Heves Megyei Hírlap, 2020. november (31. évfolyam, 256-280. szám)

2020-11-14 / 267. szám

8 IT emuiban suit boaaesa helyőrség UBROK ES UBORKÁK Tóth Krisztina gyerekverseit (egyéb szerzői érdemeiről most ne essék szó) azóta szeretem, amióta a Mar­ci öltözik című versét olvastam és Halász Judit előadásában többször meg is hallgattam (pedig akkor még bőven nem született meg a fiam, Marci) - tudják, amelynek az utol­só szakasza így hangzik: „Segítség! Segítség! / Beszorult a Marci haja! / Csak az húzza a nadrágot / a fejére, aki hülye.” (Aztán sokat segített ez a vers a mi Marcinknak is - öltözni.) Éppen ezért nagy örömmel fedez­tem fel, hogy a Manó Könyvek egy egész kötetnyi friss Tóth Kriszti­­na-gyerekverset jelentetett meg Kí­gyóuborka címmel. A címadó vers szellemes soraival nehezen bírok betelni (különösen a közepe pom­pás), így nyomban idézem is: „Ked­ves kígyóuborka, / miért vagy olyan undok ma? / Ez a kettős identitás / késztet engem undorra! / Egy ládá­ban hasalok, / uborkának becézve, / pedig felnőtt ubor vagyok, / kí­gyósággal tetézve. / Leszek sziszegő uborka, / gúnynevemre lesssz így ok, / salátából kiugorva / tekergő­zöm és kígyók!” Végre egy újabb olyan kötet, amelyik nem akar többnek látsza­ni, mint ami: remek gyerekversek gyűjteményének. Nem ironizál, nem kacsint ki vagy kacsint ösz­­sze a felnőttekkel (horribile dictu: nem felnőtteknek szól, gyerekvers­nek álcázva!), mégis tud magától igényesen szólni hozzájuk - is. (Az Évgyűrűk című vers utolsó két sza­kasza - és egyben ezek a kötetzáró mondatok - elmehetne akármilyen lételméleti kérdéseket boncolgató verseskötetbe: „Az öregek nem siet­nek, / leülnek a parkban, / ráncos arcukat fürösztik / a lemenő nap­ban. // A halottak sose mennek, / fekszenek a sírban, / csontjaikon ágak nőnek, / a világ csak így van.”) És a játékosság: hát az pazar. Mu­tassanak egy gyereket (vagy akár felnőttet), akit nem késztet önfeledt mosolygásra a Foghíj című vers: „Kiefett a fogam, / kiefett kövépen, / nem tudok moft fotyolávni, / se befélni fépen. // Kiefett a fogam, / nem if olyan durfa, / pont befér a fívófál a / kettő köfti lyukba. // Kie­fett a fogam, tifta vámpír lettem, / mindenkinek megmutatom, / itt fan a vebemben!” A versek jó részében gyerekek beszélnek, és mivel ennek elég nagy hagyománya van a magyar és a nemzetközi költészetben, nem könnyű újat - újszerűén - mondani a témában. Tóth Krisztinának azon­ban nemcsak sikerül ez, hanem könnyedén, lazán sikerül: az olva­sók nagy örömére nem látszik rajta a „svéd gyerekverseket” utánozni - és a hagyományhoz híven nagyot mondani - akaró költők néha irtó­zatos és „már nekünk kínos” jellegű kínlódása. Varró Dánielnek az Akinek a lába hatos, Akinek a foga kijött és Aki­nek a kedve dacos című könyveiben megjelent versekhez lehetne legin­kább hasonlítani ezeket a költemé­nyeket (ha egyáltalán hasonlítani kell őket bármihez): virtuozitásuk­ban, játékosságukban, kifogyha­tatlan ötletességükben rengeteg a közös vonás. Még egy utolsó idézet a gyermekélet megpróbáltatásai­ról - a Rendes vers utolsó szaka­sza: „A zsebemben taknyos zsepi, / használt buszjegyek. / Direkt gyűj­töm ide őket, / nem szemetelek. / Hogyha aztán a mosásban / minden csupa szösz, / hiába is voltam ren-Nagy Koppány Zsolt des, / nincsen benne kösz.” Ebben a kötetben viszont igenis sok „kösz” van: nem elvesztegetett idő olvasni újra meg újra. Tóth Krisztina: Kígyóuborka. Gyerekversek Szalma Edit illuszt­rációival. Manó Könyvek, Buda­pest, 2020. un a lap alatt ISMERŐS ELEMEK Kántor Mihály Az utóbbi években a francia Ubi­­soft kiadó neve gyakorlatilag eggyé vált a futószalagon folyó játékgyár­tással. Persze nem gond az, ha egy kiadó termékeny, különösképp ha még népszerűek is a termékeik, ám az eredeti, újító Ötletek nem voltak képesek lépést tartani a megszabott üzleti tervvel. így történhetett, hogy több sorozatuk is az ismétlődés, il­letve a fáradt ötlettelenség krónikus jeleit kezdték mutatni. A 2007 és 2018 között évente megjelent tör­ténelmi Assassin’s Creed sorozat darabjai iskolapéldái a fenti beteg­ségnek. A számtalan folytatásnak és mellékhajtásnak jó, ha a harmada tudott érdembeli újítással szolgál­ni, a többség - jobb esetben - csak csiszolgatta, szépítgette elődeit. Másik zászlóshajójuk, a lövöldözős Far Cry sorozat, több mint másfél évtizedes pályafutása ugyanígy egy­re inkább uniformizálódott - hogy egészen pontosak legyünk, egyre több játéktechnikai megoldást ho­lott át az Assassin’s Creedből. Ami­kor 2014-ben a Ubisoft előrukkolt a Watch Dogsszal, a remények és a várakozások az egekben voltak. Nemcsak egy potenciális új siker­­sorozat indulásának ígéretét hozta magával, de egy újító, izgalmas já­tékmenet premisszáját is. Á Watch Dogs koncepciója már önmagában is nyerő formulának tűnt. A történet hőse egy magányos hekker, Aiden Pearce, aki egysze­mélyes bosszúhadjáratot indított unokahúga gyilkosai ellen. Arze­nálja azonban nem kizárólag fegy­verekből állt: mobiltelefonjával képes volt feltörni a forgalomirá­nyító lámpákat, zavarhatta mások készülékeit, kutathatott az emberek privát adataiban, beszivárogha­tott biztonsági rendszerekbe, illet­ve leüríthetett számlákat. Minden * adott volt tehát ahhoz, hogy hősünk bőrébe bújva jó nagy galibát csap­hassunk Chicago utcáin. Sajnos azonban a végeredmény felemásra sikeredett. Nemcsak a történet és annak morális dilemmái bizonyul­tak sekélyesnek, de a főszereplő személye is unalmas és szürke volt. A közönség egy része csalódottságá­nak adott hangot, ám mivel a játék ennek ellenére tekintélyes eladáso­kat produkált, így a folytatásra csak két évet kellett várni. A Watch Dogs 2 cselekményét áthelyezték a nap­sütötte San Franciscóba, valamint mind hősét, mind pedig a sztorit punkosabbra vették. A játékme­net azonban nem sokat változott, ugyanis a Ubisoft nem érezte, hogy ezen a fronton innovációra lenne szükség. Az eladások azonban nem őket igazolták: a közönség a pénz­tárcájával szavazott, így a folytatás jelentősen alulmúlta a várakozá­sokat. Ennek eredményeképp nem siették el az új epizódot, a Watch Dogs harmadik részére kerek négy évet kellett várnunk. Ezúttal a közeli jövő brexit utáni Angliájában járunk, azon belül is Londonban. A legújabb technoló­giai vívmányok ugyan kirángatták az ország gazdaságát a kátyúból, ám az ipari forradalmat idéző automa­tizálás miatt sokan elveszítették az állásukat. Erre, a társadalom külön­böző rétegeit érintő megváltozott miliőre úgy reflektál a játék, hogy nem jelöl ki igazi főszereplőt. Gya­korlatilag a város járókelői közül bárki felett átvehetjük az irányítást, hogy toborozhassuk a játék emble­­matikus, ,jó” hekkerekből álló föld­alatti szervezetének, a DedSecnek a soraiba. Itt kilencmillió ember­ről beszélünk, akiket a játék egyedi külsővel, névvel, foglalkozással és szakmai illetve személyes kapcso­lati hálóval megalkotott. Persze nem mindenki egyformán alkalmas - vagy épp hajlandó - arra, hogy játékbeli szabadságharcunk kato­nája legyen, ám a játékstílusunktól függően az építőmunkásnak, a jobb napokat látott bokszolónak vagy a taxisorfőrnek is megtalálhatjuk a hasznát. Ha valaki nem annyira a diverzitásra törekszik, akkor akár homogén összetételű DedSec sejtet is összeállíthat futballhuligánok­­ból, kémekből vagy épp elégedet­len nyugdíjasokból. Ellenfelünk a mindent látó privát biztonsági cég, az Albion, mely a fővárossal kötött szerződés értelmében London biz­tonságáért felel, melyet az utóbbi időben terrortámadások sorozata rázott meg. Az Albion tevékenysé­ge persze a konstans megfigyelés­ben, az etikátlan eljárásokban és a fegyveres megfélemlítésben merül ki, tehát minden olyan dologban, Forrás: Ubisoft ami ellen jó érzéssel lázadhatunk. A fentiek mellett újításnak számít a tetszés szerint kikapcsolható per­­madeath mode, ami gyakorlatilag azt eredményezi, hogy ha egy kül­detés során kis csapatunk egyik tag­ja életét veszti, akkor attól a karak­tertől végleg búcsút kell vennünk. A milliós emberanyagból ugyan köny­­nyen tudjuk pótolni az elesetteket, a készítők tisztában voltak vele, hogy ez a játéktípus nem való mindenki­nek. A permadeath kikapcsolásával azt éljük el, hogy elesett emberünk kórházba vagy börtönbe kerül, ahonnan egy bizonyos idő után ki­szabadul, és így újra visszakapjuk felette az irányítást. Mindezen újítások ellenére azon­ban a Watch Dogs Legion nem mert eléggé eltávolodni a Ubisoft által eddig kitaposott ösvénytől. S bár a futurisztikus Londont elké­pesztő részletgazdagsággal valósí­tották meg, a játékmenet kényel­metlenül ismerős. Egyes küldetések hamar repetitíwé válnak, és valódi főszereplő híján a történet sem elég személyes, ami így könnyen indiffe­­renssé válhat számunkra. (Watch Dogs Legion. Platform: PC, PlayStation 4, Xbox One, Google Stadia.) LAPSZAMUNK SZERZŐI Dórin Tudorán (1945) román költő, esszéíró, újságíró és disszidens Farkas Wellmann Endre (1975) József Attila-díjas költő, író, műfordító, szerkesztő Kántor Mihály (1974) szakíró Lajtos Nóra (1977) író, költő, irodalomtörténész, kritikus, tanár Lakatos-Fleisz Katalin (1978) író, irodalmár, egyetemi oktató Leczo Bence (1996) író, újságíró Mészáros Márton (1995) újságíró, író, szerkesztő Nagy Koppány Zsolt (1978) József Attila-díjas író, műfordító, szerkesztő Szőcs Géza (1953-2020) Kossuth-díjas költő, író IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET 2020. november í

Next

/
Oldalképek
Tartalom