Hevesi Szemle 14. (1986)

1986 / 6. szám - VERS - PRÓZA - Korompai János: Gárdonyi Géza szinoníma-szótára

1. „Minden lap végére írva gondold: Ha nem találsz elég erős szót és színt, Biti segít, Biti kimeríthetetlen.” Ez a titkosírásos szöveg a hátsó, tehát valóságos címlap (közlésünk I. ré­szében említettük, hogy Gárdonyi a füzetet mindkét végén elkezdte használ­ni, de az intenzívebb igénybevétel nyomai hátulról előre haladva találhatók) közepén, a legfontosabb bejegyzések közé szerkesztve olvasható. Elhelyezése azt mutatja, hogy a mondat tartalmát Gárdonyi fontosnak tekintette. Az al­kalmazott írásmód, vagyis a bonyolultsági fok alapján biztosra vehető, hogy ez az alapszabály vagy tanács a legkorábbi bejegyzések egyikeként rövid idő­vel a füzet használatba vétele után keletkezett. A mondat valóságos jelentését kutatva szem előtt kell tartani, hogy az egész szótárvázlat befejezetlen munka, tulajdonképpen anyaggyűjtés és így a hozzá fűzött gyakorlati megjegyzések is kizárólag magának az írónak szólók. Az is természetes, hogy Gárdonyi ekkor, az előkészítés időszakában szabadab­ban használja az általa kialakított, mások előtt rejtett értelmű fogalmakat, így például az ebben a mondatban kulcsszerepet játszó Bitit. A Biti értelméről, szerepéről és használatáról Gárdonyi nem nyilatkozott nyíltan. Ez is érthető következménye annak, hogy az írásművészetre vonatko­zó jegyzetei is a fogalmazás állapotában maradtak ránk. Mégis a Biti az írói munka részleteit, szabályait, fogásait tartalmazó Mesterfüzetekben a leggyak­rabban előforduló téma. Az 5. sz. Mesterfüzet 69. oldalán Gárdonyi így hatá­rozta meg ezt a szerinte varázslatos erejű fogalmat: „Jelzőnek, határozónak, igének nyelvtanilag ismeretlen, legfelsőbb foka a Biti.” Ugyanott és a titkos­írásos jegyzetek sok más helyén példákat is találunk a Bitire. Ezek között vannak például ezek: „Elvinnélek, mint a nap a harmatot...” „Nem lehet sze­nes zsákon tejet szűrni.” „Tűt keres szénaboglyában.” Hétköznapibban talán így határozhatjuk meg a Bitit: meghökkentő, megrázó erejű, váratlan szó vagy mondat, amely mögött nagy ellentét van. Gárdonyi a szinonima-szótárát és az azzal párhuzamosan készített egyiptomi szeleteket bizonyára a Bitik bányá­jának, gazdag tárházának szánta, amelyek használata részére egyszerű és kel­lemes lesz. Itt rejlik egyik magyarázata annak, hogy a szinonimát, más szóval az analógiát aranyalmafának nevezte és hogy 1917 novemberében azt merte írni naplójába: „Lehetetlen, hogy rossz dolgot írjak többé.” 2. „Halhatatlanság, végtelenség, örökkévalóság.” A három rokonértelmű szó a címlap bal felső sarkában, szorosan a felső és baloldali perem mellett helyezkedik el. Az igen nagy betűkkel, vastagon, szinte rajzolva írott, csak hézaggal elkülönített szavak inkább egy oldal cím­feliratának tűnnek. Ezt a benyomást erősíti, hogy a bal lapszél felé eső két szónál (örökkévalóság, végtelenség) a tintavonalak alól grafitceruzás előraj- zolás látszik ki. Ugyanezt a két szót aláhúzás is kiemeli. A harmadiknál (hal­hatatlanság), amely valamivel vékonyabb és szorosabb vonalakkal írott, sem előrajzolás, sem aláhúzás nincs. Ezek az eltérések indokolják, hogy a harma­dik (halhatatlanság) szót később keletkezettnek tekintsük. A három, címfeliratnak mondható szó a Gárdonyi szemlélete szerint leg­fontosabbak közé tartozó fogalmakat jelöli. Mivel a címoldal utáni lap a Vég főcím alatt összegyűjtött szinonímaanyagot tartalmazza, a három szó a cím­lapra nyilván helyhiány miatt áthozott anyaggyűjtés folytatását szolgálta. A rövid felirat bizonyítja, hogy a főkönyvben a tervezett szinonima-szótárnak még hosszas rendezésre szoruló anyaga gyűlt. 3. „Elővilágol az Olibiusz-mécs.” E felirat különleges bizonyíték az anyaggyűjtő főkönyv „élő” jellegére. 42

Next

/
Oldalképek
Tartalom