Hevesi Szemle 11. (1983)

1983 / 4. szám - TUDOMÁNYOS MŰHELY - Bakos József: A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei nép szólásainak világa (II.)

8. Szólásaink igen értékes típusába azok a szó­lásformák tartoznak, amelyekben a helységnevek játsszák a kulcsszerepet. Az e típusú szólások via- lóságlhátterét, használati értékét is bemutatjuk. A megfelelő szólástörténéti összefüggéséket is igyekez­tünk feltárni, annál is inkább, mert ez a szólás- típus több tudományszakot (helytörténet, nyelvé­szet, néprajz, gazdaságtörténet stb. is érdekel­het. Abaúj: Abaújba küldeni (a leány kikosarazza kérőjét). — Abaújszántó: Bekül, mint a szánti ember, de nem felejt. Elverte, mint a szántai szó- dás a lovát. Váltják egymást, mint a szántai szü- retelők (egy részük evett, a másik részük sze­dett). — Abod: Ügy szeretik egymást, mint a szendreiek az abodiakat. Csak a kecskebékát ne kezdd, mert úgy jársz, mint az abodiak. Aggtelek: Üres, mint a telki veder. Fene ezt a telki vedret, már megint üres (a víz szűkében ellopkodták a szomszédok vizét). Aki az aggteleki barlangot nem nézi meg, huszonötöt érdemel, aki másodszor is megnézi, ötvenet (a barlang bejárása valamikor nagyon fáradságos volt). Egere van, mint az arkai menyecskének (arra mondják, aki nagyon örül. Anekdotái hátteréről: Papp József: Alkalmi apróságok, Szikszó, 1900. 114.). — Arló: Megadta magát, mint az arlói lány a bikának (vö. Nyr. 31:112.). Ügy járt, mint az arlói kántor (akit a szenteskedő asszonyok a lá­bánál fogva húztak le a karzatról, mert az éjféli misén a szentének helyett ezt játszotta: A szegedi sürgönypózna, jaj de magos). Feledékeny, mint az arlói pap (az imádság befejezése nélkül lesza­Friessner tábornok kiadta a parancsot a kiszögel- lés feladására. Így 1944 karácsony éjszakáján, kö­zel félszáz nap után, béke köszöntött a megyére. A harci események kapcsán külön fejezetet ér­demelt volna a szovjet pilóták harcainak króniká­ja. Gorjunov, a légierő vezérezredesének 5. légi hadserege hűséges szövetségese, segítőtársa volt a földön harcoló szovjet katonáknak. A rendkívül rossz időjárási viszonyok ellené­re, napi 200—300 harci bevetést hajtottak végre. A légi hadsereg állományából a megye területén legtöbbet a Kamanyin vezérőrnagy parancsnok­sága alatt álló 5. csapatrepülő-hadtest tevékenyke­dett. Hitler, mint már annyiszor, az elszenvedett vereség okát természetesen nem a szovjet hadse­reg erejében, hanem tábornokai hozzá nem érté­sében látta, és ezért többet — köztük Hans Friess- ner vezérezredest, a „Dél” hadseregcsoport pa­rancsnokát is, menesztette. 1945 januárjában a megye lakossága is csat­lakozott a debreceni ideiglenes nemzeti kormány felhívásához és hozzáfogott ahhoz a nagy hord­erejű építőmunkához, amelyen keresztül vezetett az út a mába. Fekete István ladt a szószékről). — Arnót: Kétszer is megnézte, mint az arnóti ember az ökre szarvát (hatalmas, villás szarvú ökröt vett a vásárban, csak otthon vette észre, hogy becsapták, mert a szarv a ke­zében maradt. Ekkor mondta: Rászedtek, pedig kétszer is megnéztem). — Alsóberecki: Nem győ­zi, mint a berecki pap a sorkosztot (mindenütt ká­posztával traktálták). — Alsószuha: Eltévedt, mint a drótos Szukában (girbe-gurbás utcájú a falu. Arra mondják, aki nem tud a beszédének végére jutni). — Aszaló: Keresztet vetett rá, mint az aszalói ember a szénájára (a temetőben, a sírdom­bokon gyűjtött szénáját rakta petrencébe, de for­gószél támadt, s hogy el ne vigye, a sírok mellől kihúzott kereszteket vetett rá. Szénája megma­radt, de a kegyeletsértésórt büntetést kapott. Ar­ra mondják ezt a szólást, aki tiltott eszközökkel próbál célt érni.) Baksa (Szentistvánbaksa): Baksa a világ vége (a szekeres meszes tótok mondása; a Hernád és a domb közé települt faluból nem vezetett tovább út). Elment Baksára emberséget tanulni. Nem me­gyek Baksára emberséget tanulni (gúnyos érte­lemben használják). — Baikta (ma: Baktakék): Nem tarthat mindég, mint a baktai kemece (vö. Nyr. 4:45.). — Baskó: Fekete, mint a baskai ken­der (csúnya, fekete kenderük termett). Hosszú, mint a baskói pünkösd (három napig tartott; a 3. nap fogadott ünnep a kolerajárvány emlékére). Megmondja a szemébe, mint a baskói ember az ökrének (a szókimondó emberre mondják). Meg- szaiajtották, mint a baskaiakat. Tartik, mint a baskaiak a batyut (híres ajdások voltaik a bas­54 A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei nép szólásainak világa (II.) ütemes harctevékenységgel jussanak ki a Tárná völgyébe. December 19-én Gorjacsev altábornagy 35. lövészhadtestének katonái a kapott feladat­nak megfelelően, elérik a Bükkszenterzsébet—Za- bar terepszakaszt. December 19-én Malinovszkij marsall parancsot ad a front jobbszárny csapatainak (4 román, a 40., valamint a 27. szovjet hadseregnek) arra, hogy együttműködésben az 53. hadsereggel, három napon belül számolják fel a mátrai kiszögellés- ben védekező ellenséget. Az 57. hadtest december 22-re eléri a Pétervására—Vizslás terepszakaszt. Ezzel az ellenség már csak a megye területének csupán a Zabar—Istenmezeje—Pétervására—Nád­újfalu, valamint ettől a Zabarig húzódó, megye­határ által határolt részén van védelemben. Malinovszkij marsall csapatainak támogatása ér­dekében fokozza tevékenységét Petrov hadsereg­tábornok 4. ukrán frontja Szlovákiában. A december közepén végrehajtott szovjet had­műveletek jelentős változásokat eredményeztek a német „Dél” hadseregcsoport arcvonalán. így reá­lissá vált az a veszély, hogy a mátrai kiszögellés- ben folyó harcok további erőltetésével jelentős német erők kerülnék bekerítésbe. Ezért Hans

Next

/
Oldalképek
Tartalom