Hevesi Szemle 13. (1985)

1985 / 2. szám - VÁLASZOL SZERKESZTŐ - Olvasóink írják

alapállás — tiltja azt, hogy harsány de­rűt keltő szép számú próbálkozásaiból idézzünk. Helyet adunk viszont egy olyan nekibuzdulásnak, amely stilárisan „sza­lonképesebb” a többinél. Az idő sok és nagyon kevés Kihunyó napok, aktaszületés, küzködés, életorom, remegés, enyészet, tűnő, távoli jövő, — de végül is mi az idő?! (Az idő) Ugye felesleges bizonygatni, hogy sze­gényesek, mankót igénylők a rímek, avít­tak a szavak, méghozzá kényszeredetten összeterelve, banálisak, közhelyszerűek a gondolatok, s a filozófiai magaslat sem közelíti meg egy szerény méretű homok­bucka szintjét. Jó érzéssel vettük tudomásul, hogy so­kan felfigyeltek a folyóirat szerkesztő bi­zottságának tartalmi és formai megúju­lást tükröző törekvéseire, s arra, hogy ezek az elképzelések miként valósultak meg. Rendkívül lendületesen gyarapodott a szerzők — helyiek és megyehatáron tú­liak — tábora. Országosan ismert sze­mélyiségek ajánlották fel segítségüket, közreműködésüket. Garai Gábor költő, a Látóhatár főszer­kesztője levelében — többek között — így fogalmaz: „Köszönöm Lapotok új számát. Több ér­dekes írást találtam benne. Mindenesetre minőségileg sokat javult.” Gobbi Hilda színművésznő ekként ér­tékel : „A lapot nagyon vonzónak találom.” Szabó Gábor nyugdíjas középiskolai ta­nár, szakfelügyelő, a Hevesi Művelődés volt szerkesztője részletesebben is taglal­ja véleményét: „Tetszetős a külső, a formátum, az esz­tétikai öltözék. Ennél is fontosabb az, hogy olvasmányossá, tartalmasabbá, érté­kesebbé lett a sajtóorgánum. Dicséretes, hogy száműzte az irodalmi dilettantizmus megnyilvánulásait, s csak a valóban mag­vas műveknek ad helyet. Meggyőződésem, hogy az egyes számok változatos anyaga Ügy véljük: üres óráit célszerűbb ér­demlegesebb , sikert szülőbb tevékenység­re fordítani. Kamatozna. Mindenekelőtt az ön ja­vára! Zs. László, Budapest: Mindössze két, meglehetősen rövid lé­legzetű írást küldött, érdemleges válasz­adáshoz talán többre lenne szükség. A nálunk levők nem vallanak kiugró tehet­ségre. Íme az egyik: „a megértés arany fillérei: a szeretet alappillérei —” Értjük tisztes szándékát, de mondandó­ja köntöse nem éppen Dior-márka. Persze, érdemes azon is eltöprengeni, hogy egy matuzsálemi korú közhelyet megillet-e ilyen öltözék? Olvasóink írják a gimnáziumi és a szakközépiskolai iro­dalom- és történelemoktatásban egyaránt hasznosítható.” Mindehhez csak annyit, hogy köszönjük a bizalmat, igyekszünk méltóak lenni rá. Jó érzés közreadni az életképesnek tű­nő olvasói javaslatokat is. Ilyen az alábbi: Besenyőtelken születtem, de tanulmá­nyaim miatt régen elkerültem otthonról. Szegeden élek, a József Attila Tudomány- egyetem Alkalmazott Kémiai Tanszékén dolgozom. Szüleim azonban jelenleg is a faluban laknak, így én is rendszeresen látogatok haza. Ilyenkor mindig elszomo­rodom kicsit, mikor a 31-es úton Hanyi- hoz érve, az úttól néhány száz méterre, a Hanyi-ér partján álló, omladozó kápol­nát meglátom. A szép barokk építmény a táj ékessége lehetne, jelenlegi állapotában azonban inkább sebhelyhez hasonlít. Nyá­ron közelről is megnéztem, lefényképez­tem, mellékelek is néhány fotót. A falak még jó állapotban vannak, de a tető már több helyen tönkrement, így lassú pusz­tulás vár az épületre, pedig kár lenne ér­te. Az ajtó fölötti, már szintén hiányos latin nyelvű feliratot az alábbiak szerint próbáltam rekonstruálni és lefordítani: Ezt a templomot Szent Anna tisztele­tére építette és díszítette Butler gróf 93

Next

/
Oldalképek
Tartalom