Hidrológiai Közlöny 1997 (77. évfolyam)
1-2. szám - 3-4. szám - 4. szám - Deák Antal András: Történelmet író kéziratos térképek (J. C. Müller névtelen kéziratos térképei)
DEÁK A- A.: Történelmet író kéziraros térképek 215 IV 4 "Alsó-Horvátország földrajzi térképe, melyen bemutatjuk, hogy Novi lerombolása az Una 3, Kulpa és a Száva folyók között milyen következményekkel járhat Az 1. és a 6.-os számmal jelzett vonalak közötti szakasz Új-Novi területe, mely a legutóbbi háború alatt a Császáré volt; a Békeszerződés értelmében is az övé: Possideatis, etc. 6 erre hivatkozva a császári megbízott igényét rá fenntartotta; ezzel együtt arra az egész területre is, mely a legutóbbi háború előtt Ó-Novitól függött, noha a két megbízott között megegyezés született arról, hogy Horvátországban a határok legfelső pontja az Una folyó menti Dobratinnál legyen, No 2. 3. vonallal határolt területet többi között át lehetne engedni a törököknek azzal, hogy Új-Novi a császáriaké marad. Amennyiben Uj-Novit le kellene rombolni, akkor a határokat legalább a Sirovatz folyóig kellene előre tolni. No 4. Az erődítmény építésére legalkalmasabb hely, A. 5. vonal Novi újabb határait jelzi, amikor is a B pontba erődítményt kellene építeni; 6. vonal pedig a régebbi határokat jelöli; ebben az esetben a C pontba kellene erődítményt állítani. A Sirovatz és a Dibusa folyók közötti szakasz végig lakott, mégpedig szinte valamennyi falu katolikus; Novi környéke felett mind lakatlan. Novi boszniai területe egészen a Trisne folyóig terjed. D palánkvárt kellene építeni abban az esetben, ha a határokat a 5. vagy a 6. vonalig szorítanák vissza. Ha azonban Uj-Novit le kellene rombolni anélkül, hogy jogot kapnánk vele egyenértékű erősség létesítésére a három megadott hely valamelyikén, könnyen belátható, hogy akkor Castanovitznak Petriniaval és Sisekkel való biztos összeköttetéséről lemondanánk, valamint egészen Glinaig az egész terület kiszolgáltatott lenne; továbbá a zabolátlan oláhok megfékezésére Costanovitz és Zerin várán, illetve Pedál régi várkastélyának romjain túl semmi sem maradna." Mappa Geograph. Croatiae Inferior., inter Unam, Colapim, et Savum ffll., qua ostenditur, quid, Demolitio Novi, importáré possit. Tractus, inter Lineas 1. et 6"*™ 1 est Territórium Novi Novi, durante novissimo bello, a Caesareis possessum, quodque, juxta Pacis Fundamentum: POSSIDEATIS, etc., a Commissario Caesareo, praetenditur, complectens partém Territorii, quod ante modernum bellum, a Veteri • Novi, dependebat quamvis, inter utrumque Commissarium statutum sit punctum, Superiorum Limitum in Croatia, penes Unam fl. ad Dobratin, N° 2. Linea 3., ad plurimum, concedi posset Turcis, manente Caesaris Novo Novi. Si Nóvum Novi esset evertendum; Limites, saltem, ad Sirovatz fl. essent praetendendi, N° 4.,inquo loco aptissimo, ponendum fortalitium, A Linea, 5", Limites sunt, Novi, recentiores, ubi, ad B., Fortalitium esset erigendum. ó" vero, antiquiores;tumque Fortalitium quadraret, in C. Tractus Sirovatz, inter, et Dibusa, £11., totus est habitatus, et quidem, pagis fere cunctis Catholicis; supra Novensis, desertus omnis. Territórium Novi, Bosnense, ad flumen Trisne, usq, se extendit. D. est Palanka, erigenda, casu quod Limites ad Lineam, 5""°, aut 6 ," n, restringerentur. Sed, si Nóvum Novi, esset demoliendum, sine data potestate, erigendi praesidium aequivalens, in uno ex tribus declaratis locis; facile apparet, Castanovitz, sine ulla secura Communicatione, cum Petrinia, et Sisek, relinqui; quodque item. omnia, usqe ad Glinam, aperta jaceant; atque effraeni Valachorum, genti, praeter binas arces, Costanovitz, et Zerin, nec non antiqui Palatii Pedál, rudera, non validius aliud injici fraenum possit. V. 7: "A határvonal Földrajzi térképe, mely a határt Szalánkeméntol a Bozut folyóig és a szávai szakaszt az Unna folyó torkolatáig mutatja [Jelmagyarázatnál csak egy őrtorony rajza, mögötte:] Fa őrtornyok, melyekben állandó őrszolgálat van. [Lent balra:] Tanúsítom, hogy ezen határtérképet, mely a területet Szalánkementől Jessenovitzig vagyis az Unna folyó torkolatáig a valóságnak megfelelően ábrázolja - a brodi szigetre vonatkozó záradék kivételével - mindkét császári megbízott elfogadta. [Piros viaszpecsét] Liugi Ferd. Marsigli" Mappa Geographica Lineae Limitaneae Particularis utriusque sirmiensis a Salankemen usque ad Confluxum Bozut fl.; et Savensis, inde ad Confluxum Unnae fl. Speculae sine Turres ligneae, quibus continuae excubant Vigilae [Lent balra:] Quod praesens ista mappa Geographica, Lineae Limitaneae, a Nobis duobus, utriusque Imperii Commisariis, Conclusae, Tractum a Salankemen, usque Jessenovitz, sive Confluxum Unnae fl., Verum, et prout, in ipsa terra, existit, generaliter exhibeat, reservata tamen Clausulas Insulae Brodensis, Testőr. Luigi Ferdinando Marsigli VI. "Földrajzi térkép, melyen a pestis terjedésének megelőzésére a Békeszerződés értelmében a Dunán túli határok menti települések kiürítése és lerombolása után hozandó intézkedések láthatók mivel pedig ezt a piros vonallal és a helyenként fekete pontokkal rajzolt halmokkal jelölt igazi határvonalat itt berajzolni nem lehetett, kénytelenek voltunk sárga vonalat alkalmazni: mégpedig úgy, hogy a két vonal kö* BIX c 829-6 u.o.; mérete: 470 mm x 660 mm 5 A téxképckm hol "Una", hol pedig "Unna" szerepel. 6 Birtokoljátok továbbra is... ' BIX C 831 u.o.; 480 mm x 2340 mm * B DC c 829-5 u.o.; 360 mm x 637 mm