Heves Megyei Hírlap, 2020. augusztus (31. évfolyam, 179-203. szám)
2020-08-05 / 182. szám
2020. AUGUSZTUS 5., SZERDA 4 BÉLAPÁTFALVA ÉS KÖRNYÉKE A térség táncai gömöri jellegűek, vasvári- és csárdáselemekkel Táborban tanulják újra a helyi tánclépéseket A július 24-én tartott táncházban a Hamiskás Zenekar húzta a talpalávalót, s nemcsak mikófalvi, de moldvai, palatkai tánccal is ismerkedtek a fiatalok Fotó: Tóth Balázs További izgalmas hírekért látogasson el ide: H E !■ ■ h u HÍREK Programokat szerveznek BEKÖLCE Az elmúlt héten napközis tábort szervezett Bekölcén a helyi könyvtár a megyei könyvtár és az önkormányzat segítségével. A gyerekek mozizhattak, kipróbálhattak többféle kézművességet, túráztak és szabadtéri játékokat is kipróbálhattak. Augusztus 14-én 10 órától pedig bánszínházi előadást tartanak a Közösségi Színtér parkjában a Bródy Sándor Megyei és Városi Könyvtár szervezésében. T. B. Népkonyha indult Egercsehiben EGERCSEHI Elindulta népkonyha-szolgáltatás a községben, a szociálisan rászoruló 18 év feletti, helyi lakosok napi egy adag melegételt kaphatnak. Munkanapokon 14 órától 14.30-ig osztják az ételt a telepi részen az iskola étkezőjében, a falusi részen pedig a kultúrházban. A szolgáltatást igénybe vevőknek regisztrálniuk kell a hivatalnál. Az ételosztásnál a járványügyi korlátozásokat be kell tartani, hívta föl a figyelmet az önkormányzat. T. B. Ősember Fesztivál az Archeoparkban SZILVÁSVÁRAD Harmadik alkalommal rendezik meg Szilvásváradon az Ősember Fesztivált. Az ingyenes programok pénteken 17 órakor az Orbán-ház udvarán lévő Archeopark bemutatásával kezdődnek, majd éjszakai túrát vezet Regős József. Szombaton 10 órától vezetett túra indul a Gloriette-tisztásról az Istállós-kői-barlangba, ahol Lengyel György régész tart előadást. Délután három órától az Orbán Ház Múzeumban lesznek gyerekprogramok. Vasárnap 10 órától faluséta indul az Archeoparktól a település régészeti lelőhelyeihez, nevezetességeihez. T. B. Archív felvételek alapján ismerkednek eleik táncaival a mikófalviak, akik mostanában már más tájegységek koreográfiáival léptek föl. Tóth Balázs szerkesztoseg@hevesmegyeihirlap.hu MIKÓFALVA Táncházat tartottak nemrégiben Mikófalván, a héten pedig tánctáborban gyakorolhatják a helyi táncokat a fiatalok. A településnek nagy tánchagyományai voltak a múlt században, azonban az utóbbi években már főleg más tájegységek tánckultúráját vitték színpadra a hagyományőrző együttes tagjai. A meglévő archív felvételek és Bécsi Gyula, a Lajtha László Néptáncegyüttes vezetője révén viszont újratanulhatják a mozdulatokat, koreográfiákat.- A mikófalvi tánc már az 1920-as, 30-as években ismert volt, a kis közösség külföldön is bemutatta, de erről csak leírás áll rendelkezésre. Az 1950-60-as években viszont gyűjtöttek itt táncokat, ezek alapján visszatanuljuk a mozdulatokat, énekeket, zenét, viseletét. Nagyon gazdag a táncanyag, de a táncház alkalmával csak kis szeletet tudunk bemutatni, megtanulni - mondta Bécsi Gyula. Elárulta, tavaly Kovácsné Barna Henriettával, a helyi együttes vezetőjével beszélgettek, és idősebbeket is megkerestek, énekeltették őket, kérdezték őket a tánckultúráról, ezek alapján sikerült dalokat, zenét, táncot is felderíteni. Volt egy néni, aki Bélapátfalváról házasodott Mikófalvára, s olyan vasvárinótát tudott, amelyet a népzenével; tánccal foglalkozó Busái házaspár sem hallott.- Maradtak fenn felvételek a táncokról. A mikófalvi gömöries, lassú és friss csárdásból, illetve a vasvári lassú, friss változatából, valamint polkából áll. Ez az északmagyarországi sáv táncában együtt mozog, összességében vasvári verbunkos jellege van a területnek, amelyben megmaradtak a csárdások, de figurálisán, egy-két személyre lebontva kicsit eltérnek egymástól. A vasvári verbunkos a férfiak tánca, de érdékes, hogy van páros változata is, beépült a nők táncába is. A Mikófalván készült felvételek alapján látszik, hogy vasvári zenére csárdást, félfordítókat is járnak. Bemutatták a teljes repertoárt, amely részint koreografálva volt, s volt, amit kötetlenül jártak. Az udvaron fölvett anyagon jobban megmutatkoztak az egyéniségek, mert ott szabadabban tudtak táncolni. Többórányi felvétel áll rendelkezésre a Zenetudományi Intézet, illetve az Állami Népi Együttes filmtárában. Még Rábai Miklós táncművész küldte ki ide a táncosait, hogy gyűjtsenek mozdulatokat, így maradt fenn szerencsénkre az anyag. Sikerült az akadémiáról olyan felvételt is megszerezni, amely nem volt a köztudatban, ezt a kettőt használjuk - mondta Bécsi Gyula. Szerinte a környéken főleg a felsőtárkányi tánc volt ismertebb, de Mikófalváé gazdagabb volt, s magyarok, külföldiek is rengetegen jöttek ide a lakodalmast megnézni. A régi öregek s az akkori fiatalok kifinomult mozgáskultúrával tudtak táncolni, egy juhász még pásztortáncot is bemutatott. Hogy mennyire lendül föl a mostani táncélet, Bécsi Gyula szerint nem tudni, a gyerekeket kell megfogni, s azon is múlik a régi táncok újratanulása, hogy milyen intenzitással tudnak gyakorolni. A folytatás a népi együttesen és Kovácsné Barna Henriettán múlik, ő ennyit tud felvállalni. Szerinte amit lehet, még föl kell gyűjteni az idősektől és be kell építeni fiatalok lábába, fejébe, hogy megmaradjon. Cél, hogy felhívják a figyelmet a mikófalvi hagyományokra Kovácsné Barna Henrietta, a Mikófalvi Hagyományőrző Népi Együttes vezetője szerint a cél az, hogy a községen belül és kívül is fölhívják a figyelmet arra, hogy Mikófalvának van eredeti táncanyaga, s láttassák, hallassák ezt. Szeretnék, ha igazi táncházi slágerek lennének ezekből táncokból, énekekből. Az ezen a héten zajló tánctáborban kifejezetten a helyi mozgást tanítják, s eljönnek az aszszonykórus tagjai is, akik a fiataloknak megtanítják a régi, a maiak számára már nem ismert dalokat. Ezeket akár az iskolában is lehetne tanítani, hogy a jövő generációi megismerjék a falu értékeit. A népi együttes minden csoportjának repertoárjába, az utánpótlástól a felnőttig be szeretnék építeni a helyi táncokat, ebben Bécsi Gyula van segítségükre. Az óvodásokkal egyelőre játékos formában, illetve a dalokon keresztül ismertetik meg a helyi népi hagyományokat, jelenleg tíz óvodás táncosuk van. Hosszú távú cél lehet még egy szeniortánccsoport kialakítása. Mint mondta, a környéken több együttes is működik, érdemes lehet majd megismerni egymás értékeit és segíteni egymást. Lepkegyűjteményt is összeállítanak a Bélapátfalván készülő alkotásokból Az átváltozás a téma a tűzzománc-alkotótáborban BÉLAPÁTFALVA Kéttucatnyi résztvevővel kezdődött tűzzománc-alkotótábor Bélapátfalván, a Gesztenyés Kiállítóházban. Kovács Katalin, a Kátai Mihály Zománcművészeti Alkotótelep vezetője elmondta, korábban Egerben, tavaly már Bélapátfalván szervezték meg a tábort, amelynek sok visszajáró egri, budapesti, veszprémi alkotója van. Az alkotótábor idei témája az átváltozás, a természet, az emberi élet fordulói, a mitológia, a történelmi események sokféle feldolgozásra adnak lehetőséget. Közösen is alkotunk, a lepke fejlődését mutatjuk majd be, illetve kész lepkékből állítunk össze egyfajta gyűjteményt, a pillangóknak fantázianevet is adunk. Vannak már kész művek is, de folyamatosan valósítja meg mindenki az ötleteit - magyarázta Kovács Katalin. Elárulta, a nagyon kezdőktől a profikig többféle tudásszinttel érkeztek a résztvevők. Egymástól is sokat tanulnak és többféle technikát is kipróbálnak, idén Kónya Gyula iparművész tart előadást az erdélyi sodronyzománcról. Fátyolné Erdélyi Ella, a zirci III. Béla Gimnázium, Művészeti Szakgimnázium mű-Kovács Katalin, az alkotótelep vezetője munkában Fotó: T. B. vésztanára már tizenkettedik alkalonynal vesz részt a táborban, ahol korábban sokat tanulhatott a mestertől, Kátai Mihálytól és most is jó tanácsokat kap Kovács Katalintól.- Kész tervekkel érkeztem a táborba. Egy pillangós kisplasztikát készítek most, domborított rézformára kerül egy pillangó, ezenkívül készül egy balerina, amely pillangóvá változik, és szeretnék festeni egy tradicionális japán harcost, akinek kardpengéjén a harci jelenet tükröződik vissza. Ez már húzósabb, de este hétig dolgozunk, ha pedig este kilencig engedik, akkor még hatékonyabbak vagyunk. Pillanatok alatt dél van, aztán délután négy óra. Itt semmi mással nem foglalkozunk, csak a tűzzománccal - beszélt a táborról Fátyolné Erdélyi Ella. Mezoné Kovács Edit, a Bélapátfalvái KulTurDia NKft. ügyvezetője elmondta, arra törekednek, hogy minél több képzőművészeti irányzatnak teret adjanak, olyan embereket vonzzanak, akik frissítőén hatnak a város kulturális életére. Örülnek, hogy idén újra vendégül láthatják a műhely tagjait. T. B.