Hevesi Szemle 17. (1989)

1989 / 1. szám - VERS - PRÓZA - Simonyi Imre költeménye - Gombár Endre: Gondos nem disszidál

Második szláv nyelvként a csehet választotta. Nem éppen véletlenül. Az ö esetében is igaznak bizonyult a közhely: A szerelem a legjobb nyelvmester. Nála pedig a szerelem már a nyelv megválasztását is eldöntötte. A fiatalság minden korban szívesen utazik, ismerkedni akar az őt körülvevő világgal, egyre táguló körökben. És ez olyan természetes, akár a lélegzetvétel. Ám a hivatalok akkortájt ezt a lélegzetvétel-természetességű igényt (sőt alapvető jo­got) még' különböző meggondolásokból sem kívánták egyértelműen fel- és elismerni. — Orosz szakosak vagyunk, világos, hogy el kellene utaznunk Moszk­vába vagy Leningrádba — mondták az orosz szakosok. — Például. Vagy akár Ungvárra (ami ugye újabban Uzsgorod; Gondos tréfás etimológiát ötlött ki erre: Uzs-gorod, azaz „Már város”, ezt jelenthetné az orosz elnevezés ma­gyarul, csak az ütött szöget a fejébe — az ellenkező oldalról —, hogy nem valószínű, miszerint magyar korában még csak falu volt, és csak a második világháború után lett volna város belőle). Az egyetem és a minisztérium illetékesei tenyerüket széttárva jelezték, hogy egyelőre mit sem tehetnek a nemes ötlet megvalósítása érdekében. Gon­dos ekkor elégedetlenkedő évfolyama élére állt, és megindította szinte egy­személyes küzdelmét a bürokrácia hét-, vagy még annál is többfejű sárkánya ellen. Ha Moszkva nem, Leningrád nern, noch dazu még Ungvár sem, akkor legyen, mondjuk Prága. Rávette a bölcsészkar KISZ-szervezetét, ugyan venné már fel a kapcsolatot a prágai Károly Egyetem ifjúsági szervezetével, és ja­vasolna már egyúttal nekik egy csereutazást. Méghozzá a patinás cseh Uni­versitas és az Eötvös Loránd Tudományegyetem legjobb eredményt elért orosz szakos hallgatóinak részvételével. Levelek mentek, levelek jöttek, ám az ügy sehogysem akart drámai for­dulatot venni, vagyis az istennek nem sikerült eljutnia odáig, hogy beadhas­sák az útlevélkérelmeket, megvásárolhassák a vonatjegyeket Budapest Nyugati pályaudvar—Praha Hlavni Nadrazi oda-vissza. Gondos azonban ezúttal sem adta fel. Árnyalt fogalmazású, észérveket felsorakoztató beadványt szerkesz­tett a minisztérium címére. Aláírásokat, pecséteket, támogató, jóváhagyó, ajánló félmondatokat gyűjtött a beadványra. A Magyar—Szovjet Baráti Társaságtól a Magyar Ifjúság Országos Tanácsáig, az Országos Pedagógiai Intézettől a Kommunista Ifjúsági Szövetségig számtalan társadalmi, politikai és szakmai szervezet vezető beosztású funkcionáriusának autogramját szerezte meg a fon­tos papírra. (Zöldekhez, kékekhez, városvédőkhöz, más effélékhez csak azért nem folyamodott, mert akkoriban ilyenek sem hivatalosan, sem nem-hivata- losan bizony még nem léteztek.) És Gondos vezetésével hamarosan elutazott tizenhat egyetemista ifjú és leány az arany Prágába. A cseredelegáció legbájosabb hölgytagját Helénának hívták, kis falu volt a szülőhelye a cseh—-lengyel határ közelében, nem mesz- sze a Cseh Óriáshegységtől. Gondos és a cicás, szöszke kis Helena irgalmatla­nul egymásba habarodtak. Gondos a prágai tartózkodás harmadik napja után csapot-papot és főleg társait otthagyva (s ezzel első ízben bizonyította, hogy vezetésre valójában nem alkalmas), szőke Helénájával vonatra ült, és elutazott abba a kis faluba a kislány szüleihez, látva az emeletes, ápolt, tiszta házakat, némi irigység fogta el. mert búson gondolt saját hazája földszintes (részben vályog), kevésbé ápolt, és (isten bocsássa meg neki kritikus természetét) ke­vésbé is tiszta falvaira. — Na jó — legyintett magában. — Tudom, a törté­nelem, Osztrák-Magyar Monarchia, fokozottabb iparosítás, a háborús pusztí­tás szeszélyes területi eloszlása, satöbbi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom