Hevesi Szemle 5. (1977)

1977 / 3. szám - IRODALOM - MŰVÉSZET - Ludányi Mária: Balassi Bálint Szép magyar komédiája és Fazekas Mihály Lúdas Matyija

IRODALOM MŰVÉSZET Balassi Bálint Szép magyar komédiája és Fazekas Mihály Lúdas Matyija (Agriai játékszín 1977.) Az Agria Játékszín ez évi dráma­választása jól kapcsolódik ahhoz a műsorpolitikához, amelyet a várszín­ház immár harmadik éve folytat, s aminek célja régi, elfelejtett, koráb­ban előadhatatlannak hitt magyar drámák színpadra állítása. Jelen írá­somban nem kívánom ismételten ki­fejteni ennek a színpadi vállalkozás­nak jelentőségét, hanem magukkal a bemutatott színművekkel foglalko­zom. A játékszín 1976 nyarán Heltai Gás­pár „Magyar Dekameron”-jával, a Hét bölcs mesterrel a XVI. századba kalauzolta a nézőket, az idei műsor­összeállításnál az alkotók két egy­mástól távol álló század drámatermé­séből merítettek. Egyrészt a megked­velt XVI. század reneszánsz dráma­művészetének egyik csúcspontját, Balassi Bálint Szép magyar komédiá­ját láthatta a közönség, másrészt a XIX. század népies elbeszélő költe­ményének, Fazekas Mihály Lúdas Matyi jának drámaváltozatát. Első pillanatra merész vállalkozásnak tű­nik két eltérő korú, eltérő típusú mű bemutatása egy este, de ezt a műsor­választást több tényező befolyásolta. Számolni kellett — és a jövőben is számolni kell — azzal a ténnyel, hogy régi drámai műveink rövid időtarta­múak, nem töltenek be egy színházi estét, illetve, amelyik terjedelmében meg is egyezik a mai színdaraboké­val, azt dramaturgiai okokból le kell rövidíteni. (A korabeli nehézkes szín- változások és a szereplőmozgatás le­lassította az egyébként pergő dialóg- és monológrendszerüket, s az egylé- legzetű cselekmény megkívánja mai színpadon a terjedelem lerövidítését.) Tehát szükségszerű e darabok párosí­tása, a kérdés csak ott van, mi legyen az összekapcsoló elv, ami a művek ki­választását meghatározza. Romhányi László rendező már az első játékszín darabválasztásának alkalmából hang­súlyozta, hogy a régi színművek há­rom típusát kívánja feldolgozni: a reneszánsz drámát, az iskoladrámát és a reformkor elfelejtett műveit. Ezek ugyan nem egyszintű kategó­riák (korstílus, színdarabtípus, tör­ténelmi időszak), de jobb híján el kell fogadnunk. Véleményem szerint az idei variá­ció, két alapvetően különböző karak­terű drámával, megóvja a játékszínt az elszürkülés, az önismétlés veszé­lyétől. Kísérlet ez, ami a megvalósí­táson áll vagy bukik, lehetőség, an­nak a rendezői elvnek a megvalósí­tására, amely a Heltai Gáspár-féle bemutatón már tapintható volt: a fi­nomabb, cizelláltabb játék — amikor a szöveg szépsége dominál — és a harsány, komédiázó, nagyrészt hely­zetkomikumon alapuló commedia dell’arte stílus ötvözése. Ez egy szín­darabon belül kényes valami, nagyon magas művészi színvonalon kell áll­nia magának a műnek ahhoz, hogy az egyensúly ne bomoljon fel, ne vál­jon a játék szétesővé. Reneszánsz drámáink magukban hordják e já­tékstílusok lehetőségét, de művészi megfogalmazásuk nem elégséges ezek következetes végigviteléhez. Shakes- peare-en kívül nem tudnánk más drámaírót mondani, ahol ez mara­déktalanul meg tud valósulni. Szá­momra ezért szerencsésebbnek lát­szik e kétféle játékstílus szétválasz­tása, mikor is a „magyar pásztorjá­ték” szelídebb, rejtettebb szöveghu­morát külön műként a Lúdas Matyi népies, harsányabb, a színpadi tör­ténésében is mulatságos komédiája váltja fel. Tehát ne keressünk e két mű között valamiféle szokványos kapcsolatot: tartalmi összefüggés fel- tételezése nem megalapozott még a népi figurák fölerősítésével sem, de a dráma egyívű fejlődéstörténetének különböző fázisáról sem beszélhe­tünk, mivel a művek alapvetően más gyökerekből táplálkoznak, mind a Balassi-dráma, mind a Lúdas Matyi drámairodalmunk egy-egy hagyomá­nyok nélküli újrakezdésének a kép­viselői. Színműirodalmunk a XVI. század­ban kizárólag vallási, erkölcsi, poli­tikai témájú művekből állt (pl. Bor­nemissza Magyar Elektrájának is az erkölcsi-pedagógiai tendenciózussá- ga nyilvánvaló), Balassi az, aki meg­újítva a komédia formát érzelmi, szubjektív témát, a szerelmet állítja középpontba, s elöljáró beszéde szinte vitairat a szerelmi érzés, és az ezt ábrázoló irodalom mellett. Merész kiállás ez a korban, mikor a refor­máció hatására mindenféle szerelmi téma elítélendő volt, és még a nép­szerű széphistóriák szerzői is érzel­mes történeteiket erkölcsnevelő máz­zal vonták be, hogy művük elfogad­ható legyen. (Jól példázza ezt Paris és Heléna széphistóriája, ami már a címben megfelel ennek a követel­ménynek: „mindeneknek példájául mi következék az paráznaságbul írat- tatott”). Balassi reméli, hogy műve követőkre talál, s ez a remény való­sággá vált, mint ahogy ezt az iroda­lomtörténet-írás napjainkban igazol­ja. Balassi drámájával a XVI. század végén egy nagyon szép, de hamar el­haló színműág születik, s ez az ud­vari dráma. Szerelmi témájú komé­diák ezek, melyek a felfénylő gaz­dagságú későreneszánsz főúri udva­raiban találnak színpadra, műkedve­lő módon, különböző ünnepek, el­jegyzések, esküvők alkalmából. Ez a drámaforma hamar elhal —- a XVII. század végén — kiszorítja a kasté­lyok színpadáról a színesebb, pompá- zatosabb barokk opera, és az egy Gyöngyösi művön kívül (ami olvas­mányként élt tovább) teljesen elfelej­4

Next

/
Oldalképek
Tartalom