Hiradó, 1950. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1950-06-15 / 24. szám

1950. JUNIUS 15.--------- -HÍRADÓ 5-ik oldal Bevándorlók tanácsadója Az Old Faithful Publishing KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híre­ket és közleményeket már csak a következő he­ti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szer­da estig; telefonon is fel­veszünk. Co. egy kis könyvet hozott for­galomba. Kiadta e régi kiadó­­vállalat Charles L. Cusumand kiváló new yorki ügyvéd “Immi­grants Information Book” How to enter the United States — cí­mű könyvét, mely felölel minden kérdést, amely a bevándorlással kapcsolatban felmerülhet- Min­den esetre megbízható, pontos útbaigazítás van a könyvben. A könyv 53 oldalas és megrendel­hető $1.00-ért az Old Faithful Publishing Companytól, 123 William Street, New York, N.Y. HA AZ’l AKARJA, hogy vál­­alkozása sikerüljön, hirdessen a TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segíts nekünk, hogy segíteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! TÖLTSE KI! KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246 Fifth Ave. (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten küldök.......................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére! Név: ............................................................................................... ti Ucca, szám.................................................................................... Város ............................... SÄT BACSKAYTQL! INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK rendelését. Piknikekre, mulatságokra pontos kiszolgálás! Fords Recreation Liquor Store 571 New Brunswick Ave. Fords, N. J. Tel. P. A. 4-3694 Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre, * születésnapra, - évfordulóra, uj anyáknak, stb. KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, ths jioaíaí 215 SMITH ST. (A Fir.t Bankkal izemben) TELEFON; P. A. 4-3044 PERTH AMBOY, nT7 Virágot táviratilag is küldünk bárhová “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets Tel. Perth Amboy 4-1200 FIRST BANK & TRUST CO. szívesen látja a perth amboyi és a környékbeli magyarságot ebben a nagy és erős pénzintézetben, ahol készséggel szol­gálunk minden pénzügyi kérdésben a leglelkiismeretesebb és legpraktikusakk tanáccsal mindenkinek. További bankórák péntek esténként 6-tól 8-ig First Bank & Trust Co. SMITH & MAPLE STS. PERTH AMBOY, N. J. A Federal Reserve System tagja Minden betétért 5000 dollárig teljes felelősséget vállal Member Federal Deposit Insurance Corporation Takarékbetét a legkisebb összeggel kezdhető Leaders in World Fight for Women Aiming at the improvement of the situation of women all over the world, the United Nations Commission on the Status of Women has made a series or recommendations ranging from measures to eliminate sex discrimination in the political field to the adoption of the principle of equal pay for equal work for men and women workers. Here, planning a day’s work are three lead­ing members of the Commission: Mme. Marie-Helene Lefaucheux of France, Mrs. Isabel McKorckindale of Australia and Isabel de Urdaneta of Venezuela. VÁRNAK... Egy kósza hirt, hazug üzenetet, Mesélő, vén, áradás órán Egy behunyt szemmel Írott Napok peregnek, évek szállnak. [levelet, Jöttömre, hírre, kacagásra, Akármit. Várnak, egyre várnak Hideg csókomra, halvány Otthon, mikor nagy csendben [számra, \járnak Uj hazugságra, elkésett levélre, S emlékek, régi árnyak Megbékült, enyhült feledésre, [szállnak . . . Várnak, csak várnak, egyre Remegve várják azt a percet, [várnak... Mikor egy este elközelget A hir, hogy már hiába várnak... CSANaDY GYoRGI Előfizetőink szives figyelmébe! Az utóbbi hetekben igen sok panasz érkezett hozzánk régi előfizetőink­től, hogy lapunkat rendetlenül, vagy egyáltalán meg se kapják. Minden panasz, vagy telefonhívás kárba vész, ha ezen maguk az olvasók nem segíte­nek. Nem tőlünk függ a szállítás. Mi minden héten pontosan postázzuk la­punkat. Nálunk nincs semmi baj és éppen ezért nyomatékosan kérjük mind­azon előfizetőket, akik a lapot rendetlenül kapják, töltsék ki az alábbi szel­vényt most, azonnal, hogy panaszukat az illetékes postai hatóságnál bejelent­hessük. Szeretnénk, ha kérésünknek eleget tennének most és nem három vagy hat hét után. Tisztelettel kérjük tehát mindazokat, akik rendetlenül kapják lapunkat, szíveskedjenek az alábbi szelvényt kivágni és olvasható Írással kitöltve, ne­künk beküldeni. / ■ j HÍRADÓ 237 Madison Ave. Perth Amboy, N. J. •*-v This is to inform you, that I receive the “Hirado” irreg­ularly, seldom on time, that is: Friday or Saturday and sometimes not at all. Kindly look into the matter and find out where the trouble originates. NAME ..... ADDRESS L Homemaking By MILDRED GALLIK Home Economics Adviser Public Service Electric and Gas Company BERRYTIME! Berries are in season again. Lus­cious ripe red strawberries, sweet black and ruby red raspberries, silvery hued blueberries and huckleberries, juicy blackberries. I could go on and on about nature’s goodness. Eat your fill while they last. The enticing berry recipes you will want to include in your late spring and summer menus are limitless. Have a wonderful time preparing, serving and eating these berry delicacies! most firm. Remove from tray, place in bowl, beat with rotary beater or elec­tric mixer until smooth. Return to tray, when mixture freezes, turn con­trol to normal setting. Serves 6 to 8. Fresh Berry Pie 4 cups (1 qt.) >/2 tsp. cinnamon* fresh berries 1 tbsp. butter or % to 1 cup sugar margarine 4 tbsp. enriched Pastry for 1—9" flour double crust pie 2 tsp. quick-cook­ing tapioca Select fresh ripe berries (straw­berries, raspberries, blueberries, black­berries, or loganberries, etc). Wash, pick over, remove stems and hulls. Drain. Use the smaller or larger amount of sugar according to the sweetness of the fruit. Very tart berries may require even more sugar (up to 1% cups for 1 qt. berries). Fill pastry-lined pan with berries, sprink­ling them with sugar and flour mixed. Sprinkle tapioca over when half the berries are in pan and again toward top. Sprinkle with cinnamon and dot with butter or margarine. If fruit is dry, sprinkle with 1 or 2 tbsp. water. Cover with top crust. Bake at 450°F. for 10 minutes. Reduce temperature to 350°F. for 30-35 minutes. Serves 6 to 8. »Lemon juice is often used in place of cinnamon with blueberries (1% tbsp.). •Red Raspberry Ice Cream 1 pt. red rasp- 2 tbsp. light berries corn syrup y3 cup sugar 1 cup heavy % cup milk cream, whipped 1 tbsp. lemon, juice Turn control dial of automatic re­frigerator to coldest setting. Crush raspberries, add sugar,, let stand 1 hour. Add milk, lemon juice and corn syrup. Fold in whipped cream. Place in tray and freeze until mixture is al-Steamed Blueberry Loaf 2 cups sifted 2 cups blueberries enriched flour 1 egg, well beaten 3% tsp. baking 1 cup milk powder 3 tbsp. shorten­y2 tsp. salt ing, melted 3 tbsp. sugar Mix and sift dry ingredients and add the blueberries. Combine egg, milk and shortening and add to the dry in­gredients and berries, stirring lightly and only until mixed. Turn into a greased 1% quart pudding mold. Cover tightly. Steam covered closely for iy2 to 2 hours. Serve hot with blueberry and hard sauce. Serves 6 to 8. Blueberry Sauce 2 tsp. cornstarch % tsp. nutmeg 14 cup sugar iy2 cups blue ys tsp. salt berries, slightly crushed Mix cornstarch with sugar and add to remaining ingredients. Cook 5-7 min­utes. Serves 6 to 8. Hard Sauce y3 cup butter or X tbsp. cream margarine % tsp. vanilla, 1 cup confec- lemon or almond tioner’s sugar extract Cream butter or margarine, gradu­ally beat in sugar, cream and flavor­ing. Beat until fluffy. Pile lightly in serving dish and chili until firm. Serves 6 to 8. Blackberries with Custard Sauce 1 pint black- 2 eggs, slightly berries beaten y2 cup sugar 1V2 cups milk % tsp. salt y2 tsp. vanilla Combine blackberries and % cup sugar, let stand 30 minutes. Blend re­maining Vi cup sugar, salt and eggs in top of double boiler. Add milk slow­ly. Cook over hot water, stirring con­stantly, until mixture coats spoon. Add vanilla, cool. Spoon blackberries into G sherbet glasses, pour custard over berries. Serves 6. Öltözet-mértékek összehasonlító táblázatai Úgy hisszük, szolgálatára le­szünk úgy az Eui’ópába csoma­gokat küldőknek, mint a mosta­nában menekült magyaroknak azzal, ha az európai és amerikai öltözet-mértékek összehasonlító táblázatát itt közöljük. Ajánl­juk, vágja ki mindenki és tegye el ezeket a hasznavehető táblá­zatokat : HARISNYA MÉRTÉKEK: Európai: Amerikai: 38 — 91/2 39 — 10 40 — IO-IOI/2 41 — 10/2 42 — 11-12 (A cipő-mértékeket 3 éven át gyakran közöltük, ezért azt most mellőzzük, de kívánatra szívesen közreadjuk ismét.) FÉRFI INGEK NYAKBŐSÉGE Centiméter: Inch: 32 — 121/2 33 — 13 34 — 131/2 35-36 — 14 37 _ i4l/2 38 — 15 39 — 15/2 40-41 — 16 42 — I6I/2 43 — 17 -44.45 — 171/2 46 — 18 (Megközelítő pontossággal). TESTMAGASSÁG; Méter és centiméter 1.37 — 1.40 — 1.42 — 1.45 — 1.47 — 1.50 — 1.52 — 1.55 — 1.57 1.50 — ] .63 — 1.65 — 1.68 — Láb és : inch : 4’ 6” 4> 7” 4> 8” 4’ 9” ■ 4’ 10” ■ 4’ 11” 5’ 5’ 1” • 5’ 2” 5’ 3” ■ 5’’4” • 5’ 5” ■ 5’ 6” Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk én hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Tel. P. A. 4-1616 SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszerű szemvizsgál&t |Dr. Lester Mann szemész és optometrist Frack J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton . 9-8-ig Tel. Perth Amboy 4-2027 Beszélünk magyarul! lADJA EL MOST a kocsiját, amíg az árak még magasak! Ne várjon! Ez a leg­jobb alkalom, hogy jó árat kapjon érte! Keresse fel “UNCLE JOE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 1.70 — 5’ 7” 1.78 — 5’ 8” I.75 _ 5’ 9” 1.78 1.80 1.83 1.85 1.88 5’ 10” 5’ 11” 6’ 6’ 1” 6’ 2” 1.01 — 6’ 3” (És ipy tovább, megközelítő pontossággal.) FÉRFI RUHA MÉRTÉKEK: Mellbőség Amerikai centiméterben: kabátmértékek: 88 — 44 92 — 46 96 — 48 100 — 50 (És igy tovább, mindig a Fele.) Verhovay Nap A Verhovay Segély Egylet tizenegy keleti fiókja rendezi az idén a Verhovay Nap-ot. Ez a kikeresnek Ígérkező Verhovay Piknik augusztus 13-án lesz a Danish Home Grove-ban (North Durham Rd., Metuchen, N. J.). A Kára Testvérek hires rádióze­nekara muzsikál. A rendezőség nagyszerű szórakozásról, finom, magyaros enni és innivalókról gondoskodik s minden jel arra mutat, hogy nagysikerű szabad­téri mulatság lesz ez is. Belépti dij 75 cent lesz. Távolabbi váro­sokból, mint New York, Passaic, Philadelphia, Trenton, autóbu­szon készülnek a Verhovay Nap­ra a vendégek. Az idei Verhovay Nap-ot az egylet következő osztályai ren­dezik: Trenton, 13 sz. fiók, New York 48, New Brunswick 52, Newark 70, Philadelphia 76, Passaic 87, Jersey City 145, Roebling 176, Woodbridge 305, Trenton 417, New Brunswick 518-ik fiók. A LEGFRISSEBB GYÓGYANYAGOKAT használjuk az általuk készí­tett orvosságokhoz. — Jó ta­nácsért, jó orvosságért hoz­zánk jöjjön! Külföldi recep­teket is elkészítünk azonnal, pontosan. Magyar Patika [CITY PHARMACY, Inc. 285 SMITH STREET Perth Amboy, N. J, VELENCEI REDŐNYÖK festékek, falpapirok előnyös beszerzési helye SPIVACK BROS. 318 State Street Perth Amboy 4-1936 Ablakredőnyöket helyszínen készítünk. Cserepes és vágott VIRÁGOK minden alkalomra Csokrok, koszorúk rendelésre, azonnali LEE’S WAHRENDORFF FLOWER SHOP 80 Smith Street Tel. PERTH AMBOY 4-0840 Virágküldés telefon vagy távirat utján MAGYARUL BESZÉLÜNK HÁLALEVÉL Tóth János urnák 1143 Hillcrest Road couth Bend 17, Indiana Tisztelt Tóth ur: Legyen szives három üveg ‘Musculaid” m é h-orvosságot küldeni, ($5.65 mellékelve) mert csak most tudtam meg, hogy az ön méh-orvossága mi­lyen kitűnő anyag és milyen óri­ási hatású. Már majdnem ope­rálásra kerültem és szerencsére a nővérem eljött és panaszkod­tam neki — mint a beteg szokott — és volt neki, vagy egyharmad­­rész “Musculaid” méh-orvossá­­ga az üvegben és azt ideadta és annak a felit elhasználtam és jobban letem. Szóval mától fog­va a házam nem lesz nélküle. Maradok önhöz tisztelettel: ZAM MIKLÓS Zam, Incorporated 2336 Valentine Street Toledo 5, Ohio MONDJUK el a teljes igazsá­got Amerikáról, ha külföldre írunk! Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész vilá­gon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartal­maz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csípő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen IN­GYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana Kézi, vagy motoros FÜVÁGÓ GÉPEK Nagy választék mindenfajta füvágógépekből, fűrészekből, stb. KISH BROTHERS füvágógép javitók és elárusítók 179 WOODBRIDGE AVE. HIGHLAND PARK, N. J. Tel. N. B. 2-9745------- Est. 1918 -------28 ÉVE szolgálja lelkiismeretesen Perth Amboy és környéke népét — a JOHN S. IMITRUSKA FUNERAL HOME 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. Telefon P. A. 4-1712 JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tűz-, vagy baleset-biz­­tositását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séllyei F. Lajcané) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBO V, N. £ Tel. 4-3589 Megyei frissen palackozott TEJ amely olyan izü, mint a tejszín ... SIMON’S DAIRY PRODUCTS COMPANY 192 First Street Telefon P. A. 4-3795 PERTH AMBOY, N. J. X

Next

/
Oldalképek
Tartalom