Hevesi Szemle 10. (1982)

1982 / 4. szám - HAZA ÉS NAGYVILÁG - Gyurkó Géza: A hűtlen tenger városa

HAZA ES NAGYVILÁG ■«•■■«»a A hűtlen tenger városa Az eleje: .. Mostan kedvem kerekedik Elmém azon töprenkedik, Hogy ím dalra kéne kelni, Ideje volna énekelni, Nemek nótáit dalolni, Fajok énekét fújni;.. És a vége: „Ámde mégis, mindhiába, Csapát törtem új danákra, Csapát törtem, gallyat szeltem Ágat nyestem, utat leltem; Innen megy az út ezentúl, Az új ösvény innen indul Dicsőbb dalok szerzőinek. Különb ének költőinek A törekvő zsenge népben, A növekvő nemzedékben.” Való igaz: onnan ment az út azóta, onnan, hogy Elias Lönrót, ez az „igénytelen falusi orvos” felfe­dezte, összegyűjtötte a finn népi eposz halhatatlan kincsét, a Kalevalát. S onnan „megy az út azóta”, hogy Vikár Béla magával ragadó, bűvölő-bájoló magyar versfordításában ezt hazai közkinccsé tet­te. „Az eleje” „És a vége” között az Európa Könyv­kiadó 1962-es kiadásában 589 oldal van. Finom, szinte bibliofil papíron, Szász Endre, szerintem, az­óta is utolérhetetlen illusztrációival. És most egy „olcsó” zsurnaliszta fordulat: az én utam a Ferihegyről indult a Kalevala hazájába. Egy tejfölös csupor közepén úszik a gép. Alattunk, valahol a mélyben, Helsinki fényeit kellene lát­nunk, meg az ezer tavakat, meg a csodásán és örök­kön zöld erdőket, meg a bennük kígyóként tekergő országutakat. S az országutakon az autók sűrű fénypontjait. Ehelyett ez a kavargó, sűrűn fehér massza, a vastag és nehéz esőfelhők áthatolhatat- lannak tűnő óriás dunyhája. Nem így képzeltem el az első találkozót Finnországgal. Gyermekkorom egykori és alkalmi levelezései nyomán Luisa Maina Raunió, Kotka Szaunakatu 4/b/l4: ma is tudom a hajdanvolt kislány, ma nyilván nagymama címét — oly régen vágyódtam ide, s amelyről oly sokat véltem tudni —, hogy az alig volt a semminél több. Testvémép a nyelvi rokonság alapján, két város — Eger és Pori — testvéri és immáron több éves kapcsolata és a világot minden csücskével, min­denfajta emberével meg különösen találkozni akaró kíváncsiság munkált bennem. Mert felmondani, leckeként, még csak elmenne a dolog, hogy Kalevala és az aktív semlegesség, hogy Mika Waltari, a Pori jazz-fesztivál és egy viszonylag kiegyensúlyozott gazdaság. Hatalmas faipar és hajógyártás és Gallen Kellala festésze­te... Dehát ezek nevek, fogalmak, amelyeknek tartalmát érteni bár érthetem, de átérezni már aligha. Ezt az országot, vagyhogy inkább ennek egy jellegzetes darabját jöttem volt befogadni és em­lékeimet őrző, abból mindig meríteni nem rest, iszá- komba zárni. A repülőgép kerekei tompán ütődnek a befutó betonjához, felriadok töprengésemből: megérkez­tünk. ... és még kétszáz kilométernél is több, a zuhogó esőben, a hűtlen tenger városáig, Poriig. Mogorva arcát mutatta volna fogadásképpen Suomi? Ott, ahol most a kényelmes, lényegében a vá­rosközpontban álló szállodánk ablakain át próbá­lok első benyomást szerezni a késő estébe és esőbe süllyedt városról, ott valaha tenger volt. Ott, ahol most a szépművészeti múzeum áll, a helyén vám­raktárak voltak egykoron és sokárbocos tengeri ha­jók, gályák, bárkák, korvettek kötöttek ki rendre — mert tenger volt itt az úr. És ott, ahol most a majd száz méter magas kilátóból nézzük az immár napfényben fürdő tájat, hogy odább — véljük — talán még Svédországig is elláthatna a szem — nos, ott is tenger volt. Ennek a városnak éppenúgy, mint az ország belső zugában levő bármelyiknek a sorsa elválaszt­hatatlan a tengertől. Amely Porit, a majd négy­száz éves története és történelme során, háromszor hagyta faképnél! Geológusok a megmondhatói és magyarázói, hogy milyen földtani folyamatok zaj­lanak le a Skandináv félszigeten. Ám az tény, hogy most évente egy centimétert emelkedik a száraz­föld, ennyivel hátrál immáron harmadszorra a hűt­lenné vált tenger. 43

Next

/
Oldalképek
Tartalom