Hevesi Szemle 15. (1987)

1987 / 2. szám - VERS - PRÓZA - Kaposy Miklós - András Ferenc: Iparkodunk, iparkodunk...

KAPOSY: Nyilvánvaló, hogy itt valami sajnálatos árucsere történt. A torma- pehelybe és a tartósított cikkekbe csomagolt holmik szerintem a jövő évi angliai magyar napokra küldött árukollekciót tartalmazták. BÖZSÖNY: Reklamáció tárgya száraztészta. DEBRENTI: Külkereskedelmi szerződés száma: 86—280—17—5—7284. BÖZSÖNY: Külföldi vevő: KOOSPOL. DEBRENTI: A csomagolást ellenőrizte és minősítette: gyári meo. BÖZSÖNY: A reklamált tétel mennyisége: 10 005 kilogramm. DEBRENTI: Értéke: 188 275,66 forint. BÖZSÖNY: Minőségi kifogás oka: a kartonok kőolajtól átnedvesedtek, és az árunak kőolajszaga van! KAPOSY: íme, kőolajexportáló hatalom lettünk. Csak azért kell száraztész­tának álcázni, mert nem akarunk ujjat húzni az OPEC-cel. INKE: A Szojuzplodimport ismételten jelezte, hogy a fogyasztóktól több eset­ben is kaptak panaszt idegen anyag jelenléte miatt. 1985. május 2-i te­lexükben külön kiemelték a ... dobozos zöldborsójában talált üres gyu- fásdobozt. A ... Konzervgyár dobozos zakuszkájában hegyes üvegdara­bot, a ... Konzervgyár dobozos hámozatlan paradicsomában békát ta­láltak. Hasonló mulasztások megismétlődése esetén ragaszkodni fognak a rossz terméket szállító vállalatok kizárásához a szovjet exportból. KAPOSY: Űj szólásmondás Moszkvában: Pislog, mint a magyar paradicsom. És hogy mi volt a béka feneke alatt? Nem mondom meg! Mindenesetre igyunk egyet a nagy ijedtségre! MÁDI SZABÓ: Egy Mátra brandy szállítmányt a Szojuzplodimport kifogásolt meg amiatt, hogy az áru üledékes. A vevő eddig 207 853 darab palackot küldött vissza, több mint 5 millió forint értékben. Belföldi szállító: a ... Vállalat. AGÁRDI: 14 vagon (110 483 rubel értékű) különféle palackos bornál a Koos- pol jelzi, hogy a nem megfelelő műanyag dugós zárás miatt a palackok folynak, ezért 9 százalékos árengedményre tart számot. KAPOSY: Míg a hazai fogyasztásra szánt palackok kinyitásához dinamit kell, az exportminőségű flaskák maguktól nyílnak ki. Nem árengedmény, in­kább felár dukálna a többlet szolgáltatásért. Megint csupa férfiholmival foglalkozunk, nem igazság! Hölgyeim, az önök okulására következik a Karinthy Színpad szabás-varrás tanfolyama. DEBRENTI: ESETI JELENTÉS. BÖZSÖNY: Tárgy: Női ruha és alj reklamáció. DEBRENTEI: Előzmény: A .... Ruhagyár a vevő — River Confesioni S. P. A., Olaszország — konfekciómintája alapján, 14 170 darab női ruha és szok­nya elkészítésére és szállítására vállalkozott. BÖZSÖNY: A vevő a ruhákat és szoknyákat minőségileg kifogásolta, a kö­vetkezők miatt: LELKES: A ruhákon a mellvarrások elmaradtak. (Egyik oldalon volt, a má­sikon hiányzott.) THIRRING: Az ujjak bevarrása rossz. ZSOLNAI: A behúzott övcsatok gyenge húzásra szétjönnek. LELKES: Egy szoknyán belül kétféle fonallal történt a dísztűzés. THIRRING: Eleje közepén elvágott szoknyáknál, az egyik oldal szálirányba volt szabva, a másik ellenkezőleg. ZSOLNAI: 277 darab ruhát pedig a visszájára varrtak meg. 46

Next

/
Oldalképek
Tartalom