Heves Megyei Hírlap, 2013. január (24. évfolyam, 1-26. szám)

2013-01-03 / 2. szám

4 MEGYEI KÖRKÉP 2013. JANUÁR 3., CSÜTÖRTÖK Egy ismerős arc a televízió képernyőjén interjú Bányai Miklós, az egri teátrum volt színésze egy tehetségkutató műsor száguldó riportere lett Bányai Miklós új szerepben. Nemcsak a jelentkezőket, hanem a „Mestereket” is kifaggatja. Itt éppen Caramelt. Az egyik kereskedelmi te­levízióban Magyarország hangját keresik. A Mesterek előtt számos tehetség meg­fordul, akiknek sorsát a későbbiekben a 27 eszten­dős Bányai Miklós, korábbi egri színész követi nyomon. Hamarosan élő adásban is bemutatkozik majd. Szomszéd Eszter- Egy korábbi interjúban úgy fo­galmazott, „rejtély, hogy kinek, mikor és miért jutok eszébe..., aminek jönnie kell, az majd jön." Ezek szerint nem hisz a véletle­nekben,- Az én életemben az a ta­pasztalat, hogy előbb-utóbb minden a helyére kerül, mint egy puzzle-ban. Úgy értem, nem muszáj mindenért küzde­ni. Nem flegmaságból mondom ezt, hanem arról, hogy aminek meg kell találnia az embert, az meg is találja. Ahelyett, hogy csak a problémákat látjuk, azt gondolom, jobb, ha elengedjük azokat, és rábízzuk a gond­viselésre. Ott bizonyosan jobb kezekben vannak.- Akkor azt is a sors rendelte, hogy a televízióhoz kerüoljön?- Természetesen. Annyi a tör­ténet, hogy felhívtak, menjek el a tehetségkutató műsor váloga­tójára. Éppen itthon tartózkod­tam, elmentem, és megkaptam- .... Az elvonások ellenére is jól gazdálkodtak detk A településen a közel­múltban tartották meg a ha­gyományos évértékelő falugyű­lést. A fórumon megjelentek előtt Pelle Sándor polgármester tételesen végigment a 2012- es év költségvetési számain. Mint mondta, a közel félmilli­árdos költségvetésből 40 millió forintot vont el az állam, ám ennek ellenére eredményesen gazdálkodtak, az intézményeik is jól működtek és jutott pénz szociális juttatásokra és fej­lesztésekre is. A beruházások között emlí­tette a Sugár út aszfaltozását, a művelődési ház korszerűsíté­sét, az iskola alsó részének ki­festését, a 3-as úti buszmegálló felújítását, illetve egy új játszó­tér, az úgynevezett Daruvár létesítését. A helyi konyha is új tűzhelyet kapott. Mindezen túl több mint háromszázan kaptak segélyt az önkormányzattól. A polgármester részletes tá­jékoztatást adott az idén ér­vénybe lépő járási rendszerről, majd felhívta a falu lakosságát arra, hogy a téli hónapok foy- lamán fokozottan figyeljenek embertársaikra. A község első embere az idei feladataik között a patakmeder szabályozását, az óvoda, az egészségügyi kombinát fű­téskorszerűsítését, valamint a római katolikus templom felújítását említette. A György napi búcsúkor tervezik felszen­telni a templomot, amelynek a felújítását a Mátrai Erőmű Zrt. támogatta. ■ K. B. az állást. Akkor jöttem haza Los Angelesből, ám előtte Mexikó­ban és New Yorkban is éltem.- Miért és hogyan lett színész? Ez is úgy „megtalálta”?- Ötvös Andrissal ültünk egyszer egy egri parkban, és szöveget olvastunk össze az esti előadásra. Hirtelen egy­másra néztünk, és ugyanaz volt az élményünk: teljesen felfoghatatlan volt, hogy mi, akik már régóta barátok is va­gyunk, aznap este főszerepet játszunk majd. Akkor gon­dolkodtam el azon, hogyan is jutottam el odáig. Korábban síversenyző voltam, és nyári táborokban jártam színjátszó körbe, majd 17 éves lettem, és pályát kellett választanom. Egy nekem nagyon kedves ember tanácsolta azt, döntsék a szí­nészkedés mellett. Egy évet töltöttem teátrumokban úgy, hogy iskola után beültem a Krétakör vagy a Katona József Színház előadásaira, s egysze­rűen beszippantott az a világ.- Milyen emlékei vannak Eger­ről? Egyáltalán: szokott még visz- szajárni?- Nem igazán. Három év után mostanában voltam ott forgatni. Nekem Egerben a színház volt a családom. A szí­nészházban volt egy kemény mag, akikkel mindig együtt voltunk, mindenhová együtt mentünk.- Miben látja a színház és a tele­víziózás között a fő különbséget?- A kamerákban. Az ember itt egy eszközön keresztül, köz­vetve kerül el a nézőkhöz, míg a színházban az első sorban ülők még akár az illatomat is érezhetik. De most, ahogy né­zem a jelentkezők arcát, ahogy megismerem ezeket az embe­reket, ugyanúgy látom őket, mintha a színházban lennénk, csak sokkal nagyobb a felhaj­tás. Emberekből építkező tör­ténet ez az egész. Egy előadás, aminek győztese és vesztese, tanulsága van.- Arra vágyott gyermekkorában, hogy országosan ismert legyen?- Ez önmagában nem lehet cél, mert az egy csapda lenne. Egyébként nem ismernek fel sokan, vagy nem figyelek fel rám annyira. Jelenleg főleg az interneten vagyok elérhető, és esténként az Aktívban, de később leszek az élő adásban is. Bedobnak majd a mély víz­be, ezért kicsit izgulok is. Ha ennek vége, nem tudom, ho­A komfortzónán túl kezdődik az igazi élet bányai Miklós a riporteri fel­adatáról úgy nyilatkozott, hogy számára az egy kirándu­lás. - Soha nem úgy határoz­tam meg magam - mondja -, hogy színész, síelő, recepciós vagy éppen pék vagyok..., hi­szen Mexikóban utóbbi is vol­tam. Ezek mind-mind olyan kategóriák, amelyekkel nem igazán tudok mit kezdeni. Az életben a fejlődést tartom a legfontosabbnak. Ahol azt érezzük, bezárult a kör, és már nem tudunk fejlődni, ott értelmetlen tovább maradni. Meggyőződésem szerint hagy­ni kell új dolgokat kifejlődni magunkban. Ez történik velem most a tévében is. Mindez már a komfortzónámon túl van. Azt szokták mondani, ott kez­dődik az igazi élet. gyan tovább, a színészkedést mindenképpen szeretném folytatni.- Mivel tölti a szabadidejét?- Nyugodt ember vagyok, és szeretném, hogy ez így is maradjon. Sportolok, meditá­lok, de imádok nagyokat enni, moziba menni. Ma például a Hét pszichopatát fogom nézni, de a legnagyobb kedvencem A dalok a második emeletről cí­mű film. A 130 idős embert, illetve kétszáz felnőtt értelmi fogyaté­kost gondozó intézményben Fe- keténé Kohajda Mária általános igazgatóhelyettes kalauzolta a vendégeket. Az otthon lakóival való találkozáskor két - 103, illetve 88 éves - hölgy azzal lepte meg a németeket, hogy az anyanyelvükön elegyedtek be­szélgetésbe velük.- Eddig több alkalommal kaptunk lakberendezési, ké­nyelmi és egészségügyi felsze­relést a német tartalékosoktól. Most egyebek között elektro­mos ágyakat, matracokat ado­mányoztak nekünk - mondta Vassné Csányi Erika főnővér. A Kossuth Zsuzsa szakközép- iskolában rendezett versenyen kis- és légpuskával, valamint hagyományos és számszeríjjal mérték össze tudásukat a részt­vevők. A lövészetre számos eg­ri középiskola, civilszervezet és egyéni induló nevezett be. A Magyar Tartalékosok He­ves Megyei Szervezete, az Eg­ri Honvéd Sportegyesület és a Lenkeys Bajtársi Egyesület ál­tal szervezett programok iránt évről évre egyre nagyobb az ér­deklődés. Mint Munkácsi Sán­dor tartalékos ezredes, a MA- TASZ megyei elnöke a rendez­vény zárásakor elmondta, idén tizedszer rendezik meg a Mi­kulás Kupát, így a jubileumhoz illő programmal várják majd a honi és a külföldi résztvevőket, cita: Az alsó-majnai tartaléko­sok bajtársi köre vállalta a szaj- laiakkal való együttműködést. Magyar, nemet, francia baratkozas a lőállásbán adomány Anyanyelvükön szóltak jótevőikhez a gondozottak a bélapátfalvi idősek otthonában Német és francia tartaléko­sok is részt vettek a Mikulás Kupa elmúlt év végi egri ló­versenyén. Szilvás István Betartották a szavukat azok a német tartalékosok, akik ta­valy nyáron a szajlai temető­ben emlékművet állítottak a II. világháború idején a térségben elesett katonáknak. Az egyen­ruhás építők ugyanis akkor azzal váltak el a helybeliektől, hogy hamarosan viszontlátják egymást. Erre a MATASZ egri Mikulás Kupa Lövészversenye és családi napja alkalmával ke­rült sor, amikor is az Alsó-maj- nai Tartalékosok Bajtársi Köré­nek néhány tagja találkozott a falu vezetőivel, majd koszorút helyezett el az emlékműnél.- Ezúttal velünk tartott há­rom olyan társunk, Robert Glaab, Erwin Koch és Achim Pröstler, akik ugyan nem vet­tek részt a munkálatokban, viszont a kezdeményezés főbb támogatói voltak - újságolta a Hírlapnak Albrecht Schmitt, a bajtársi kör vezetője. Mint a tartalékos őrvezető elmondta, felvetődött a testvér- kapcsolat létesítésének gon­dolata faluja, Niedernberg és Szajla között. A német telepü­lésnek azonban van már négy ilyen partnere, ezért a bajtársi kör vállalta a szajlaiakkal való együttműködést. Erről szót is ejtettek a mostani találkozón. Célra tartanak a francia tartalékosok. Jövőre már tizedik alkalommal rendezik meg a Mikulás Kupát.- Azon túl, hogy védnök­séget vállaltunk az emlékmű fölött, támogatni kívánjuk az itteni óvodát és az iskolát. Ter­vezzük továbbá, hogy együtt dolgozzuk fel az itteni háborús események történetét, amit ott­hon a helyi lapban megjelente­tünk majd - tájékoztatott Alb­recht Schmitt. A Mikulás Kupán képvisel­tette magát a helyi tartalékosok francia partnerszervezete is. A Jean-Louis Delahaye törzsőr­mester, az alsó-normandiaiak elnöke által vezetett csapat­nak a visszatérők mellett négy olyan tagja volt, akik még soha nem jártak Magyarországon. A szakmai program során a vendéglátókkal és a németek­kel együtt tettek látogatást a Magyar Honvédség bánkúti gerinc radarállomásán, majd a bélapátfalvai idősek otthonát keresték fel. Biztos kezű lövőkhöz kerültek idén is a kupák A lóversenyen a középiskolá- sok kategóriájában az „Alvin és a mókusok” csapata (Kos­suth Zsuzsa szakközépiskola) szerepelt a legjobban. Egyéni­ben Balogh Gabriella és Ko­vács Barnabás nyerte az első helyezést. A felnőtteknél az „Egri amazonok”, illetve a MATASZ megyei férficsapata, míg egyéniben Szabó Gyuláné és Zöldi Sándor érdemelte ki a Mikulás Kupát. A Heves Me­gyei Védelmi Hivatal különdí- játLiptai Tamás (MATASZ), a tartalékosok megyei szerveze­tének a díját Zöldi Sándor (Lenkey Lövészklub, Eger), a MATASZ országos vezetősé­gének a különdíját pedig Thie- ryNayagom (Franciaország) vehette át idén. N A # 1 I t

Next

/
Oldalképek
Tartalom