Heves Megyei Hírlap, 2019. szeptember (30. évfolyam, 203-227. szám)

2019-09-14 / 214. szám

fi MEGYEI KÖRKÉP 2019. SZEPTEMBER 14., SZOMBAT Egy esztendőt tanult Kolumbiában az egri gimnazista, Kovács Gréta Különböző kultúrák közötti ajtókat nyit a cserediákprogram EGER Légvonalban is sok ezer kilométeres távot hi­dalt át első interjúnk Kovács Grétával, a majd’ egy évet Kolumbiában cserediákos­­kodó gimnazistával, így az­tán mindkettőnk arcára ki­ült a mosoly, amikor hazaté­rését követően Eger utcáin üdvözöltük egymást. A távo­li földrészen töltött tíz hónap élményeire, úgy tűnt, egy lapszám is kevés volna. Lőrincz Rebeka szerkesztoseg@hevesmegyeihirlap.hu- Azok kedvéért, akik nem olvas­ták az első, veled készült interjút, összefoglalnád az utazás „para­métereit”?- Bő egy éve, augusztus 17- én repültem ki Dél-Amerikába, Kolumbiába, ahol a csereév fe­lét egy kisvárosban, a másik fe­lét pedig Bogotában, a főváros­ban töltöttem. Idén június 20- án érkeztem vissza. Sokkoló él­mény volt. Amikor leszállt a gé­pem, és a reptéren egy alkal­mazott megkérdezte, hogy se­gíthet-e valamiben, másodper­cekig csak meredtem rá. Ne­héz volt feldolgozni, hogy vala­ki magyarul szól hozzám...- Milyen volt visszazökkenni az itthoni létbe?- Pont a nyelv jelentette az egyik nehézséget, hiszen az ott­­tartózkodásom során magyarul szinte csak a szüleimmel be­szélgettem, egyébként az angolt és a spanyolt használtam. Pont emiatt előfordult, hogy nem ju­tottak eszembe egyes szavak, vagy nem a magyar nyelv­tan szerint állt össze a fejem­ben egy-egy mondat. De termé­szetesen ez csak átmeneti volt. Problémát okozott az időeltoló­dás is, főleg az első két hétben, amikor nehezen tudtam a „ren­des” időben elaludni és felkelni. Illetve hoztam magammal vala­mit a „latinos pontosságból”: odakint megszoktam, hogy so­ha, senki nem érkezik a meg­beszélt időben, ezért felesleges nekem is pontban akkor meg-Kovács Gréta kolumbiai élményeire egy lapszám is kevés volna Fotó: Lőrincz Rebeka jelenni. Itthon aztán több alka­lommal anyukám figyelmezte­tett, hogy óriási késésben va­gyok - mikor még legnagyobb nyugalomban voltam a megbe­szélt időpont felől.- Említetted a spanyol nyelvet. Mennyire sikerült belerázódnod?- Szerintem elég jó szintre fej­lődtem, ezt többször a kolumbi­aiak is említették. Mindenfé­le spanyolnyelv-tudás nélkül vágtam neki a csereévnek, és a végére szinte bárkivel le tud­tam folytatni egy normális be­szélgetést. Persze nyelvtanilag még lenne mit csiszolnom a tu­dásomon, mert mindent, amit tanultam, hallás és olvasás út­ján szedtem össze. Kezdetben ez nagyon meg is nehezítette a kommunikációt, mert a helyiek szinte egyáltalán nem beszél­nek angolul, kézzel-lábbal meg­értetni magad egy vadidegen közegben pedig elég fárasztó, és nagyon rá is nyomta a bélyegét az első másfél hónapomra. Vi­szont tudtam, ha ezt az idősza­kot átvészelem valahogy, utá­na minden jobb lesz - és tény­leg így lett. Nagyon türelmes­nek kell lenni, ugyanakkor mu­száj cselekedni is, mert a dolgok nem hullanak az öledbe. De mi­nél többet teszel, és minél kitar­tóbb vagy, annál hamarabb for­dulnak jóra a dolgok - erre a ko­lumbiai csereév nagyon jó lecke volt.- Az idei nyarad meglehetősen sűrűre sikeredett: vizsgát kellett tenned a legtöbb tárgyból.- Igen, volt egy ilyen vonza­­ta az egyéves kimaradásnak, de szerencsére az iskolámban, a Szilágyi Erzsébet Gimnázi­umban nagyon támogatóan áll­tak ehhez a dologhoz. A saját tempómban készülhettem fel és vizsgázhattam le a nyár folya­mán, ami hatalmas könnyebb­ség volt, hiszen odakint nem sok időm, energiám maradt az itthoni tananyagra. A fontosabb tárgyakból, mint például mate­matika, biológia, kémia ráadá­sul esélyem se volt lépést tar­tani a kolumbiai osztályommal, mert vagy nagyon máshol jár­tak az anyagban, vagy a nyelv­beli hiányosságok miatt nem értettem, amit tanultak. Nyelv­tanórájuk egyáltalán nincs, de irodalomórán is értelemszerűen más volt a téma, mint nálunk. Szerencsére a nyár folyamán si­került behozni a lemaradást.- Végigcsinálnád újra, bevállal­nál még egy évet?- Ha akarnék, biztos lenne rá lehetőségem, de egyelőre sze­retném itthon befejezni a gim­náziumot. A külföldi egyetem gondolata viszont nagyon vonz, szinte biztos, hogy sor kerül még hosszabb távollétre. Tíz hó­nap sem kis idő, és jólesett ha­zatérni a családomhoz, de úgy gondolom, az egyéves időtáv még beleférhet. Ez persze nehéz órákat, napokat is jelent, ami­kor magad alá kerülsz, és csak a hozzád legközelebb állók tud­nak segíteni, ami telefonon egy­általán nem könnyű. Viszont a távolság megtanít értékelni és egészen új szemszögből tekin­teni a kapcsolataidra.- Mit érdemes most tudni az AFS cserediákprogramról?- Idén több mint száznegy­ven cserediák érkezett Ma­gyarországra, de jó néhányuk­­nak még mindig nincs befogadó családja, a szervezet folyamato­san várja a jelentkezőket. A cse­reév tíz hónapos, de ebből lehet vállalni kevesebbet is. Jönnek diákok Thaiföldről, Japánból, Olaszországból, Törökországból és hasonló egzotikus helyekről, teljesen más kultúrákból, ami nagyon izgalmassá teszi a talál­kozást. Mióta hazajöttem, foly­ton az jut eszembe, vajon a ko­lumbiai barátnőim mit szólná­nak a zsíros kenyérhez, a kür­­tőskalácshoz, lángoshoz, tejföl­höz, és milyen érdekes lenne megosztani velük mindazt, ami a mienk, ami csak ránk jellem­ző - mint ahogy ők is örömmel osztották meg. Nagyon izgal­mas és nagyon tanulságos részt venni ebben. Októberben a gyerekeket is várja a Gárdonyi színház Tizenkét hónap a színpadon Kisvonattal a bőgő szarvasok nyomában EGER Szamuil Marsak Tizen­két hónap című mesejátéká­nak próbái kezdődtek el a na­pokban a Gárdonyi Géza Szín­ház és a Babszem Jankó Gyer­mekszínház koprodukciójá­ban a napokban. Baráth Zoltán rendező az ol­vasópróbán úgy fogalmazott: arra keresik a választ, hogy miért látja meg a tavasz szép­ségében az újjászületés lehe­tőségét, a nyár melegében a szabadságot, az ősz színessé­gében a gazdagságot és a tél melegében a család összetar­tó erejét az egyik, és miért je­lentenek a fenti dolgok pusz­tán hideget, esőt, hőséget és kiszámíthatatlanságot a má­sik ember számára? Az október 22-i bemutatón a főbb szerepekben Dér Ga­bit, Balogh Andrást, Babócsai Rékát, Kós Mátyást, Kascsák Dórát, Nagy Adriennt, Nagy Fruzsina Lillát, Sata Árpádot, Fehér Istvánt, Misurák Tün­dét, Szél Anikót, Kardos Kris­tófot, Ivády Erikát, Klepács Andreát, Tóth Leventét és Szőke Andreát, valamint a GG Tánc Eger művészeit lát­hatja a közönség. A díszletet Dósa Csilla, a jelmezeket Ko­vács Tímea tervezte. A koreo­gráfiát Topolánszky Tamás készíti. G. R. ti*****'»' Baráth Zoltán (középen) rendezi az évadot nyitó gyerekdarabot Fotó: G. G. HEVES MEGYE Idén két hely­színen is fel lehet ülni a Szarvasbőgő kisvonatra, ami minden korosztály számára élvezetes kikapcsolódás le­het. Az Egererdő Zrt. szer­vezésében az érdeklődők­nek a Felsőtárkányi Stimecz­­háznál és a Mátravasút Sza­­lajka-ház vonalán lehet nem mindennapi élményben részük. A vonatozás mellett érde­kes programokkal is várják a látogatókat, mind a két he­lyen lesz trófeabemutató, és izgalmas vadásztörténeteket is megismerhetnek. A kis­­vonatokra jegyet váltók -ha szerencséjük van - meg­hallhatják a Mátra és Bükk szarvasainak csodás hangját. A program igen népszerű, ami abból is látszik, hogy a mai, délután fél hatkor in­duló járatokra szinte az ösz­­szes jegy elkelt, és a követ­kező szombati program­ra is már csak pár hely ma­radt. Jegyek még korlátozott számban kaphatók, ha va­laki nem szeretne lemarad­ni a páratlan lehetőségről. G. Zs. Látogasson el hírportálunkra! HEOL.hu

Next

/
Oldalképek
Tartalom