Hiradó, 1949. július-december (28. évfolyam, 27-52. szám)
1949-12-01 / 48. szám
6-ik oldal HÍRADÓ 1949. DECEMBER 1. A MUNKA NEMESÍT H. COURTHS-MAHLER Fordította: Dobosi-Pécsi Mária Félre tette fia levelét s fáradt mozdulattal nyúlt egy másik levél után, amelyben meglehetős energikus hangon egyik szállítója követelte tőle a pénzét. Még INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTJUK AKÁRMILYEN LEGYEN IS AZ IDŐJÁRÁS Kedvenc italaiért, borokért, sörökért, pálinkákért Hívjon minket FORDS LIQUOR STORE 520 New Brunswiek Ave. egy csomó hasonló tartalmú levelet bontott fel, s aztán türelmetlenül dobta őket félre. Milyen kellemetlen emberek a hitelezők, ha nem elégítik ki őket tüstént. Most egy vastag levél került a kezébe. Mikor a sajátságos,. merev, jellemző vonásokat meglátta, ijedten rezzent össze és mint egy gutaütött meredt maga elé. Halvány pirosság lepte el fakó abrázatát s keze, amint a levelet tartotta, idegesen remegett. Egy darabig mozdulatlanul ült helyén, aztán gépiesen felvágta a borítékot és több sűrűn teleirt ivet húzót ki belőle. Ijedt pillantással kereste a levél aláírását. Ott állott, kétségbevonhatatlanul ez az aláírás: testvéred, Fritz. Kunó lovag szeme kimeredt, mintha valami borzasztót látott volna. Reszketés fogta el minden tagját és erőtlenül esett vissza székébe. Tágranyilt szemei az aláírásra meredtek: testvéred Fritz. — A holtak feltámadnak, mormogta halott halványan nézve maga elé. Csak hosszas habozás után olvasta el a levelet. A levél igy szólt: Kedves Bátyám, Kunó! világon, aki testvérének szólíthat tégedet. Joggal és régóta hihetted azt, hogy elkallódtam, elpusztultam, meghaltam. Valóban volt idő, mikor egész életem nem ért egy ütés taplót, csak egy hajszál választott el a pusztulástól, a halóáltól. És mégis itt vagyok, életem hajója nem merült el. Segítség nélkül persze mindez nem ment volna, segítség nélkül éhen vesztem volna. Ma, május 30-án 25 esztendeje annak, hogy Amerika földjére léptem, testben és lélekben vagyok és mint második fiúnak nincs semmi várnivalóm. A lossowi majorátus, mint idősebbet, téged illetett, tulajdonképen még nekem kellett volna valamit visszafizetnem. De mivel nem vort egyebem, mint adóságom, te nagylelkűen lemondtál minden visszatérítésről és megaj ándékoztál három ezer márkával s azzal a jótanáccsal, hogy keressem a szerencsémet túl a tengeren. Legjobban szerettem volna a lábadhoz dobni a pénzt, hiszen tudod, hogy mindig könnyelmű voltam veled, a számitóval szem! ben. Arra is gondoltam, hogy át! megyek Lemkowba Heribert bácsihoz és tőle kérek segítséget, — de még élénken hallottam Heribert bácsi jóslatait és prédikációit. Nem dobtam lábadhoz a pénzt és nem mentem Heribert bácsihoz. Levetettem a szép tar^a katonai egyenruhát és a legszebb reményekkel telten, átha, óztam Amerikába. Azt gondoljam, hogy a jószerencse, akár a sültgalamb, Fritz von Lossow bárónak tüstént a szájába repül. Annyi dac és annyi keserűség volt bennem, amiért oly rövidesen hátat fordítottál nekem, a:ig vártam, hogy megmutassam, mire viszem a magam erejéből. De minden másképp történt, mint ahogy vártam. Miután minden nyomorúságon átvergődtem, rájöttem arra, hogy Lossow Fritz báró hasznavehe, ;etlen ember. A három ezer I márkának garasonkint lába célt, mielőtt egy cenet kereshetem volna. Nem kaptam sem álást, sem munkát. Végre étien és I szomjan, szállás és egy huncut I trajcár nélkül az utcán ájultan j jstem össze. Csak egy kivánsá| gom volt: a halál. A revolverem átsegíthetett volna a másvilág- I ra, csakhogy — sajnos — a re- I volveremet már eladtam, hogy j íz árából kenyeret és — tiszta gallért vehessek. A tiszta gallért j talán kevésbé tudtam nélkülözni, 1 nint az eledelt. Bizonyos dolgokról nagyon nehéz lemondani. Különben* is — akkor még sok ' nindent tartottam nélkiilözhe;et!ennek. Hisz éppen ez tett oyan alkalmatlanná az élettel vaó harcra. Ott feküdtem tehát áultan az utcán. Mikor öntudat•a ébredtem, egy kis szobában aláltam magamat, ahol a világ szép tiszta fehérnemű volt nagy csomókban összerakva. De még mást is láttam. Egy fiatal, üde, elragadó leányarc hajolt főiem, gyönyörű sötétkék szemi valóságos anyai aggódással pillantottak rám. E szép szemek a Grete Werner szemei voltak, Grete Werner, aki tulajdonosa volt annak a tisztitó intézetnek, amelyben ájulásom után öntudatra tértem. Grete Werner egy porosz hivatalnok leánya volt, aki elvesztvén szüleit, Amerikába jött, hogy bátyjával, aki kereskedő volt, együtt boldoguljon idekint. Bátyját hirtelen szerencsétlenség ölte meg s Grete", aki háztartási munkán kivül egyébhez nem értett, egyedül maradt. A bátor leány nem ijedt meg, ahhoz ogott, amit kitünően tudott, ügyesen mosott-vasalt. Egy kis helyiséget véreit, ahol kora reggeltől késő estig dolgozott s nemsokára olyan jól ment sora, hogy munkásnőket fogadhatott. Egy reggel, amint kis boltját kitan a küszöbe előtt. Nem sokáig gondolkozott azon, hogy mit tegyen. Hamar becipelt a boltba s egy pohárka bort erőltetett belém s mikor ezt a szót mormoltam: éhes vagyok, tejjel itatott és kekszet etetett velem. Mikor magamhoz tértem, ezzel üdvözölt : Isten hozta, földi, úgy hogy nem tudtam, az égben, vagy otthon vagyok-e? Ezután a bolt mögötti kis szobába vezetett, ahol gyöngeségemet egy pamlagon heverhettem ki. “így, mondta Grete, itt nyugodt lehet, földi, nem zavarja senki. Ne féljen, Grete Werner nem hagyja veszni honfitársait.” Mikor jobban lettem, szégyenletemben elöntötte arcomat a vér arra a gondolatra, hogy egy leánytól alamizsnát fogadtam el. Oly megalázódnak éreztem magam, mint még soha. Hallottam, mint tesz-vesz Grete a túlsó helyiségben munkásnőivel együtt. Fölkeltem s szerettem volna föltünés nélkül tovább állani. De a kis szobából csak egy ajtó vezetett ki, a bolton keresztül. Fölemeltem az ajtó függönyét s láttam, hogy GretoAVerner szorgalmasan dolgozik a vasaló deszka mellett. Oly szép voft, oly tiszta, oly bájos fehér főkötőjében és fehér kötényében s oly kellemes illata volt a frissen vasalt fehér ruhának, hogy önkéntelenül is felsóhajtottam. Egy pillanat múlva Grete ott állt előttem és barátságosan rámnevetett. Kértem, hogy bocsásson el, mert szégyeltem igénybe venni továbbra is jóságát. — Bocsássam el? De hová? — ás komoly arccal nézett rám. É nfeleletül felhúztam a vállamat és elmondtam, minő kétségbeesett helyzetben vagyok, de nevemet és valódi kivoltomat nem árultam el neki. Csak anynyit mondtam, hogy könnyelmű voltam, most pedig, pénzem fogytán s munka hijján, szerencsétlen is vagyok. A kezemre nézett. Aztán megkérdezte, vállalnék-e kifutni munkát, mig valami jobb nem akad. Gondold meg, Kunó! Én, Fritz von Lossow báró, kifutója legyek egy kis mosónénak! Hordjam, vigyem a szennyest és a tiszta ruhát. Leolvashatta arcomról az irtózatot, mert szeme komolyan és szilárdan nézett az enyémbe, úgy, hogy kénytelen voltam lesütni előtte a tekintetemet. Ekkor komoly hangon meg-Tel. P. A. 4-2356 Csináltasson Karácsonyi Fényképet! arcképet, csoport-képeket, vagy bármilyen más fényképeket kipróbált szakértelemmel, művészies kivitelben készítünk. BUZICK STUDIO 176 New Brunswick A ve . Perth Amboy, N. J. (A Fayette St. sarkán) Telefon P A. 4-0886 BUZSIK GYÖRGY, magyar fényképész “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayelte & WiUon Street« Tel. Perth Amboy 4-1200 yÉ A Karácsonyi Klub-unkba történő, óriási mértékben megnövekedett befizetések miatt megnyitjuk 1950 évi "Christmas Club iunkat már most. ■ . ' Kezdje el ön is a "Christmas Clubiját azonnal Ha még nincs Takarékbetét Számlája, kezdjen el egyet nálunk! Betétjét, akár kicsi, akár nagy, szivesen kezeljük! VEGYEN U. S. SAVINGS BONDOKAT ÉS TARTSA MEG ! First Bank & Trust Oo. SMITH AND MAPLE STS. PERTH AMBOY, N. J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja egkivánatosabb holmi j a, sok szólalt:: A munka nem szégyen, a becsületes munka, akrmi legyen is, nemesit. Ezt a mondást jól a szivembe véstem s azóta sem feledkeztem meg róla. Minthogy nem akartam éhenhalni, sem e nagyszerű leány előtt szégyenkezni, elfogadtam a kifutói állást. A szép kék szemek lettek később a vezérlő csillagaim, mindig megmutatták a helyes utat, melyen járnom kellett. Nem sokáig voltam kifutó, nemsokára én vezettem Grete könyveit, s más módon is hasznossá tettem magamat. Kis fizetésemből szobát béreltem, enni Gretenél kaptam, azonkívül kaptam tiszta ruhát is, amennyi kellett. Istenem, micsoda paradicsomnak tűnt fel előttem e za kis bolthelyiség! Ez volt a kezdet, nem akarlak a továbbirészletekkel is terhelni. Egy évre rá elvettem Gretét. Az üzlet váratlanul föllendült. Én ugyanis kereskedői tehetséget fedeztem fel magamban, s az az ötletem támadt, hogy egy nagy tisztitóintézetet rendezek be. Aztán kitaláltam egy fehéritő szert, — tudod, hogy a vegytani órákban mindig efféléken pepegyártottam. Később kisebbfajta gyárat építettem. Most gyártok szappant, pipere- és mosószereket és kozmetikai készítményeket. Kis mosóintézetünk óriási telep lett, villamos erőre berendezve. így törekedtünk fölfelé. Grete hűségesen és bátran állott oldalam mellett. Társam volt, mert a vasaló deszka, és mosóteknő mellé nem engedtem többé állani. Feleségemben eszményi dolgozótársra és élettársra tettem szert. Boldogan és szépen éltünk, mert, noha egykor a mosóteknő mellett állott, Grete minden izé-A LEGFRISSEBB GYÓGYANYAGOKAT használjuk az általuk készített orvosságokhoz. — Jó tanácsért, jó orvosságáért hozzánk jöjjön! Külföldi recepteket is elkészítünk azonnal, pontosan. Magyar Patika |CITY PHARMACY, Inc. 285 SMITH STREET Perth Amboy, N. J Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Tel. P. A. 4-1616 Költözik? , Hívjon minket 1 BORUP & SONS Költöztetés — Raktározás 502 COMPTON AVE. Perth Amboy, N. J. Tel. PE. 4-2176 és 4-2985 Engedélyezett helyi és távolsági költöztetők — 1902 óta — APRÓHIRDETÉSEK (Ha bárkinek bármilyen üzleti természetű közölnivalója van ^ lap olvasóival eladni, venni, bérbeadni akar valamit, vagy bármit óhajt hirdetni kevés költséggel, használja erre a célra “apróhirdetés” rovatunkat. Díjszabás: 4 cent szavanként, legkisebb hirdetés 50 cent.) KÉT ÉS FÉL szobás lakást adok annak a házaspárnak, vagy özvegynek, aki ennek ellenében házimunkát vállalna nálunk. Alkalmas jelentkezővel egészen biztosan meg tudunk egyezni. Modern lakás, hálószoba, konyha, csempézett fürdőszoba. — Telefonáljon Perth Amboy 4-0588 (Mrs. Kant) EURÓPÁBÓL most érkezett, szakképzett perzsa-szőnyeg javitó munkákat olcsón vállal. Cim: Felföldi, 185 Little Albany St. New Brunswick, N. J. “TUXEDO” divány, nagyszerű állapotban $60-ért eladó. Ékessége a frontszobának. Érdeklődők e laphoz forduljanak. ben úri asszony volt. Vállalatainkat a G. Werner et Comp, cége alatt folytattuk, rád és Heribert bácsira való tekintetből. A Lossow név nem került bolti cimtáblára. Gretém ezt is megértette. Bár engem is megtanított arra, hogy az igazi nemesség nem a születés nemessége, hanem az ember egész lényéé, jelleméé, — mégis, eléggé német volt ahhoz, hogy megértse, melyik név való inkább a bolt cimtáblájára. Büszke volt arra, hogy Fritz Lossow felesége lehet, és büszkesége boldoggá tett engem is. Igen, kimondhatatlan boldogok voltunk, egész a végig, szegény feleségem cseltem, — ezt a szert szabadalmaztattam és eleinte házilag haláláig. Három éve már, hogy életem vezérlő angyalát elvesztettem. De itt maradt helyette Ellinor, a leányom, aki most huszonkét éves és anyjának testben-lélekben hii mása. Fiunk is született e házasságból, de ö mindössze csak tizenöt éves. (Folytatjuk) IADJA EL MOST a kocsiját, amíg az árak még magasak! Ne várjon! Ez a legjobb alkalom, hogy jó árat kapjon értei Keresse fel “UNCLE JOE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 Megyei frissen palackozott TEJ amely olyan ízű, mint a tejszín . .. SIMON’S DAIRY PRODUCTS COMPANY 192 First Street Telefon ?. A. 4-3795 PERTH AMBOY, N. J. SZEMÜVEGEK mérsékelt áron rendelésre. Lelkiismeretes és szakszerű szemvizsgálat Sr. Lester Mann szemész és optometrist Frauk J. Tóth, Optician 89 SMITH ST. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Tel. Perth Ambo, 4-2027 Beszélünk magyarul! TÖRTÉNT VALAMI CSALÁDJÁBAN? aminek hirét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje veiünk a hirt és mi szívesen közreadiuk lapunkban. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csipő és derékfájás, viszértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Indiana Finom minőségű GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek iSzakszerü óra- és ékazerjavítát Kreieisheimer az ékszer-ajándék üzlet 127 3MITH STREET JŐ BIZTOSÍTÁST AKÁR? Autó- tűz-, vagy baleset-bizt03itását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SELLVEI (Séílyei F. Lajcané) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. J. Te!. 4-3580 VELENCEI REDŐNYÖK festékek, falpapirok előnyös beszerzési helye SPIVACK BROS. 318 State Street Perth Amboy 4-1936 Ablakredonyokét helyszínen készítünk. Leghíresebb gyártmányú | FÉRFI, Nöl és GYERMEK CIPŐK I Treadeasy — Dr. Posner’s, |Polly Preston — Etonic Arch - Men’s — Taylor Made VOGUE SHOE STORE 156 SMITH STREET Perth Amboy, N. J. Cserepe« és vágott VIRÁGOK minden alkaloidra Csokrok, koszorúk rendelésre, azonnali LEE’S WAHRENDORFF FLOWER SHOP 80 Smith Street Tel. PERTH AMBOY 4-0840 Virágküldés telefon vagy távirat utján MAGYARUL BESZÉLÜNK