Hevesi Szemle 3. (1975)

1975 / 2. szám - A SZEMLE KÖNYVESPOLCA

túltesz a korábbin. Sükösd Mihály színes nyelvű elemzésében pon­tosan rámutat Babel két izgalmas ihletőjére, Odesszára, a szülő­városra és a forradalomra, ,.Megírta Odessza mítoszát. Nem a szeme előtt elterülő valóságot, hanem a valóság lehetséges több­letét. összegyűjtötte, egymáshoz illesztette színes világa tükörcse­repeit, s a novellákban a valóság minden szelete-szilánkja meg­haladta eredeti méretét; némely összetevők elhagyásával megtalál­ta önmaga lényegét ... s mi a forradalom Babel novellasoroza­tában? Vér, szenny, megsemmisülés, szépség, harmónia és felsza­badulás ötvözete. Ismerős világ ismerős elemei; aki egymás után olvassa el az odesszai mélyvilágról és a polgárháborúról írt novel­lákat, nemigen fedezhet fel ábrázolásbeli és hangulati különbsé­geket”. Sükösd Mihály esszéjében — pár mondat erejéig — még iro­dalomtörténeti összehasonlítgatásra is vállalkozik. E gyűjteményes kötet szerkesztője Elbert János, a bevezetőn kívül, két színvonalas portrétanulmány szerzője is. Hja Ehrenburg- ról rajzolt képe irodalmi telitalálat. Elbert János finom ujjakkal kitapogatta a nagy hírű író és publicista munkásságának minden rejtett szépségét. Rámutatott arra, hogy magában az íróban és ábrázolásmódjában rejlő minden kontraszt ellenére, mindig a har­móniát kereste. Találóan írja róla: ,,Ehrenburg pályájának sajátos­sága, hogy nem egyszerűen kortársa ennek a századnak — a koro­natanúja is. Mindig a cörténelem alakulásának legizgalmasabb pontján találjuk, éppen a kor legérdekesebb embereivel talál­kozik”. Hja Ehrenburg életének hetvenhat éve alatt több világra szóló történelmi esemény szemtanúja volt, s írásaiban mindegyikről ér­dekes-hiteles képet villantott fel. Méltatója megtalálta a módját annak, hogy úgy szóljon az egyes írói korszakairól, hogy mindig szemelőtt tartsa az összkép nagy humanista pátoszát. A portrégyűjtemény szerkesztőjének másik, újszerűén ható ta­nulmánya Mihail Bulgakovnak a A Mester és Margarita című re­mekmű szerzőjének tragikus életpályáját boncolgatja. Tételek és ellentételek, legendák és intimitások útján keresi-kutatja Elbert Já­nos a bulgakovi életmű titkát. Bulgakov ..elfeledtetésében” és felfedezésében van valami na­gyon sajátos, esetét a többi jogilag vagy legalábbis kultúrpolitikai- lag-esztétikailag rehabilitálásra szoruló társáétól megkülönböztető i/onás. Nemcsak műveiben, egész életében valami olyan összetett és mélységesen izgató, nehezen megmagyarázható gócát érezzük a kor alkotói-értelmiségi-emberi problémáinak, hogy romantizáló túlzás nélkül kimondhatjuk: megfejtésre vár a Bulgakov-titok”. El­bert János szavai ráirányítják a figyelmet arra, hogy a szovjet irodalom területén a kutatókra még nagyon sok izgalmas feladat /ár megoldásra. E gondos mérlegelések nyomán megírt tanulmány­ból talán azt hiányolhatjuk, hogy Bulgakov drámái és vígjátékai nem részesültek valamivel részletesebb elemzésben. A külön is kiemelt és röviden méltatott tanulmányok mellett — bár mindegyik írói portré a maga módján igen figyelemre méltó alkotás — mégis idekívánkozik az elismerés hangján szóló futó fel­sorolásba Lator László Mandelstamja, Péter Mihály Tvardovszkija. Fehér Ferenc Ajtmatovja és Garai Gábor Voznyeszenszkije. Napjaink szovjet irodalma bár igazán bőséges válogatást kí­nál, mégis az az érzésünk, hogy néhány igen jelentős és érdekes írói egyéniség kimaradt a kötetből. Feltétlenül hiányoljuk Anna Ahmatova és Viktor Rozov írói portréját. Különösen az utóbbi hiá­nya feltűnő és érthetetlen, hiszen Rozov az utóbbi évtizedek, sót napjaink is egyik legsikeresebb szovjet drámaírója. Neve hazánk­ban is régóta ismert. Számtalan darabját játszották a fővárosi és vidéki színházainkban. Még egy általános jellegű észrevétel idekívánkozik. Néhány írói arckép némileg egyoldalúvá vált azáltal, hogy méltatója csu­pán az író egy-két alkotását elemezte alaposabban, s más fonto­sabb művek mellett pár szóval — esetleg anélkül — elsiklott. így a rajzolt pályakép itt-ott kívánnivalót hagyott maga után. A kötetet Ecsedy Andorné és Gáliczky Éva pontosan és gondo­san összeállított életrajzi jegyzetei egészítik ki. Az egyes írókról külön-külön is egységbe foglalt fontosabb életrajzi adatok és je­lentősebb művek felsorolása nagy segítséget nyújtanak a ponto­sabb tájékozódáshoz. Napjaink szovjet irodalma a Gondolat Kiadó újabb — immár harmadik — igényes vállalkozása méltán számíthat nagy sikerre. A könyvet szakemberek és átlagolvasók egyaránt haszonnal lapoz­gathatják. Bízunk benne, hogy a kitűnő kezdeményezést —, ahogy eddig is történt — hamarosan egy másik követi, s néhány éven belül a szovjet irodalomról újabb — immár negyedik — portrégyűjtemény lát napvilágot. (Gondolat Kiadó) HekJi József Szegedi Á.: Két lombkorona, két háztető

Next

/
Oldalképek
Tartalom