Hiradó, 1950. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1950-10-26 / 43. szám

Koreában nincs már organi­zált ellenállás Úgy látszik, hogy most már tényleg a befejezéshez közele­dik a koreai háború. A még két hónappal ezelőtt győzedel­mesen előre haladó észak-ko­reai kommunista hadsereg szinte legyőzhetetlen erőnek látszott nemcsak a számbeli­leg, de felszerelésben is gyen­gébben ellátott amerikai és dél-koreai csapatokkal szem­ben. Ma már az a hadsereg nem létezik és az észak-koreai főváros, Pyongyang megvédé­sére sem volt képes organizált ellenállást kifejteni. Fejvesz­tetten menekülnek e hadse­regnek megmaradt egységei és hogy messzire ne szalad­hassanak, arról is gondosko­dott McArthur tábornok, a­­mennyiben 4000 amerikai ej­tőernyős katona repülőgépek­ről leugorva az ellenség hátá­ba került s körülbelül 28,000 főnyi kommunista katonának vágta el a visszavonulás útját. Csak idő kérdése, hogy ezek mikor adják meg magukat, mert úgy körül vannak zárva, hogy a gyűrűből Csak nagyon kevesen meneülhetnek ki. Ar­ról szó sem lehet, hogy ágyu­kat, tankokat és nehezebb fel­szerelést magukkal vihesse­nek. Nem lehet nagyon erős a vörös Kina Az észak-koreai hadsereg­­nagyon valószínűtlen, hogy a­­nek szétesése után most már kár a komunista, akár pedig Oroszország segítségére men­ne az észak-koreaiaknak. Pe­dig alig három héttel ezelőtt a kínai kommunista minisz­terelnök kijelentette, hogy Kina nem nézheti tétlenül az “amerikai imperializmus” e­­rőszakos térfoglalását Koreá­ban. Ha tréfálni akarnánk, azt mondhatnánk, hogy a kí­nai miniszterelnöknek igaza van. Ha az amerikai imperia­lizmus létezne és az tényleg tért akarna foglalni Koreá­ban, akkor oka lenne a vörös Kínának beleavatkozni a kon­fliktusba. De mivel a vörös Kina tétlenül maradt, — az világosan mutatja, hogy mennyire badarság az ameri­kai imperializmus térfog'lalá­­sának tekinteni azt a tényt, hogy a Nemzetek Szövetségé­nek határozata alapján az E- gyesült Államok megakadá­lyozta a demokrata Dél-Korea bekebelezését, amit az észak­koreai kommunisták fegyve­res erővel akartak keresztül vinni. Ilyen mesével még a nagyon türelmes kínai népet sem lehet áltatni. De külön­ben a vörös Kina nem erősöd­hetett meg annyira, . hogy szembe szállhasson a demo­kratikus szabad országok ere­jével. Az utóbbi tiz évben oly sokat szenvedett kínai népnek kenyérre va nszüksége és nem újabb háborúra. Bátrakat segíti a szerencse, különösen, ha igazságos ügyért harcolnak A koreai háború reánk néz­ve kedvező fordulata úgy lát­szik mintha kijózanító hatás­sal lenne az oroszokra. Koreá­ban megmutattuk, hogy a kommunista erőszakkal szem­ben mi készek voltunk a leg­nagyobb kockázatot is vállal­ni. Kezdetben szinte remény­telennek tűnt fel a helyzetünk. Számítanunk kellett azzal az eshetőséggel, hogy szembe ta­láljuk magunkat Kinával és Oroszországgal. Mi azonban még ettől sem riadtunk visz­­sza. Mindenestre ma még ne­héz arra választ adni, hogy vezetőink valóban biztosak voltak-e dolgukban, vagy pe­dig a jó szerencsében bíztak? Egy régi mondás szerint — a bátrakat segíti a szerencse. Mi Koreában bátrak voltunk, — s ezt az oroszok respektál­ják. Legalább is erre vall, hogy az utóbbi két hétben a Nemzetek Szövetségének ülé­sein barátságosabb magatar­tást tanúsítanak. Prágából a­­zonban harciasabb kij elenté­­.sekről emlékezik meg a világ­sajtó. Molotov tanácskozik ott a csatlós államok kiküldöttei­vel és a hírek szerint Oroszor­szág semmi szin alatt nem fogja tűrni, hogy Nyugat-Né­­metországot felfegyverezzék és belevonják a demokrata világ-blokkba. Arról termé­szetesen nem nyilatkoztak a nyilvánosság részére, hogy Kelet - Németországban mi megy végbe ? A koreai háborúba való beavatkozásunk háttere A fentebbiekben azon töp­rengtünk, hogy vájjon mi a jó szerencsére bízva magunkat mentün kele a koreai háború­ba, mert más módot nem talál­tunk, hog ya kommunisták e­­rőszakos terjeszkedésének út­ját álljuk, vagy pedig vezető­ink' nagyon jól tudták, hogy fegyveres beavatkozásunk fel­tétlenül jó eredménnyel fog járni? Erre a kérdésre egész véletlenül egy nagyon logikus választ kaptunk egyik legna­gyobb és legtekintélyesebb a­­merikai heti folyóiratban megjelent cikk olvasása köz­ben. A Saturday Evening Post szept. 9-ki számában, a­­mi már 3 héttel azelőtt, vagy­is még abban az időben, ami­kor mi még az “underdog” szerepét töltöttük be Dél-Ko­rea egyik kis sarkában, De­­maree Bess, a kitűnő külpoli­tikai írónk, logikusan elemezi a helyzetet és arra a követ­keztetésre jut, hogy vezetőink a rendelkezésükre álló adatok alapján tudták, hogy az orosz nem fog beleavatkozni a ko­reai háborúba. Ha véletlenül, ennek az el­lenkezője történik, akkor jog­gal vonhatták volna felelős­ségre vezetőinket kriminális könnyelműségük miatt. Azon­ban az Elnök és a korpiány annyira biztos volt, hogy az amerikai népet nem sodorják (Folytatás az 5-ik oldalon) Nevet cseré! a Ver­­hovay Segély Egylet (?) A Verhovay Segély Egylet hivatalos lapjának legutóbbi számában olvassuk, hogy a ré­gen felvetődött gondolat megva­lósulás előtt áll: a “Verhovay” nevet cserél. Az egyesület szep­temberi igazgatósági gyűlése úgy határozott, hogy a névvál­toztatás kérdését a jövő évben, 1951-ben tartandó konvenció feladatává teszik, a központi ve­zetőséget pedig utasította, hogy dolgozzon ki egy verseny-terve­zetet az egylet uj nevének a tag­ság köréből eredő megállapítá­sára. Vagyis: a Verhovay Se­gély Egylet nevét maga a tag­ság fogja megváltoztatni olyan­képen, hogy az uj névre a tagok küldenek be javaslatokat egy verseny keretén belől és a kon­venció, vagy a kenvenció által kijelölendő bizottság fog majd dönteni a legjobb, legalkalma­sabb név felett. (Legalább is mi ezt igy képzeljük el, de lehet, hogy a verseny-tervezet más lesz. Annakidején visszatérünk még erre.) Hatvanöt év után elodázhatat­lan szüksége mutatkozik annak, hogy a magyarul könnyen kiejt­hető, de angolul annál furcsáb­ban hangzó “Verhovay” nevet megváltoztassuk. Az egylet ér­deke, hogy a fejlődés útjában álló legkisebb akadály is elmoz­­ditassék s ezért kell nevet vál­toztatni — mondja a hivatalos lap. Amihez mi helyeslőleg hoz­zászólva csak annyit jegvzünk meg, hogy a Verhovay nem lesz az első és nem is az utolsó olyan magyar egylet, amelyik nevet változtatott, illetve nevet egysze­rűsített. Az idők szavára kell hallgatnunk, , amelyik sürget, hogy tegyük rendbe dolgainkat a legkisebb részletekre kiterjedő­en, amerikai magyarok, mert nekünk már esteledik . . . Az újságpapír árát, alig né­hány hónap leforgása alatt új­ból emelték. Tonnánkint tiz dol­lárral drágult az újságpapír, a­­mely Kanadából jött s amelynek beszerzése egyre több nehézség­be ütközik. Rázzák le Moszkva igáját!---J----­Henry A. Wallace volt alelnök nyilt levelet irt Mao Tze-Tung kommunista vezérnek, azt ajánl­va Kina elnökének, hogy újítsa fel a tradicionális amerikai­­kinai barátágot és rázza le a nyakáról Moszkva igáját. “Ha­csak Kina nem kíván a szovjet­tel együtt véres háborús kaland­ba kezdeni, itt az ideje annak, hogy megértésig egyezség vált­sa fel a jelenlegi helyzetet. Ily értelemben kell rendezni a ko­reai és a formosai kérdést is az UN előtt. Mint egyik farmer a másik farmernek irom én ezt a levelet önnek” — irta Wallace levelében, amit ismertetett a Voice of America is a világ műi­den nyelvén, annál is inkább, mert Wallacenak számos tiszte­lője van a tengeren túl. Jól isme­rik Kínában is, hiszen 1944-ben Kínában járt, felkereste a far­mereket és kínai nyelven beszélt hozzáj uk. Amióta szakított a Progresz­­sziv Párttal és az oroszokat o­­kolta a koreai háborúért, min­den kommunista országban éle­sen támadták, kivéve Kínát. Wallace levele e sorokkal vég­ződik : “Az hogy ön kommunista még nem jelenti azt, hogy sajtó­jában állandóan gyűlölködve kell írnia Amv-káról szolgai alázattal Oroszországról, (Ez a megjegyzés szólhatna akár az itteni kommunista és társutas lapok szerkesztőihez is, ha . . . ha nem lennének ezek is elsősorban a Szovjet csahosai...) Zsidó testület a vörösök ellen Chicagóban most tartotta az American Jewish Committee országos végrehajtóbizottsága az évi ülését, amelyben leszögez­ték, hogy a kommunizmus min­den demokráciának az ellensége és ezért ennek a letörése szüksé­ges, mielőtt az emberi jogokat jobban kiterjesztenék, mert kü­lönben a kommunisták ezeknek,,a törvényeknek a védelmében ter­jesztenék az eddiginél is hatáso­sabban romboló munkájukat. “A kommunisták beszivárog­nak a szabadságeszmékért küzdő alakulatokba, hogy azokat kom­promittálják, a saját eszközük­ké alacsonyitsák és ezért ezeket Meghalt Mindszenty kezeirásának hamisítója Párisban nemrégiben meg­halt Sulner László, az elismert magyar írásszakértő, aki ez év elején szökött ki Magyarország­ról s azzal vonta magára a világ figyelmét, hogy kinyilatkoztat­ta, miszerint: Mindszenty Jó­zsef magyar bíboros hercegprí­más “bünperének” tárgyalásán a bizonyíték képen felmutatott terhelő leveleket és kézírásokat nem Mindszenty, hanem ő, Sul­ner László a feleségével együtt készítette nagy szakértelemmel, a kommunisták parancsára. A- mikor a tárgyalásói? a herceg­prímás kijelentette, hogy a leve­lek nem tőle származnak, Sul­­nernek és feleségének, mint Írás­szakértőknek, eskü alatt kellett vallaniok, hogy a bemutatott Írá­sok Mindszenty hercegprímás kezeitől származnak. Sulnerék a határon átszökve azt is elmon­dották, hogy benyomásuk sze­rint a bíboros beismerő vallomá­sát, a tárgyalás során tett és ké­sőbbi kij elentéseit feltétlenül va­lami kábitószer, vagy méreg ha­tása alatt tehette. Ezzel kapcsolatban érdekes felemlíteni azt az orvosi felte­vést, hogy Mindszenty herceg­prímás agyán műtétet végeztek a szem üregén keresztül s aztán a szaftét viskz'áKély'í^'é'k. így vá-" lóban nyoma sem látszik a külső beavatkozásnak. A hercegprímás sorsáról már jóideje nincs hir. Magyarorszá­gon vagy tiz különböző fogház­ban van “Mindszenty” szoba és senki sem tudja biztosan, hogy melyikben van, hol van a mártír bíboros? Cortisone pirulák Most első ízben kerültek for­galomba a Cortisone pirulák. Ez az uj hormon gyógyszer az, a­­mely eddig a leghatásosabbnak bizonyult a rheuma és arthritis ellen. a testületeket is meg kell tisztí­tani tőlük.” “A kommunisták a vallási és faji különbségek felszitása és kiaknázása által akarnak ma­guknak kedvező talajt teremteni a megkülönböztetések miatt szenvedő tömegek között” — mondották. A Dionne ötös-ikrek New Y orkban jártak Az észak-ontarioi Callander falucskából most első Ízben jött át az Egyesült Államokba a föld­kerekség leghíresebb családja: Dionne francia-kanadai farmer öt ikerleánya. A már-raár eladó sorban levő kisasszonjlikákat maga Spellman biboros fogadta New Yorkba érkezésükkor. A fényes Waldorf- Astoria Hotel-ben egy jótékonycélu estélyen léptek fel énekszámokkal. Ivonne^, Emilie, Annette, Ma­rie és Cecile eddig számos ajánlatot kaptak filmekben és színházakban fellépésre, de a kanadai kor­mány, amely közalapot létesített a Dionne család fenntartására, nem hajlandó megengedni kihaszná­lásukat, féltve a kislányok egészségét. A KULTÚRA AMERIKÁBAN A koreai helyzet, a háttér­ben azzal az aggodalommal, hogy az ellenségeskedések ki­bővülhetnek és elhúzódhatnak, mindnyájunkat foglalkoztat. Külföldre írott leveleinkben bizonyára ismételten említést teszünk ezekről — hogy kez­dődött az ellenségeskedés, mi lehet a következménye. A leve­leknek tehát fontos szerepük lehet abban, hogy a kommu­nista propagandát ellensúlyoz­zák. A Koreában történtek fé­nyesen bizonyítják —r az oro­szok rágalmával szerpben — hogy nem az Egyesült Államok voltka a támadók, sőt hogy az Egyesült Államok nem is gon­­dolatk háborúra. Ellenkezőleg, a mi hazánk, amikor fiainak életét kockáztatja, hogy meg­­'aTlTfsá"á“tárrfa3ökaT és íámogas­­sa az Egyesült Nemzeteket, a világbéke fenntartására jelen­tékeny áldozatokat hoz. Ez alkalommal azonban más tárgyról akarunk beszélni. A koreai küzdelmektől függetle­nül, az amerikai élet egyéb fá­zisairól is írjunk leveleinkben. A kommunista propaganda azt ismételgeti, hogy az ameri­kaiak túlságosan anyagiasak és az igazán müveit népek kultú­rája hiányzik belőlük. A levél­író ezzel szemben az igazságot hirdesse. Foglalkozzunk egy kicsit a kultúra kérdésével. Hogyan le­het azt a hamis állítást megcá­folni, hogy mi képtelenek va­gyunk valódi művészetet pro­dukálni és nem értékeljük eléggé a művészeteket. A nyár különösen alkalmas arra, hogy pár szót Írjunk az “Végső elkesere­désünkben” cim alatt ismertetett ügyre u­­j abban a következők adakoztak: $5-t Szakács József (Roebling), $2-t Özv. Czok Mihályné, vala­mint : egy római katolikus és re­formátus özvegyasszony szom­szédja (Trenton), $l-t Tömöri László, Mandy János, Tóth La­josáé (Keasbey), Özv. Andri­­csák Györgyné, Özv. Kovács Fe­­rencné. Ezekkel az adományok­kal együtt $64.00 és 2 csomag­nyi ruhanemű jött be erre a cél­ra. Egy csomagot New Bruns­­wickról is ígért küldeni egy öz­vegyasszony. A szükségben levő család $10-t már megkapott, a többi részletekben küldetik el ne­kik. Az adakozóknak hálás kö­szönetét mondva a gyűjtést ré­szünkről befejeztük. Ha közvet­len adakozni kívánók a címet óhajtanák, azt készséggel oda­adj uk. Dr. Vincze Károly, főesperes. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! amerikai művészetről. Ameri­kában a nyáron a zenét és a színházak elsőrangú műsorát a vidékre viszik, amikor is a sza­badtéri hangversenyeket és a nyári színházak százait milliók látogatják s élvezik. Talán ma­gunk is gyönyörködtünk a hbldénnyel világított nézőtéren szimfonikus koncertben, vagy csak a városi zenekar délutáni népszerű előadásában. De bizo­nyos, hogy majdnem minden­nap hallunk és élvezünk operá­kat és szimfonikus hangverse­nyeket a rádión — és Ameriká­ban mindenkinek van rádiója! A nyári színházak az ország mniden részébe elviszik a nagy városokban kipróbált nagysi­kerű darabokat; vagy pedig épen megfordítva, kísérleti próbálkozásokat segítenek elő, íiböntakozó. tehetségek felis­merésére. Ami azonban különösen fon­tos, azt kell hangsúlyoznunk, hogy itt, az Egyesült Államok­ban a termheléssel és üzlettel szorgos ,tevékeny élet közepet­te a nép nem érzéketlen a szel­lemi élvezetekkel szemben és gyönyörködni tud jó zenében, jó színházi előadásban, értékel­ni tudja az építészeti alkotáso­kat, a maradandó értékű köny­veket. Ránk nézve olyan ma­gától értetődőnek látszik a do­log, hogy talán feleslegesnek tetszik mindezeket hangsú­lyozni, de aki hallja az ameri­kai közönség szellemi nívójáról a gúnyos megjegyzéseket és ócsárlásokat, belátja annak a szükségét, hogy kulturális vo­natkozásainkról, mindennapi életünk leírásával kapcsolat­ban gyakran emlékezünk meg. A levélírónak nem kell véde­kező álláspontra helyezkednie. Nem kell olyasmit állítani, hogy ebb,en az országban, me­lyet néhány századdal ezelőtt a vadonból vágtak ki a honala­pítók, ősrégi kastélyok és szé­kesegyházak nyúlnak az égbe, mint sok helyen Európában. Csak arról kell írnunk, amink van és hogy igyekszünk egyre jobbat és szebbet teremteni. Fiatal nemzet vagyunk. Eddig azzal kellett foglalkoznunk, hogy leigázzuk a természet erejét és felépítsük az orszá­got. De mindnyájan tudjuk, hogy művészetek nélkül sza­badságunk dísztelen volna, aminthogy szabadság nélkül nincs igazi művészet sem. ■I -______________ Drágul az újság­papír x LEVELEK AMERIKÁBÓL

Next

/
Oldalképek
Tartalom