Hidrológiai Közlöny 2006 (86. évfolyam)
2. szám - Konecsny Károly: A Nagy-Küküllőn és mellékvízfolyásain 2005. augusztusában levonult árvizek
KONECSN^C^^Najj^Cüküllm 27 mesteri hivatal Tamási Áron utcai garázsában összesen 15 milliárd lejes kárt számoltak össze. További 56 milliárdra rúgott a lakóházakban, a közel 1.000 udvarhelyi családnál keletkezett kár. Az érintett 62 cég közül mindössze egynek volt biztosítása, és a beérkezett adatok szerint egyetlen családi ház sem rendelkezett biztosítással. Kimutatás szerint minden ház esetében legkevesebb 3050 millió lejes érték lett oda, sőt a több százmilliós kárt szenvedett magánépület sem ritka. Több százmillió lejes károk keletkeztek az udvarhelyszéki tanintézményekben. Székelyudvarhelyen egy óvodában 100 millió lejnyi, egy általános iskolában 30 millió lejnyi és a Dr. Palló Imre Zene- és Képzőművészeti Szakközépiskolában 120 millió lejnyi kárt okozott az árvíz. Három ház szorult lebontásra, 26 épület szerkezetét meg kellett erősíteni, további 971 ingatlannál javításokra volt szükség. 25. ábra. Egy elöntött székelyudvarhelyi állatorvosi rendelő (bal) és egy utca felrepedezett aszfalttal a Szombatfalvi városrészben (jobb) Szejkefürdő. A Szejke-patakon az állami meliorációs társaság (ANIF) tulajdonában lévő völgyzárógát 4 m szélességben, 2,5 m mélységben átszakadt, ami növelte a lefolyó vízmennyiséget és az árhullám magasságát. Az árvíz nagy kárt tett a fürdő létesítményeiben is, a főút melletti borvízforrást ágakkal, illetve hordalékkal töltötte meg. A víz rengeteg hulladékot is magával sodort, az útjába kerülő épületek környékéről pedig, különböző szerves anyagokat is a borvízforrás környékére szállított. A Hargita Megyei Közegészségügyi Igazgatóság szerint a borvíz fertőzött volt, még három hét múlva is kétféle, hasmenést és hasfájást okozó baktériumot mutattak ki a vízmintában: az egyik a Streptococcus fecalis, amit a fertőtlenítőszerek sem mindig tudnak elpusztítani, a másik pedig az ún. coliform baktériumok csoportjához tartozó Escherichia coli - ez utóbbi emberi ürülékből származott. A laboratóriumi elemzés ammóniát is kimutatott a vízben, tehát szerves anyagok is kerültek a forrás vizébe, melyek már bomlásnak indultak. Hetekig nem volt iható a szej kei víz. Oroszhegy/Dealu. A mezőgazdasági károk mellett a faluban az árvíz levonulását követően 1 lebontásra, 5 javításra szoruló, 50 elárasztott házat írtak össze. Ülke/Ulcani. Hídszakadás, tönkretett gazdasági épületek, megrongált házak. A Ballé/Balo pataka óriási rombolást vitt véghez Ülkében. A kutak vize ihatatlan volt. A falu óvodája 200 millió lej értékben károsodott. Székelyszenttamás/Táma§u. Akárcsak Ülkén, itt is hídszakadást, tönkretett gazdasági épületeket, megrongált házakat, ihatatlan vizűvé vált kutakat hagyott maga után a Ballé pataka. A falu Tibód felőli bejáratánál a Ballé pataka fölött levő betonhíd annyira megrongálódott, hogy azon autóval nem lehetett áthajtani. A leszakadt híd mellett levő háztól a gazdasági- és melléképületeket teljesen elvitte az ár. Az áradat itt kb. másfél méter magas volt, gyakorlatilag átvágta a falut és az útra csapott. A két faluban, Ülkében és Szenttamáson összesen 130 házat érintett a víz. Felsőboldogfalva/Feliceni. Az áradás után két házról mondták azt a szakfelügyelők, hogy teljesen le kell bontani, további 29-nek szerkezeti megerősítésre, 9-nek javításra volt szüksége. Bikafalván/Taureni. A víz nagy károkat okozott a közlekedési vonalakban alámosta a vasúti síneket, több ház súlyosan megrongálódott és károsodott a református templom, elpusztult a mezőgazdasági termés döntő része. Hodgya/Hoghia. A falu egyik felét teljesen elsöpörte az árvíz. A 2 m magas vízhullám nyári napsütés közepette érkezett Volt, aki menekülni sem tudott előle. Egy házaspárt magával sodort a víz, megfulladtak. Mások a padláson vagy a főzőkályha tetejére felszorulva maradtak életben. Fedél nélkül maradt emberek, kidőlt-bedőlt házak voltak láthatók. Állatokat, épületeket, gépkocsikat sodort a víz. Iszaptenger lett a nyáron alig csordogáló Sükő patak mindkét oldala. Az árvíz tönkretette a református templomot is. Bögöz/IVlugeni. A Béta/Batá pataka öntött ki, kb. száz házat érintve. Egy km-nyi útszakaszt rongált meg az ár. A villanyvezeték, illetve a telefonvonal szintén megrongálódott. Egy olyan ház volt, ami lebontásra szorult, javítani pedig 4-et kellett az összesen 150 elárasztottból. Székely magyaros/Aluni$. A falut a megáradt Nagy-Küküllő szokta elzárni a külvilágtól, augusztus 23-án a Kovácsi-patak végzett pusztítást. Nemcsak a patak jött, hanem a dombról is mindenfelől zúdult le a víz. Elmosott utat, leszakított kaput, illetve megrongált haszonjármüvet, eggyé vált az út a patakkal, csak körülbelül lehetett sejteni, hogy azelőtt hol volt a helyük. A híd melletti részen óriási farönkök, hordalékkő, száraz növényzet gyűlt össze. Az utcán, az áradat két és fél méteres volt. Egy elsodort vetőgépet a Küküllőben találták meg, ki kellett ásni. Tulajdonképpen majdnem minden házhoz bement a víz, csak nem mindenhol a patak, hanem az esővíz, ami a környező domboldalokról folyt le. A faluban kidőlt egy betonból készült villanyoszlop is. Összesen 15 hektár külterület és 4 hektár belterület károsodott, 53 házat érintett valamilyen formában a víz. Székelydobó/Dobeni. A Vágás pataka/Táieturii kettészelte a kis települést, a központban, a patak mellett egy ház elmozdult és a víz több darabba törte, lakhatatlanná tette. A víz mindenfelé kimosta a kavicsot és a földet az úttestre. Az emberek napokig szekerekkel hordták a követ, hogy rendbe tudják hozni az utat. A település központjában az összeomlott háztól nem messze a patakba dőlt egy villanyoszlop,