Hidrológiai Közlöny 1997 (77. évfolyam)

1-2. szám - 3-4. szám - 4. szám - Deák Antal András: Történelmet író kéziratos térképek (J. C. Müller névtelen kéziratos térképei)

DEÁK A- A.: Történelmet író kéziraros térképek 215 IV 4 "Alsó-Horvátország földrajzi térképe, melyen bemutatjuk, hogy Novi lerombolása az Una 3, Kulpa és a Száva folyók között milyen következményekkel járhat Az 1. és a 6.-os számmal jelzett vonalak közötti sza­kasz Új-Novi területe, mely a legutóbbi háború alatt a Császáré volt; a Békeszerződés értelmében is az övé: Possideatis, etc. 6 erre hivatkozva a császári megbízott igényét rá fenntartotta; ezzel együtt arra az egész terü­letre is, mely a legutóbbi háború előtt Ó-Novitól füg­gött, noha a két megbízott között megegyezés született arról, hogy Horvátországban a határok legfelső pontja az Una folyó menti Dobratinnál legyen, No 2. 3. vonallal határolt területet többi között át lehetne engedni a törököknek azzal, hogy Új-Novi a császáriaké marad. Amennyiben Uj-Novit le kellene rombolni, akkor a határokat legalább a Sirovatz folyóig kellene előre tolni. No 4. Az erődítmény építésére legalkalmasabb hely, A. 5. vonal Novi újabb határait jelzi, amikor is a B pontba erődítményt kellene építeni; 6. vonal pedig a régebbi határokat jelöli; ebben az esetben a C pontba kellene erődítményt állítani. A Siro­vatz és a Dibusa folyók közötti szakasz végig lakott, mégpedig szinte valamennyi falu katolikus; Novi kör­nyéke felett mind lakatlan. Novi boszniai területe egészen a Trisne folyóig ter­jed. D palánkvárt kellene építeni abban az esetben, ha a határokat a 5. vagy a 6. vonalig szorítanák vissza. Ha azonban Uj-Novit le kellene rombolni anélkül, hogy jogot kapnánk vele egyenértékű erősség létesítésé­re a három megadott hely valamelyikén, könnyen belát­ható, hogy akkor Castanovitznak Petriniaval és Sisekkel való biztos összeköttetéséről lemondanánk, valamint e­gészen Glinaig az egész terület kiszolgáltatott lenne; to­vábbá a zabolátlan oláhok megfékezésére Costanovitz és Zerin várán, illetve Pedál régi várkastélyának romja­in túl semmi sem maradna." Mappa Geograph. Croatiae Inferior., inter Unam, Co­lapim, et Savum ffll., qua ostenditur, quid, Demolitio Novi, importáré possit. Tractus, inter Lineas 1. et 6"*™ 1 est Territórium Novi Novi, durante novissimo bello, a Caesareis possessum, quodque, juxta Pacis Fundamentum: POSSIDEATIS, etc., a Commissario Caesareo, praetenditur, complectens partém Territorii, quod ante modernum bellum, a Veteri • Novi, dependebat quamvis, inter utrumque Commissari­um statutum sit punctum, Superiorum Limitum in Croa­tia, penes Unam fl. ad Dobratin, N° 2. Linea 3., ad plurimum, concedi posset Turcis, ma­nente Caesaris Novo Novi. Si Nóvum Novi esset ever­tendum; Limites, saltem, ad Sirovatz fl. essent praeten­dendi, N° 4.,inquo loco aptissimo, ponendum fortaliti­um, A Linea, 5", Limites sunt, Novi, recentiores, ubi, ad B., Fortalitium esset erigendum. ó" vero, antiquiores;tumque Fortalitium quadraret, in C. Tractus Sirovatz, inter, et Dibusa, £11., totus est habi­tatus, et quidem, pagis fere cunctis Catholicis; supra Novensis, desertus omnis. Territórium Novi, Bosnense, ad flumen Trisne, usq, se extendit. D. est Palanka, erigenda, casu quod Limites ad Line­am, 5""°, aut 6 ," n, restringerentur. Sed, si Nóvum Novi, esset demoliendum, sine data potestate, erigendi praesidium aequivalens, in uno ex tribus declaratis locis; facile apparet, Castanovitz, sine ulla secura Communicatione, cum Petrinia, et Sisek, re­linqui; quodque item. omnia, usqe ad Glinam, aperta ja­ceant; atque effraeni Valachorum, genti, praeter binas arces, Costanovitz, et Zerin, nec non antiqui Palatii Pe­dál, rudera, non validius aliud injici fraenum possit. V. 7: "A határvonal Földrajzi térképe, mely a határt Szalánkeméntol a Bozut folyóig és a szávai szakaszt az Unna folyó torkolatáig mutatja [Jelmagyarázatnál csak egy őrtorony rajza, mögötte:] Fa őrtornyok, melyekben állandó őrszolgálat van. [Lent balra:] Tanúsítom, hogy ezen határtérképet, mely a területet Szalánkementől Jessenovitzig vagyis az Unna folyó tor­kolatáig a valóságnak megfelelően ábrázolja - a brodi szigetre vonatkozó záradék kivételével - mindkét császá­ri megbízott elfogadta. [Piros viaszpecsét] Liugi Ferd. Marsigli" Mappa Geographica Lineae Limitaneae Particularis utriusque sirmiensis a Salankemen usque ad Confluxum Bozut fl.; et Savensis, inde ad Confluxum Unnae fl. Speculae sine Turres ligneae, quibus continuae excu­bant Vigilae [Lent balra:] Quod praesens ista mappa Geographica, Lineae Li­mitaneae, a Nobis duobus, utriusque Imperii Commisa­riis, Conclusae, Tractum a Salankemen, usque Jesseno­vitz, sive Confluxum Unnae fl., Verum, et prout, in ipsa terra, existit, generaliter exhibeat, reservata tamen Clau­sulas Insulae Brodensis, Testőr. Luigi Ferdinando Marsigli VI. "Földrajzi térkép, melyen a pestis terjedésének megelőzésére a Békeszerződés értelmében a Dunán túli határok menti települések kiürítése és lerombolása u­tán hozandó intézkedések láthatók mivel pedig ezt a piros vonallal és a helyenként feke­te pontokkal rajzolt halmokkal jelölt igazi határvonalat itt berajzolni nem lehetett, kénytelenek voltunk sárga vonalat alkalmazni: mégpedig úgy, hogy a két vonal kö­* BIX c 829-6 u.o.; mérete: 470 mm x 660 mm 5 A téxképckm hol "Una", hol pedig "Unna" szerepel. 6 Birtokoljátok továbbra is... ' BIX C 831 u.o.; 480 mm x 2340 mm * B DC c 829-5 u.o.; 360 mm x 637 mm

Next

/
Oldalképek
Tartalom