Heves Megyei Hírlap, 2012. június (23. évfolyam, 127-152. szám)
2012-06-16 / 140. szám
4 2012. JÚNIUS 16., SZOMBAT MEGYEI KÖRKÉP Kettős céllal kezdett kampányt a legnagyobb honi szakszervezet Kiabálás helyett párbeszéd kell nagykövet Dr. Matei I. Hoffmann szerint továbbra is igen erős a német-magyar kapcsolat szakszervezet Megyei testületi ülést tartott pénteken a Magyar Szakszervezetek Országos Szövetségének Heves megyei szervezete. Fodor Pál- né képviseletvezető a Hírlap kérdésére elmondta: a tanácskozáson, melynek vendége volt az MSZOSZ alelnöke, Hernád- völgyi Andrea, 18 szakszervezeti vezető vett részt. Az ülés apropója az új Munka Törvény- könyvéhez köthető kampány, illetve az erre való felkészítés volt. A kampány célja a „Ne írd alá olvasatlanul!” néven már ismert felvilágosító tevékenység, másrészt a munkavállalók segítése a hozzájuk való csatlakozásban. ■ Az apropó az új Munka Törvénykönyvéhez köthető kampány volt. Az alelnök kérdésünkre kifejtette: az új Munka Törvény- könyvéhez köthetően képzési hullám indult el a szakszervezetnél, ami több ezer szakszervezeti vezetőt érint. Arra számítanak, hogy a munkáltatók részéről nagy valószínűséggel nyomást gyakorolnak majd a dolgozókra. Elindult a „Ne írd alá...” kampány a médiában is. Azt is tapasztalják, hogy a kék számot mind többen hívják, s látják, milyen kérdésekkel.- Kampányunk főként ismeretterjesztő. Tájékoztatni akarjuk a munkavállalókat a lehetőségeikről, s arról, hogy van egy intézmény, amit úgy hívnak, szakszervezet, amely segíthet. Az emberek még nem szembesültek azzal, hogy ez a törvénykönyv más, mint a korábbi, és főleg ott leselkednek veszélyek, ahol nincsenek szakszervezetek, vannak ellenben egyéni alkuk a munkáltatóval - mondta Hernádvölgyi Andrea alelnök. ■ S. B. S. A nyílt, baráti párbeszédek híve dr. Matei I. Hoffmann. A Németországi Szövetségi Köztársaság nagykövete szerint a két ország kapcsolata erős, ezeréves alapon nyugszik. Pécsik Attila Habis László meghívására Egerbe látogatott csütörtökön a Németországi Szövetségi Köztársaság budapesti nagykövete, dr. Matei I. Hoffmann. A találkozó nem volt előzmény nélküli: nemrég mindketten ott voltak a Parlamentben, amikor magyarok és németek fontos jubileumot ünnepeltek: a Baráti Együttműködésről és Európai Partnerségről szóló szerződés aláírásának 20. évfordulóját. A diplomata elmondta: a két ország kapcsolatát mindig teljes perspektívájában kell nézni, mivel ezeréves együttműködésről van szó. Példaként megemlítette: egyetemi tanulmányait Marburgban végezte, ahol II. András király lánya, Erzsébet nyugszik, akinek a tiszteletére templomot építettek.- A német-magyar kapcsolatnak két csúcspontja is van életemben - mondta. - Bukarestben születtem, a vasfüggöny innenső oldalán, s a szüleimnek sok nehézséggel kellett megküzdeniük. Tudom, hogy 1956-ban nagyrabecsüléssel figyelték a magyar hazafiakat, az itt folyó eseményeket. A másik ilyen esemény pedig 1989, első személyes találkozásom a magyar politikával. Augusztus 13-án és 14-én dr. Jürgen Sudhoff külügyi államtitkár személyi titkáraként Budapesten jártam a legelső, titkos tárgyalásokon, melyek arról szóltak, hogyan lehetne Nyugat-Német- országba vezetni az akkor tuEzeréves kapcsolat van a két ország mögött... Dr. Matei I. Hoffmann: Magyarországon könnyen lehet tárgyalópartnereket találni ristaként vagy menekültként Magyarországon tartózkodó NDK-állampolgárokat. Pár nap múlva Sudhoff újra találkozott mások mellett Horn Gyula akkori külügyminiszterrel és Kovács László korábbi államtitkárral, és Ausztria, valamint a Vöröskereszt révén találtak megoldást, melyet páneurópai Névjegy: DR. Matei i. hoffmann nagykövet született: Bukarest, 1951. október 19. család: nős, felesége Dr. Roswitha D. Hoffmann, két gyermeke van iskolái: Bukarest, Frankfurt am Main, Los Angeles, Chicago, jog- és politikai tudomápiknikként ismer a történelem. Büszke vagyok, hogy részese lehettem az eseményeknek, hiszen e lépések nélkül ki tudja, mikor dőlt volna le a berlini fal. Németország soha nem felejti el, hogy az első vágást Magyar- országnak köszönheti. A német-magyar baráti szerződés évfordulóján ünnepi hányok Marburgban és Genfben nyelvek: angol, francia, olasz, portugál, román, spanyol PÁLYAFUTÁSA RÖVIDEN: Vezette a kancellári irodát, követ, ideiglenes ügyvivő volt a római német nagykövetségen, nagykövet Kolumbiában, az OECD-nél Párizsban, Algériában. Tavaly nevezték ki hazánkba. tározatot fogadott el hazánk Országgyűlése, és ez dr. Mátéi 1. Hoffmann szerint fontos, de ennél is lényegesebb, hogy hogyan valósítják meg az együttműködést. Mint fogalmazott: minden szinten intenzív a kapcsolat, Orbán Viktor miniszter- elnök idén kétszer járt Németországban, de több politikai, kulturális és gazdasági látogatás is bizonyítja, erős háló épült ki, és áll fenn. Arra a kérdésre, munkája során komoly kihívásnak bizonyul-e hazánk, úgy felelt: a feladat nem nehéz.- Magyarországon könnyen lehet tárgyalópartnereket találni. Arra kell építeni, hogy nyílt párbeszédet folytassunk, és amikor ezt mondom, erre is gondolok. Olyan beszélgetésre, melynek során mindenki meghallgatja a másikat. Egy dolgot nem szeretnék: egy megafonba kiabálva tanácsokat osztogatni. A diplomata elismerően szólt az egri borkultúráról és a megyeszékhely adottságairól. Beszélt a kommunizmusról és arról, hogy véleménye szerint a belső béke érdekében pontot kellene tenni az ügynökkérdésre, azok felelősségét megfogalmazva, akik nyomást gyakoroltak az akkori társadalomra. Elárulta azt is: úgy látja, azzal, hogy a Nationalelf legyőzte Portugáliát, nagy lehetőséghez is jutott. - A második meccsen együtt izgultam a labdarúgókkal, mert volt egy időszak, amikor a hollandok minden energiájukat bevetették. Persze ezek a találkozók mindig presztízsmérkőzések, s a diadallal a német csapatnak komoly esélye van a további sikerekre is. Hevesben nincs politikai ricsaj agrárügyekben július helyett várhatóan csak az ősz folyamán kerül majd a Magyar Országgyűlés elé az új földtörvénytervezet - jelentette ki Budai Gyula, a Vidékfejlesztési Minisztérium államtitkára a Gyöngyösön megrendezett megyei agrárfórumon. - A készülő új földtörvényt társadalmi vitára bocsátottuk - mondta a hallgatóságnak az elszámoltatási kormánybiztosként is ismert politikus -, ugyanis az agrártárca feltett szándéka, hogy minden érdekelt véleményét meghallgassa, s csak ezt követően, az észrevételek alapján alakítsa ki a jogszabály végleges változatát. És miután - érthető módon - meglehetősen sok az érdeklődő és a hozzászóló, a hazai politikai erők csupán ősszel vitathatják meg a T. Házban is minden bizonynyal nagyon komoly vitát kiváltó tervezetet. Budai Gyula mindezeken túl azt is hozzátette, hogy mindenféleképpen egy olyan eurokon- form földtörvényt szeretnének létrehozni, amely nem kizárólag a föld védelméről szól, hanem kódexformában hosz- szú-hosszú időre meghatározza a földvásárlással, valamint -bérléssel kapcsolatos lehetőségeket, kötelezettségeket és jogokat. A Heves megyei gazdákkal való találkozást egyébiránt Horváth László kormánymegbízott kezdeményezte. Mint elmondta, a találkozásai során azt tapasztalta és tapasztalja, hogy a gazdáknak pillanatnyilag leginkább hiteles és gyors információra van szükségük.- Nem csupán a szó szoros értelmében van dologidő, hanem az agrártörvénykezés megteremtése miatt is. Jelentős jogalkotási feladatokon vagyunk túl, és még nagyon-na- gyon sok tennivaló vár ránk. Most persze az országban van egyfajta politikai ricsaj agrárügyekben, ám ez Heves megyére szerencsére egyáltalán nem jellemző - vélekedett a kormánymegbízott. ■ J. M. ■ A gazdáknak jelenleg gyors és hiteles információkra van szükségük. PROMÓCIÓ VIRSKY - A név, amely átírta a tánctörténelmet! A MOISEYEV TÁNCEGYÜTTES legnagyobb ellenfele 10 év után ismét Magyarországon! Ezúttal Egerben is! Míg a Moiseyev Európában, a VIRSKY az Egyesült Államokban hódít. Ez mindössze annak köszönhető, hogy a Virsky éves szinten csupán 2 hónapot tölt el Európában. Az idén 75 éves VIRSKY - Ukrán Állami Népi Együttes a világ bármelyik pontján megtalálja az utat az emberek szívéhez: produkciójuk szenvedélyes és látványos, csodálatos és izgalmas. A kimagasló művészi színvonal, a szakmai tudás, a táncosok profizmusa, a le- bilincselően kreatív koreográfia, a lenyűgöző látvány, a színpompás kosztümök AZ EGÉSZ VILÁGON ELKÁPRÁZTATJÁK A KÖZÖNSÉGET. A táncos szólisták akrobatikus tudása, a női és férfikarok sokoldalú virtualitása, a tudatosan értékmegőrző szellemiség, a bölcs és optimista tartalom együttesen adják a társulat szinte mágikus, lelket felemelő erejét. A számtalan nemzetközi díjjal büszkélkedő VIRSKY - Ukrán Állami Népi Együttes MÁR TÖBB MINT 60 ORSZÁGBAN vendégszerepeit: felléptek az Egyesült Államokban, Vietnamban, Koreában, Kínában, Kubában, Ausztriában, Nagy-Britanniában, Belgiumban, Francia- országban, Spanyolországban, Olaszországban, Görögországban, Brazíliában, Argentínában, Venezuelában, Portugáliában, Svájcban, Dániában, Andorrában, Japánban. Amerikában és Kanadában TÖBB MILLIÓ TENGERENTÚLI NÉZŐ TAPSOLTA VÖRÖSRE A TENYERÉT A NAGYSZERŰ UKRÁN KOREOGRÁFIA LÁTTÁN. A 84 főből álló világhírű társulat, a VIRSKY - Ukrán Állami Népi Együttes 2012 nyarán egy lélegzetelállító, a fizika törvényeit meghazudtoló és minden nemében egyedülálló produkcióval érkezik Magyarországra. A mottó: VIRSKY -A NÉV, AMELY ÁTÍRTA A TÁNCTÖRTÉNELMET! Egerben az Agria Nyári Játékok keretein belül augusztus 9-én, este 9 órakor lesz a felejthetetlen előadás. Jegyek a Líceumnál felállított jegyirodában. Infó.: +36-20/509-1425 Az előadás időtartama 2 x 50 perc. Részlet az előadásból: WWW.LIVEPOINT.HU/VIRSKY NGARIAN T