Heves Megyei Hírlap, 2019. november (30. évfolyam, 254-278. szám)

2019-11-11 / 261. szám

4 MEGYEI KÖRKÉP 2019. NOVEMBER 11., HÉTFŐ Darvast László legújabb regénye, a Magyar sellő születéséről Egerben Kígyó sziszeg ránk virágoskertből Egy virtigli magyar seliő ér­kezett a közelmúltban Eger­be, a Kepes Intézetbe. Tör­tént ugyanis, hogy Molnár Ferenc irodalmi szalonjának vendége volt Darvasi László író, költő, akit az irodalom és klasszikus újságírói mű­fajok szerelmesei Szív Ernő­ként is ismernek és kedvel­nek. A találkozás apropója a közelmúltban napvilágot látott, legújabb regénye, a Magyar sellő volt. Ebner Egres Béla szerkesztoseg@hevesmegyeihirlap.hu EGER Lírai, szép könyv, jel­legzetes, tipikus Darvasi-re­­gény a Magyar seliő, mely­nek születésébe engedett be­pillantást a szerző, aki tipiku­san magyar írói életutat mond­hat magáénak. Költőként bon­togatta szárnyait a nyolcvanas évek közepén - ekkor kezdett ugyanis írogatni a 20-30-40 wattos lámpaégők fényében. Számára is - csakúgy, mint kortársai többségének - a vers volt a kézenfekvő megnyilatko­zási forma.- Ha van benned valamifé­le idegenség, különleges meg­szólalási vágy, egyfajta furcsa, megformálatlan szenvedély, amit formába akarsz illeszte­ni, arra a legalkalmasabb a vers - mondja Darvasi. Hozzá­téve, hogy manapság ez az írói attitűd megváltozni látszik. A mai író nemzedék - 20-25 éves fiatalok - bátran és szem­rebbenés nélkül írnak regé­nyeket kezdetnek. Azt gondol­nánk pedig, hogy ehhez a mű­fajhoz nagy élet- és írói tapasz­talat szükségeltetik. Ő min­denesetre az első két verseskö­tete megjelenését követően jött rá arra, hogy a vers csak mint az élet egyik legszebb esemé­nye érdekli. A versíró ugyanis mindig befelé megy: egy pon­tot keres. Míg a prózaíró kör­­be-körbe jár. Meg-megáll, el­időzik, visszafordul. Egy vers, az nem fordul vissza, nem tű­nődik, nem bizonytalanko­dik. A vers keresi azt az izzó, belső pontot, ami a minden­­ség esszenciája. Darvasi felis­merte, hogy sokkal inkább ér­dekli a prózaírásban rejlő sok­színűség, s elkezdett novellá­kat írni. Rájött, hogy a novel­lában minden mondat, minden szó fontos. Ebben a műfajban nem lehet lógó, vagy odave­tett félmondat. A nagyobb for­mátumú regényben lehet, az ugyanis hömpölyög, mint egy folyó, ami megannyi hordalé­kot visz, sodor magával. S jöt­tek is a nagylélegzetű művek az életműben. Szerzőnkkel kapcsolatban elsősorban a Könyvmutatvá­nyosok legendája című regé­nye nyomán kezdték el emle­getni a „mágikus realizmust”, mely jellemző rá, a történelmi háttérben való mozgás mel­lett. Ennek kapcsán elmond­ta, hogy igen erős fantáziával bír. A kezét inkább kell vissza­fognia, mintsem nógatni azt. Több kort és korszakot dolgo­zott föl műveiben, aminek az az oka, hogyha visszamegy az időben, akkor szabadabb­nak érzi magát, többet tehet, meseszerűbb, legendaszerűbb lehet. Míg amikor a ma törté­néseivel foglalkozott, a konk­rét magyar valóságot próbálta meg kis etűdökben ábrázolni - például az Isten, haza, csal című könyvében - akkor érez­te, ott lóg fölötte a didaktika és a publicisztika Démoklész kardja. A ma történéseit meg lehet ugyan igazan, erőtelje­sen, kritikusan írni, mégsem biztos, hogy az - esztétikai értelemben - komoly dolog­gá válik. Nem biztos, hogy jó mindent megfeleltetni - véli az író. - A katarzis nem meg­feleltethető. Az máshonnan, titkos és már-már megszólít­­hatatlan rétegekből serken elő. Az író célja pedig a katar­zis elérése. Az alkotás folyamatáról el­mondta, hogy van, aki pontos vázlat alapján dolgozik, míg ő elindítja a történetet, s hagyja, hogy szép lassan menjen előre a maga útján. Az írásnak ön­álló ereje van. A szöveg mást akar, mint az író. Nem volt ez másként a ta­lálkozónak apropót adó, most megjelent, Magyar sellő című regény esetében sem. Hisz leg­utóbbi egri jelenléte alkalmá­val beszélt már Darvasi a ké­szülő műről. Akkor még egy Heinrich von Kleist átiratokat tartalmazó novellafüzért vá­zolt föl hallgatói előtt. Ehhez képest végül regény született, s - bevallása szerint - a kleisti hatások mellett komoly előké­pet jelentett - a talán nem elfe­ledett, de méltatlanul keveset emlegetett kiváló magyar író- Hajnóczy Péter munkássága. Hajnóczy szomorúan rövid pá­lyafutása - harminckilenc éve­sen halt meg, alig hat évvel el­ső novelláskötete (A fűtő, 1975) megjelenése után - alatt szüle­tett művei (A halál kilovagolt Perzsiából, 1979, lézus meny­asszonya, 1981) komoly ha­tást gyakoroltak annak a kor­nak az írónemzedékére, illetve azokra a fiatalokra, akik akko­riban ismerkedtek a honi kor­társ szépirodalommal, vagy kezdtek akár íróvá is csepe­redni. Darvasinak - bevallása szerint - roppant fontos a Haj­­nóczy-életmű, ezen belül pe­dig az, hogy Hajnóczy rengete­get foglalkozott Kleisttel. Sok más mellett Heinrich von-nak van egy története egy Kohlhaas Mihály nevű lócsi­szárról - akinek történetét Sü­tő András is megírta Egy ló­csiszár virágvasárnapja cí­mű drámájában, melyet Eger­ben Gáli László rendezésében 1987-ben mutattak be, a cím­szerepben Csendes Lászlóval. Kohlhaas, miután rengeteg igazságtalanság éri, elindul a maga igazának az útján, s vé­gül felrobbantja, lángba borít­ja a tartományt. Rögeszme. Ez a rögeszme ér­dekelte Darvasit. Arról kezdett egymástól független, de néme­­tes hangulatú történeteket ír­ni, hogy igazságunk rögeszmé­je hogyan juthat el a véglete­kig. Majd, amikor elkészült öt, ebben a hangulatban és gon­dolatkörben íródott novellája - melyeknek egyébként semmi közük nem volt egymáshoz -, akkor ötlött föl benne, hogy ezt akár regényben is meg lehetne- kellene - írni. Voltak karak­terek, szereplők, atmoszféra, hangulat. Minden adott volt ahhoz, hogy ezekből a részek­ből egységes mű születhessen. Darvasi igazi írói, dramatur­giai feladatként látott hozzá a munkához. Össze kellett tol­nia, össze kellett fésülnie eze­ket a történeteket, s megtalál­ni a ritmust, ami a feszültség­keltéshez, majd a nyugalmi ál­lapothoz elengedhetetlen egy regényben. A kleisti tudósítá­sok közt fedezte föl annak a vízi emberkének a históriáját- ami Jókainál is előfordul a Hanyi Istók történetében - aki Magyar Sellőként emlegetett Kleist. Darvasi ebben a figurá­ban találta meg azt a motívu­mot, melyre az egész regényt végül föl tudta fűzni. S e törté­neten keresztül a hatalom mű­ködésének természetét kutatta és próbálta megfejteni. A regény nyelvezete a nagy német romantikusokat - Goet­hét, Schillert és persze Kleis­­tet - idézi, miközben e szép, lebegő beszéd „virágoskertjé­­ből” kidugja fejét a kígyó. Dur­va megjegyzések pattannak a felszínre - a kígyó durván ránk sziszeg. Darvasi szerint ennek esztétikai szerepe van. Azt kívánta modellezni, hogy létezik olyan, aki nagyon szé­pen és halkan, megnyerőén beszél, közben a legnagyobb szörnyűséget képes elkövet­ni a szavakkal, a nyelvvel, s ugyanezt a szörnyűséget várja el egyben a nézőtől, hallgatótól is. Ezért próbálta az erős kife­jezéseket nagyon szép környe­zetbe ágyazni. A katarzis nem megfeleltethető Szorosan ehhez a gondolat­körhöz kapcsolódik Darvasi­­nál a „bűnbeesés pillanatá­nak” keresése. Az izgatja, med­dig ártatlan még az ember, s hol jön el az a pillanat, ami már a bűnbe visz, illetve meddig vétlen az ember, s mikortól hi­báztatható. A Magyar sellőben is keresi a választ erre a kér­désre csakúgy, mint számos írásában, darabjában. Úgy fo­galmaz szimbolikusan, misze­rint az érdekelte, hogyan tud­ja valamely figuráját előhozni a föld alól - amikor már elte­mették. Darvasi pontosan tud­ja ugyanis, hogy hol kötött az életében kompromisszumokat, hol viselkedett gyáván, illet­ve hol megfelelőképpen. Eze­ket a tapasztalásokat, illetve az ezekkel járó lélekmozgáso­­kat kívánta leírni ebben a re­gényében, precízen, helyen­ként kegyetlenül megmutatva emberi esendőségünket. Látogasson el hírportálunkra! HEOL.hu Meggátolható a károkozás az élő csapdák kihelyezésével Újabb rókát fogtak a helyiek Virágosabb, fásabb falut szeretnének SÍROK A községben bizony már évek óta komoly gond, hogy, az erdős részekről egy­re bátrabban sétálnak be a ki­­sebb-nagyobb vadak a falvak­ba, ahol rengeteg kárt okoz­tak már. Tavaly ősszel állították szol­gálatba azt a négy élő csapdát, amelyet a helyi vadásztársa­ság ajánlott fel az önkormány­zatnak. A minap újabb rókát fogtak a településen a szer­kezettel, amely a kisebb álla­tok - rókák, nyestek, kóbor ebek - befogására alkalmas. Ez nem tesz kárt az állatok­ban, s ha rájuk csapódik a re­tesz, másnap a kiszabadításuk után visszaengedik őket a tá­volabbi erdős részeken. A kó­bor kutyákat az állatvédelmi törvény szabályai szerint tart­ják, abban bízva, hogy gazdá­ik jelentkeznek értük. A speciális kis csapdákat a lakosság is igénybe veheti az önkormányzattól átvételi el­ismervény ellenében, azzal a feltétellel, hogy szabályszerű­en használják azokat. Az el­múlt években rendszeresen felhívják a lakosság figyel­mét arra, hogy lehetőség sze­rint ne tegyenek ki a szabad­ba semmilyen gyümölcsöt, ta­karmányfélét, ami csalétekül szolgál az állatoknak. B. K. A faluban járó róka került a csapdába Fotó: beküldött KERECSEND Sok helyi lakos­ban felmerült az ötlet, hogy falujukat szebbé, zöldebbé te­hetnék együtt egy faülteté­si program keretében. A fák ültetésével javíthatják a tele­pülésképet. Fontos szerepet játszik a klímaváltozásban, a por- és zajcsökkentésben. A Zöldülő Kerecsend csoport célja, hogy a közösség erejé­vel minél több fát ültethesse­nek a községben idén és jövő tavasszal is. Mindehhez szük­ség van támogatásokra és se­gítő kezekre. Az adományokat Kerecsend önkormányzatának Környe­zetvédelmi Alapszámlájára várják, amelyről a hivatalban kaphatnak tájékoztatást. Le­hetőség van készpénzes ado­mányokra is, ezeket a polgár­­mesteri hivatalban elhelyezett perselybe lehet bedobni, borí­tékban, az adományozó nevé­vel. Az első faültetési napot de­cember 1-jén, vasárnap dél­előtt 10 órakor tervezik meg­tartani. A résztvevőket a szö­kőkút mellett várják. Az ülte­tési akcióról, s az adományo­zók névsoráról, a beérkezett adományok állásáról a tele­pülés weboldalán, valamint a Zöldülő Kerecsend Facebook­­oldalon tájékozódhatnak. B. K. < Darvasi László pontos vázlat alapján dolgozik. A szöveg mást akar, mint az író Fotó: Huszár Márk

Next

/
Oldalképek
Tartalom