Heves Megyei Hírlap, 2019. szeptember (30. évfolyam, 203-227. szám)
2019-09-07 / 208. szám
2 ebüt AZ EPIGONISTA KIÁLTVÁNY A történelem az emberi egyénieskedésből fakadó katasztrófák sorozata. Ádám és Éva egyéni ötlettől vezérelve léptek a bűn útjára, ezzel pedig az emberi faj az örök jólétből való kitaszítottságra kárhoztatott. Hasonló csapást jelentett az immár közösségi leleményből született Bábel tornya, illetve az építését követő nyelvzavar. Gondoljunk bele: azzal, hogy kialakultak a nemzeti nyelvek, a nemzeti könyvpiacok is néhány tízmilliós egységekre szakadtak. Ezek a nyelvi határok ma is akadályozzák a szépirodalmi művek értékesítését, felbecsülhetetlen kárt okozva ezzel az írótársadalomnak. A sort egészen napjainkig folytathatnánk, az itáliai reneszánsz nyomában járó pestistől kezdve egészen az avantgárdnak köszönhető világháborúig (utóbbit még inkább erősíti az a tény, hogy az avantgárd lassú haldoklása miatt a sors egy újabb világégéssel ajándékozta meg az emberiséget). A világos törvényszerűséget felismervén, az irodalom, a művészetek és a világ jövőjéről alkotott programunkat pontokba szedve ismertetnénk, ímhol: l. Gondolataink kifejezésére a kiáltvány műfaját találtuk legalkalmasabbnak, hiszen ezzel is az avantgárd hatásvadász hagyományait követhetjük, továbbá nem kellett kitalálnunk semmi újat. Örvendünk annak, hogy az elapadt magyar manifesztumirodalmat mi egy újabb darabbal gazdagíthatjuk! 2. Művészetünkben a tehetségtelenséget fogjuk magasztalni. A fantáziátlanság és az alázatos utánzás eszményei úgy fognak előttünk csüngeni, mint a nagymamák tömeggyártott fali szentképei. 3. Teljes mértékben egyetértünk Mihail Larionov A rayonizmus kiáltványában megfogalmazott követelésével: „Azt kéijük a közönségtől, hogy figyelmét áldozza ránk, anélkül azonban, hogy cserébe a miénket is kérné.” Ezt a gondolatot mozgalmunk egyik alapkövének tekintjük. 4. A rayonizmus a képzőművészetben tűzött ki célokat, mi az irodalomban. Ettől függetlenül szívesen az élére állunk olyan dolgoknak, amikhez egyáltalán nem értünk, de a becsvágyunk kielégítését szolgálják. Ha valaki még az 1913- as felszívódás után is rayonistának vallja magát, bátran csatlakozzék az epigonistákhoz! 5. Az epigonista művészet létété-, ményeseinek a művészeti egyesüléseket tartjuk. Éljenek az írószövetségek, amelyek jótékony mulcsként még csírázásuk előtt elfojtják a tehetség gyommagvait! 6. Jóllehet, a képzelőerőnk hiányánál fogva eredendően a formaverseket tartanánk etalonnak, mégis a szabadversekben találtuk meg az epigonista irodalom alapvető közlési eszközét. A kiváló és a hulladék szabadvers közötti különbség csak a legritkább esetben állapítható meg, így tökéletes eszköze az irodalmi nívótlanság kibontakoztatásának. 7. Kívánjuk a sajtó szabadságát, a cenzúra eltörlését! 8. Elnézést, nem ide. 9. Üdvözöljük, hogy a magyar nemzeti irodalom akkora szubkultúrává zsugorodott, mint a tengerimalac-tenyésztés, a nyugdíjas hastánc vagy a Lenint bal profilból ábrázoló bélyegek gyűjtése. Reméljük, hogy ilyen ütemű amortizáció mellett pár éven belül senkit sem fog érdekelni az irodalom, és lesz időnk egy csomó más dologra. 10. Mi is osztjuk azt a posztmodernben általánossá vált felfogást, hogy már mindent megírtak a világirodalomban. Egy tökéletes epigonista jövőben másolók és utánzók nemzedékei váltják egymást, míg feledésbe merül az eredetiség, az irodalom pedig egyfajta nirvánái állapothoz hasonlóan a csodás, tudat nélküli nyugalomban megszűnik létezni. 11. A mozgalom várakozásaink szerint még év végéig fog működni (hiszen van nekünk jobb dolgunk is), ezért a rólunk értekezni szándékozó esztétáknak és irodalomtörténészeknek ajánlom, hogy húzzanak bele! 12. Ezt a pontot csak azért írtuk, hogy ne 12 pont legyen, mint ’48- ban, és egy kicsit azért kreatívnak tűnjünk. 13. Az eddigieket összegezve tehát, az epigonista mozgalom Magyarországon kibontotta a tehetségtelenség zászlaját, körbevisszük az eredetietlenség véres kardját, fegyverbe szólítunk mindenkit, hogy a Kárpát-medencét, Európát, majd az egész földkerekséget elöntse a fantáziátlan költők, a végtelenül unalmas prózaírók áradata, és hogy eljussunk az irodalom szent megsemmisüléséig! Budapest, 2019. június 4. DIADAL ÉS KUDARC Függelék az epigonista kiáltványhoz Szinte közvetlenül a kiáltvány megfogalmazása után be kellett látnom, hogy az epigonista mozgalom lényegében halva született. Célkitűzései ugyanis már az elindulása pillanatában egytől egyig megvaló^FuTTJT helyőrség Gál János sultak. Az elmúlt években lehengerlőén semmitmondó, tehetségtelen és kizárólag szabadversben alkotó költők generációi nőttek fel. Az üdvözlendő folyamatnak láthatóan van utánpótlása: ma Magyarországon minden emberre legalább két költő jut. Az írószövetségek telis-tele vannak ismeretlenebbnél ismeretlenebb tagokkal, akikről a büdös életben nem hallott senki. Egyúttal ezek a szervezetek gondoskodnak arról is, hogy tehetséges ember közelébe ne kerüljön az irodalomnak. Az egyik szemem sír, a másik nevet. Kemény munkával és állhatatossággal sikerre vittem egy mozgalmat, de azért tovább tarthatott volna egy óránál. Természetesen egyedül, hiszen ennyi idő alatt nyilván nem csatlakozott senki, kénytelen voltam hát mindent királyi többesben írni. Számot vetve a mögöttem álló közel egy órával, annyit mondhatok: „Ez jó mulatság, férfi munka volt!” GÁL JÁNOS 1999-ben született Budapesten. Jelenleg is a fővárosban él, ahol történelem szakon egyetemi tanulmányait folytatja. A történettudomány és az írás mellett népzenével, citera- és hegedüjátékkal tölti a szabadidejét. A SZÍNTISZTA eg babakekjevel Hegyi Damján Domokos A tenger mélykékje összemosódott a színtiszta ég babakékjévej, Csak a csillogásból lehetett rájönni, hol kezdődik az egyik, és hol ér véget a másik. Az augusztusi nap úgy lebegett felettünk, mint anyám énfölöttem, amikor vonakodtam házi feladatot írni. Reggel hétkor indultunk, kilenc órája voltunk úton. Már csak egy fél óra volt hátra. Fél óra, mert igaz, hogy már megláttuk a Fiume épületei mögött elterpeszkedő Adriaitengert, de még a szállásunkat is meg kellett találni. Hallgattuk az érthetetlen horvát zenéket, mert a rádió csak horvát adókat fogott be, magyar nyelvű közvetítésről nem is álmodhattunk. Anyám vezetett. Woland hátradőlve, két kezét az üléstámla mögé kulcsolva sütkérezett. A bátyám a játékkonzolján hülyéskedett valami verekedés játékkal, én meg, mint egy igazi turista, szívtam magamba az új ingereket, bámészkodtam az ablakon keresztül. Egyszer csak Woland felült. Elővette a telefonját. Amikor a semmiből előkapja a telefonját, rendszerint mindig a híreket nézi; ám most nem ez történt.- Hol a töltő? - kérdezte nyugodt hangon.- Nem tudom - válaszolta anyám.- Mi? - Woland hangja egy kicsit izgatottabb lett. - Nem te tetted be?- De, de...- Hát akkor hogyhogy nem tudod?- Basszuskulcs, mindjárt odaérünk a szállásra, ott majd előkeresem neked, jó? De ha neked annyira kell, akkor akár segíthetsz is majd.- De nekem most kell! T Woland majdnem üyöltött. Anyám sóhajtott egy nagyot, aztán:- Akkor Andris... figyelsz te rám? Andris! Légyszi, nézd meg hátul, a csomagtartóban, hogy hol van Wolie töltője.- Most nem tudom, anya...- Tedd már le azt a kurva játékot, nyaralni jöttünk! - indulatoskodott Woland.- Majd megnézem én, a francba! - mondtam, és azzal a lendülettel hátrahajoltam. Becsatolva nem ment, kikötöttem magam, aztán térdig hátra ereszkedtem. Szinte az összes táskába, bőröndbe, sportszatyorba beletúrtam könyékig, de sehol semmi.- Egyikben sem találom - mondtam visszaülve, egy kicsit közönyösen. - Nem találom sehol.- Egyikben sincs?- Nincs.- Hogy a picsába raktad te azt el?! Biztos, hogy elraktad?- El hát, te hülye!... Úgy emlékszem...- Úgy emlékszem? Úgy emlékszem?! Most akkor elraktad, bazmeg, vagy nem?- Betettem valami töltőt...- Az én töltőmet beraktad vagy nem? Válaszoljál már rendesen!- Akkor nem raktam be... na, most már jó?!- Jó? Jó?! Nem jó, bazmeg! Hogy fogom föltölteni a telefonomat, he?- Veszel majd egyet.- Én? Én felejtettem el berakni? Majd te veszel nekem egyet. Nem én voltam olyan hülye, hogy ne rakjam be...- A te töltőd volt, te hülye! Mért nem ellenőrizted le, hogy beraktuk-e?! Mindent nekem kell csinálni? Ott mászkálsz félóránként az éjjeliszekrényed előtt, basszus! Nem jutott eszedbe, hogy megnézd, hogy be van-e rakva az a kurva töltő?!- Azt mondtad, te bepakolsz, nem? Nem? Akkor onnantól rád volt bízva a dolog. Meg volt beszélve, bazmeg, hogy én a nagypapának átviszem a vásároltat, te meg bepakolsz. Én elintéztem a dolgomat, te basztál bepakolni a töltőt.- Wolie - szóltam közbe -, az én töltőm jó a tiedbe is... én eltettem az enyémet... Nem hallották meg. Utólag kétséges az is, hogy egyáltalán kimondtam-e, vagy csak gondoltam.- Mindent én csinálok, én viszem a gyerekeket iskolába, mosok, dolgozom, takarítok, összepakolom mindenki cuccát, főzök, te meg néha, nagy nehezen, két napi unszolásra kimész virágokat öntözni...- Hát ez...- Ne vágj közbe, vagy azt hiszed, ha átviszed nagypapának a vásároltat, már nagy lehet az arcod, hogy mennyi dolgot csináltál?- Ez nagyon nem így van!- ...és akkor beszólsz egy ilyen kis hülyeség miatt, ami nettó hülyeség, mert az én telefonom töltőjével is fel lehet tölteni a kibaszott telefonodat, de csak azért is bele kell kötnöd mindenbe, ami hozzám kapcsolódik, mert semmi sem jó neked, ami...- Te csinálsz mindent?! Az én fizetésemből tartjuk fenn magunkat! Az ötből négy napot tizenkét órázok, bazmeg, mer’ a főnök nem enged el, és igenis, kiveszem a részemet a házimunkából, de...- Látod? Én egy c^óró,.,földönfutó szolga vagyok a,t&,$gf^|dben> és ebből kurvára elegem van már, mert ez rohadtul nem igaz, az az igazság, hogy te egy önző, lusta féreg vagy, ez az igazság!- Igen, te meg egy idióta kurva! Az vagy, egy idióta kurva, aki a töltőt sem képes rendesen berakni! Egy életképtelen picsa vagy!- Egyedül fogsz megrohadni az öregek otthonában, most, hogy a gyerekeid előtt is így leszerepeltél! Szép volt!- Szerencséd, hogy te vezetsz, különben egy akkora pofont kaptál volna, te szar! Anyám erre fejbe vágta Wolandot. Woland egy pillanatig köpni-nyelni nem tudott. Aztán ökölbe szorította a kezét, és felemelte, pont úgy, mint aki behúzni készül egyet, anyám erre felkapta a kezét. A kormányt szerencsére nem rántotta el. Woland erőt vett magán, nem ütött. Ezután csend lett, vagy tíz percig. Anyám aztán megszólalt:- Vedd elő a térképet, kérlek, olyat keressél, hogy Ul. Strossmayerova. Sikeresen találtunk parkolót. Kiszálltam a kocsiból, felnyitottam a csomagtartót, és kivettem a bőröndömet. HEGYI DAMJÁN DOMOKOS 1999. augusztus 15-én született Győrben. Jelenleg kezdő egyetemista, ezért szoknia kell a kétlakiságot Mindszentpuszta és Piliscsaba között. Kedvenc sportja a pingpong, tizenöt éve néptáncol. TG KÁRPÁT-MEDENCEI TEHETSÉQOONOOTÓ NONPROFIT KFT. bbbbbbbbbm bbbbbbbbbh BBBBBBBBBBB Főszerkesztő: Szentmártoni János (Kárpát-medence) • Lapigazgató: Demeter Szilárd • Szerkesztőség: Ágoston Szász Katalin (gyerekirodolom), Bonczidai Éva (felelős szerkesztő, Oláh János-ösztöndíjas), Farkos Wellmann Endre (vers). Nagy Koppány Zsolt (novella, tárco) • Tördelés, grafikai szerkesztés: Leczo Bence, Mohácsi László Árpád • Olvasószerkesztés, korrektúra: Farkas Orsolya, Kis Petronella, Nádai László • Készült a Kárpát-medencei Tehetséggondozó Nonprofit Kft. Előretolt Helyőrség íróakadémia programja gondozásában A melléklet támogatója Emberi Erőforrások Minisztériuma IRODALMI-KULTURALIS MELLÉKLET E-mail: szerkesztoseg okmtg.hu, postacím: 1054 Budapest, Alkotmány utca 12., Ili, emelet 21. 2019. szeptember