Hevesi Szemle 7. (1979)

1979 / 1. szám - IRODALOM, MŰVÉSZET - Utassy József: Tüzem, lobogóm

világítani a zseblámpájával, meg akarta jobban nézni. Ő meg azt mondja: tedd el azt a lámpát, tedd el. És a fegyvert is, azt mondja, kár volt hoznod. A katona megijedt: „Te sírtál?” — „Én sírtam.” — „És miért sírtál?” — „Miattatok sírok — mondja —, az ifjú nem­zedék miatt. Én vagyok a földi istenanya és sírok — mondja —, a ti könnyelmű életetek miatt. Sajnállak benneteket. Hát most menj és mondd el úgy, ahogy én mondtam neked.” — „De hiszen komszomolista vagyok! — mondja a kiskatona. — Ki hiszi el nekem, hogy lát­talak? Hiszen én magam is — mondja —, nem hiszek neked.” Ö meg így hozzáért a tenyerével — az anyóka könnyedén megérintette a hátamat — és azt mondja: „El fogjátok hinni”. És eltűnt, nyoma veszett. A kiskato­na visszatért az övéihez és elmondta, hogy mi volt, kit látott. Azok meg persze kinevették. Hát hogyne! — mondta az anyóka keserűen, és megbántottan elhall­gatott. Aztán hozzátette csendesen és bánatosan: Hát hogyne nevették volna ki! Persze, hogy kinevették. Hát így. És amikor bement a kaszárnyába, a világosra, min­denki csak megdermedt: a hátán, a gimnasztyorkáján, ott az istenanya képe. Ilyen nagy, ni — az anyóka meg­mutatta a tenyerét — egy tenyérnyi. És olyan fényes, de olyan fényes!... Mindez olyan váratlan volt, ezzel a képpel, olyan ér­zékletesen mondta el, hogy ha most felállna és elmenne, akkor levetném a zakómat és megnézném, nincs-e raj­ta valami. De az anyóka ott ült mellettem és csende­sen bólogatott. Semmit se kérdeztem, nem mutattam, hogy elhittem-e a történetet vagy nem, nagyon akartam, hogy meséljen még valamit. És ő kitalálta a kívánsá­gomat, felém fordult és beszélni kezdett. De már más volt a hangja, mostani, mai. — A másik fiam meg, Minyka, teljesen megzavaro­dott a feleségeivel, olyan egy csődör, vég nélkül válto­gatja őket. Mondom neki: minek váltogatod őket, Miny­ka? Mit keresel folyton? Mind egyforma mostanság, egyik kutya, másik eb. Összejött aztán egy nővel, gye­rekük lett. No, gondolom, most talán már megnyug­szik. De nem, megint nem fért a bőrébe. Azt mondja, ez se az igazi. Ö, uramisten! Semmi se jó nekik. Egy da­rabig megvolt egyedül, aztán felszedte egy művelt la­boráns jány, elvitte magával valahová az ördög öreg­anyjába, Ferganába. frják nekem: Gyere hozzánk, drá­ga édesanyánk, vendégeskedj nálunk. — Az anyóka olyan ügyesen és komikusán utánozta ezeket a ferganai fiatalokat, hogy önkéntelenül elnevettem magam. Csak akkor jutott eszembe, hogy temetőben vagyok és a szá- jom elé kaptam a kezem. De az anyókát, úgy látszott, szinte fellelkesítette a nevetésem és nagy kedvvel foly­tatta a mesélést: — No, én aztán felkötöttem a kendő­met és elutaztam. Megérkeztem, ott voltam náluk ... Vén bolond, úgy kellett nekem, megkaptam a magamét! — Rosszul fogadták tán? — Hát, először éppen nem... Hiszen nem semmi nél­kül mentem én, pénzecském is volt nekem. Vén bolond, hát nem vén bolond vagyok? Nohát, amíg a pénzecs­kémből tartott, addig kedves is volt a fnenyem, de ahogy vége lett a pénznek, mindjárt elkezdte: „Mamuska, hát ki süt így lepényt?” — „Hogy ki? — mondom. — Hát, mindenki. Mi nem tetszik?” — Erre aztán nekilátott ta­nítani, hogy kell lepényt sütni. Te, azt mondja, sok va­jat teszel a serpenyőbe, tele van vajjal. Hát akkor meny­nyi vaj kell neked, anyuska? Fél kiló egy napra? És kü­lönben is, fekete lesz, ha sok a vaj és nem is elég köny- nyű, milyen lepények ezek? No és így kezdtük egymást okítani. Amíg én egy szót szólok, addig ő ötöt. Próbáld meg túlbeszélni őket, ezeket a fiatalokat. A pokolbeli ördögöt is kihoznák a sodrából, ó bocsáss meg, uram­isten, hogy ezen a szent helyen említem. Hogy tudnék én meggyőzni egy ilyen keményfejűt? A férjét se eteti rendesen. Jön haza szegény, megeszi, amit talál, és kész. No, de az se különb, nem is kell semmi, mondja, útköz­ben beszaladtam az étterembe. Ö, te művelt, gondolom magamban, csélcsapok vagytok ti, nem műveltek. — Az anyóka elhallgatott, aztán még dühösen hozzáfűzte: — Csak azt tudják, hogy riszálják magukat. De hát, hogy is van ez? — fordult oda hozzám. — Sok mindent tudnak, mindenhez a világon értenek, élni meg nem tudnak. — Hogy a csudába tudnának sokat! — mondtam én is, már szintén dühösen. — Ami meg a tudásukat ille­ti, egy lyukas garast nem ér. — De hát hány esztendeig tanulnak! — No és? Ahogy tanulnak, úgy is tudnak. Tán a tu­dásért tanulnak, azt hiszi? — Igaz, igaz, nincs kedvük a kolhozban dolgozni — ismerte el az anyóka... — Uramisten, micsoda időket élünk. Mit számít nekik, akár a fű se nőjön, csak az a fontos, hogy valahogy elüssék a napot. — Sokáig hallgattunk, az anyóka elmerült gondolatai­ba, amelyek egyre mélyebben húzták a föld felé, a há­ta teljesen meggörbült, nem moccant, csak egyre bólo­gatott, bólogatott. Valahol ismét megcsendült a harang. Az anyóka fel­emelte a fejét, a temető távoli sarkába nézett, ahol a fák között egy elhagyott kis templom állt és azt mondta csendesen: — A haszontalanok. — Kik? A gyerekek? — No, igen, bemásznak. Megyek, elkergetem őket. Az anyóka felállt, rám nézett: — Magadban ne ülj itt többet... mit fognak gon­dolni, hogy valaki az én sírom mellett üldögél. Nem kell. — Megyek már én is. Eleget ültem. — Aha. Mert különben azt hinnék... — mondta szinte bocsánatkérően az anyóka. És elindult az úton, puhán, sebesen. Utánanéztem és én is elindultam. De nem volt bennem semmi szomorúság. Meleg volt. Vaszilij Suksin (Z. Hering Margit fordítása.) Utassy József TÜZEM, LOBOGÓM! Lobog tulipán szoknyád, leng liliomláng sálad, szikrás szél fúj, s lobot vet hajad is: csupa láng vagy! Élek-halok a fényért, égj hát, gyönyörűm, lángolj! Tüzem, lobogóm vagy már. Lobbantsd rám ifjúságom! 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom