.” Nagyobb adót fizetünk jövőre mint a háborús években fizettünk Már többször említettük, hogy a régi jó idők már nem térhetnek vissza még Ameri­kában sem, mert a kényszerű fegyverkezés következtében az adóterhek egyre súlyosab­ban fognak nehezedni az a­­merikai adófizetők vállaira. Ha ma ezt nem is érezzük any­­nyira nehéznek a jelenlegi prosperitás mellett, mi azon­ban saj nos nem valódi prospe­ritás, mert a termelés nagy része improduktív hadi fel­szerelésekre lesz fordítva, — de egyszer majd ennek is vé­ge szakad, s ebből az ál-pros­peritásból csak a nagy adós­ság marad meg. A jövő évi költségvetésben 65 villió dol­lár van előirányozva hadi költségekre. Csak összehason­lítás utján lehet ténylegesen megállapítani, hogy milyen rengeteg nagy összeg ez. A második világháború legdrá­gább éve a költségek tekinte­tében 1945 volt. Abban az év­ben hadi költségekre 57 ezer 600 millió dollárt költöttünk el. Ha nem is lesz háború 1951-ben — és reméljük, hogy a jó Isten meg fogja kímélni az emberiséget ettől a csapás-Költözik? Hivjcn minket ! BORÜP & SONS Költöztetés — Raktározás 502 COMPTON AVE. Perth Amboy, N. J. Tel. PE. 4-2176 és 4-2985 Engedélyezett helyi és távolsági költöztetők — 1902 óta — VELENCEI REDŐNYÖK festékek, falpapirok előnyös beszerzési helye SPIVACK BROS. 318 State Street Perth Amboy 4-1936 Ablakredőnyöket helyszínen készítünk. Cserepes és vágott VIRÁGOK minden alkalomra % Csokrok, koszorúk rendelésre, azonnal! LEE’S WAHRENDORFF FLOWER SHOP 80 Smith Street Tel. PERTH AMBOY 4-0840 Virágküldés telefon vagy távirat utján MAGYARUL BESZÉLÜNK tói, — adó tekintetében a j övő év háborús esztendő lesz. A Displaced Personok figyelmébe A Displaced Persons Com­mission október 23-ki jelen­tése hosszasabban foglalko­zik az úgynevezett “Oath of Good Faith,” — a munkavál­lalási eskü jóhisemüségével. Ugyanis mielőtt egy hontalan menekült engedélyt kap, hogy Amerikába bejöhessen, esküt kell tennie arra, hogy a leg­jobb szándékkal igyekezni fog az előre vállalt munkát itt hű­ségesen teljesiteni. Tudniillik a bejövetel lehetőségének e­­gyik feltétele, hogy a D. P. egy amerikai munkaadótól as­­surance-t kapjon, melyben al­kalmazás nyujtsát biztosítja egy amerikai polgár. Ezt az esküt a D. §.-k eddig csak for­malitásnak tekintették és a munkavállalást sem vették ko­molyan. Ebből kifolyólag va­lószinüleg sok panasz érke­zett a D. P. Commission elé, azért ajánlatos külön felhívni ző D. P-iknek, hog deportálás veszélye fefnyegeti őket, ha a munkaadóval szemben vállalt kötelességüknek nem tesznek eleget és önként otthagyják helyüket. Viszont ha jogosnak látszó okuk van a panaszra, fordul­janak bizalommal a Displaced Persons C o m m i ssion-hoz, melynek cime: 900 Independ­ence Ave. S.W., Washington, figyelmüket az újonnan érke- D. C. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Samuel Kanai Kain Kedden, November 7-én VÁLASZTÁSOK Válasszuk meg SAMUEL K. KAIN Middlesex Megyei Demokrata Jelöltet CORONER-nek! A magyarság barátja SZAVAZZON ÖN IS VÉGIG AZ “A” SORON! (Ordered and paid for by the Candidate) Szavazzon végig az “A” soron NOVEMBER 7-ÉN Ne áldozza fel mindezt azáltal, hogy nem megy szavazni: ® Tökéletesen működő kormányzat, a lehető legalacsonyabb költséggel ® Kiterjesztett szolgálat üzletemberek és farmerek, az ipar és a munkásság részére ® Emberies, megértő gondviselés a szükségben és betegségben szenvedőkről ® Jobb utak, jobb kórházak, jobb parkok ® Folyamatosan fejlődő Middlesex megye • Kevesebb adósság, alacsonyabb adók! Szavazzon végig az “A” soron! VÁLASSZUK MEG: A “HOUSE OF REPRESENTATIVES” képviselőinek: John W. Applegate (3rd Congressional District) Thomas Chabrak (5th Congressional District) SHERIFF-nek: CORONEREKNÍEK: Cornelius A. Wall Robert H. Jamison Samuel K. Kain BOARD OF CHOSEN FREEHOLDERS tagjaiul: . . .................- - :...... \ Elmer E. Brown — s Leon A. Campbell 1 Anthony S. Gadek A DEMOKRATA PÁRT A JÓL BEVÁLT PÁRT! — TELJESÍTMÉNYEINEK ELISMERÉSÉT JELENTI MINDEN SZAVAZAT NOVEMBER 7-ÉN Szavazzon végig az “A” soron ! (Paid for by the Middlesex County Democratic Committee) V

Next

/
Oldalképek
Tartalom