Heves Megyei Hírlap, 2012. február (23. évfolyam, 27-51. szám)

2012-02-07 / 32. szám - 2012-02-08 / 33. szám

2012. FEBRUÁR 8., SZERDA 5 MEGYEI KÖRKÉP Tűzifával segít a megyében a rászorulóknak az Egererdő Kívül nő, belül katona... misszió A hadseregben talált önmagára a kisgyermekes anyuka támogatás A meteorológiai elő­rejelzések szerint várhatóan hosszabb ideig tartó szélsősége­sen hideg időjárás miatt a Bel­ügyminisztérium többször is fel­hívta a települési önkormányza­tok figyelmét a rászorulókat és a magányosan élőket fenyegető ve­szélyhelyzet megelőzésére. Sok­szor a lakosok élete múlhat azon, hogy tudnak-e melegedni, van-e elegendő tűzifájuk? Az erdőgaz­dálkodók, azon belül is elsősor­ban az állami erdőgazdaságok feladatul kapták, hogy soron kí­vül biztosítsák az igénylő önkor­mányzatok részére a szükséges mennyiségű tűzifát. ■ Tizenhat megyei tele­pülés igényelt tűzifát az Egererdőtől. Ennek az akciónak a keretében az Egererdő Zrt. tizenhat tűzifát igénylő önkormányzat részére több mint 2500 köbméter tüzelőt szállít. Az eltüzelhető fa árának 85 százalékát a Belügyminiszté­rium fizeti, a fennmaradó 15 szá­zalékot és a fuvardíjat az igénylő önkormányzatok állják. Az Egererdő szerződéses szál­lítási feladatait is félretéve ad el­sőbbséget a hidegben a tűzifa­szállítási akciónak, hogy mie­lőbb a rászorulókhoz juthasson a meleget adó fa. ■ Sz. R. Gyalogos nőt ütöttek el a zebrán Egerben baleset Koponyasérülésekkel vitték a mentősök kórházba azt a nőt, akit kedden kora délután gázoltak el Egerben, a Rákóczi út és a Vallon utca kereszteződésé­ben. Lázár Levente, a megyei rendőr-főkapitányság sajtórefe­rense a Hírlap érdeklődésére el­mondta, feltehetően az egyik sávban megálltak a járművek, a másikban közlekedő azonban sajnos nem, emiatt elütötte a gyalogost. Kádár Balázs, a mentőszolgá­lat regionális orvosigazgató-he- lyettese arról adott tájékozta­tást, hogy az egri kórházba szál­lították a sérültet, akinek az ál­lapota általánosnak, jónak mondható. ■ M. Z. Misszió külhonban: a magyarok hatodik alkalommal mennek Koszovóba, ezúttal a portugálokkal szolgálnak együtt Január vége óta visszafelé számolja az időt Pásztor Edina. A szakaszvezető ha­marosan elindul élete első küldetésére Koszovóba. Szuromi Rita Sok sarudi csodálkozik manap­ság azon, miért kell a leghide­gebb téli napokon Is futni. Am azt már csak a legközelebb állók tud- j ják, a kemény testedzés mögött kőkemény akarat és céltudatos­ság rejlik. Pásztor Edina az 5. Bocskai István Lövészdandár sza­kaszvezetője a koszovói misszió­jára készül.- Gyerekként is harcos típus voltam - meséli a tízéves gyer­meket nevelő anyuka. - Valahol a lelkem mélyén erre a pályája készültem. Aztán mégis az ide­genforgalomban tanultam to­vább, de éreztem, nem jó helyen vagyok ott. Közben megszületett a kisfiam, és mindig halogattam a jelentkezést a toborzóirodánál. 2008 novemberében aztán min­den körülmény összejött. Edina szereti azt a fegyelmet és kötöttséget, ami nem engedi, hogy az ember „szétcsússzon”. Abban, hogy végre katona lett, édesanyja is segített.- Gyermekemet hétköznap anyukám neveli, hiszen én a laktanyában szolgálok. Szeren­csére a fiam nagyon intelligens gyerek, és tudja, az életemben ő az első, de én szeretek kato­na lenni, és elfogadja, hogy csak hétvégenként vagyunk együtt. A féléves külföldi misz- sziótól kicsit félünk, de már megbeszéltük, hogy minden vasárnap talál egy kis csoma­got, amiben lesz meglepetés és egy arra a hétre szóló intelem, jó tanács. Edina csinos nő. Hétköznap mégis katonaruhát hord, és ami­kor a laktanyában van, gondola­tai csak a munka körül forog­nak. így van ez egy-egy gyakor­laton is.- Gyakoroltunk tömegoszla­tást. Az első egy-két percben ne­héz volt tudatilag átállni, de aztán jött az adrenalin, és nem volt ve­szély, csak feladat. Erre számí­tunk odakint is. Portugálokkal szolgálunk majd együtt. Ez jó al­kalom, hogy az angol nyelvet gya­korolj am - misszióban ez a „munkanyelv” -, és arra is, hogy szakmailag előrelépjek. Edinának az emberi kapcsola­tai az utóbbi, két évben a kisfiá­ra és a katonaságra korlátozód­tak. Szóvá is tették ezt neki a barátai.- Igazuk van, nekem az élete­met tényleg kitölti a hivatás. Úgy érzem, most kerültem a he­lyemre, jól érzem magam a bő­römben - válaszolja. - A hadse­reg önfegyelemre, bajtársias- ságra tanít, s ez nagyon ráférne a mai fiatalokra. Ráadásul itt az ember megtudhatja, meddig ter­jednek a saját korlátái. Egy-egy éjszakai gyakorlaton akár a fizi­kai teljesítőképességük határá­ig is elmennek, mégis jó érzés tudni: megcsinálta. S hogy mérföldkő lesz-e a ko­szovói misszió? Bizonyára. Pász­tor Edina ugyanis nem mondott le arról, hogy egyszer egy kemé­nyebb terepen is kipróbálja ma­gát. - Elsőre könnyebb terepre küldik a katonát - mondja -, s er­re Koszovó alkalmas. Attól nem félek, hogy odakint mi lesz. Azért kicsit aggódom, hogy a kisfiámtól távol töltött idő hosszú lesz. Azt megfogadtam, ha hazajövök, el­megyünk együtt pihenni, és több figyelmet fordítok a civil kapcso­lataimra is. Nőként a seregben pásztor edina azt mondja, a seregben nincs nő és nincs férfi, csak katona van. A fel­adatok végrehajtásában nem tesznek különbséget a két nem közt, bár azért arra fi­gyelnek, hogy a nők szerveze­te érzékenyebb. Ugyanakkor bizonyos papírmunkákat a szebbik nem fegyelmezetteb­ben hajt végre. A katonának mindig kihívás a külföldi szolgálat Csapatban harcolnak a jó katona nemcsak mondja, hanem át is érzi, hogy „egy szív, egy dobbanás” - vagyis igazán eredményes az ember csak csapatban lehet. Talán ezért is találta meg barátait a seregen belül. Ám a hivatása titoktartási kötelezettséggel is jár, így a civil életben néha nehéz olyat találni, aki ezt tu­domásul veszi. 1 PERCES INTERJÚ Továbbértelmezik a távolságokat túl van a félidején a Távolsá­gok - Közelítések címmel ren­dezett előadás-sorozat, amelyet Dargay Lajos Távolságok című kiállításának értelmezéséhez szervezett a Dobó István Vár­múzeum. A tapasztalatokról H. Szilasi Ágota művészettörté­nész beszélt.- Milyen előadások vannak még hátra a több hónapos sorozatból?- Ma délután érkezik Eger­be Horváth Balázs zeneszerző, aki a térbeliség szerepéről ér­tekezik a zenei kompozíciók­ban. Az európai zene történe­tében időnként felbukkan a kompozíció térbeli megjelené­sének specialitása. Ez a zenei paraméter azonban csak az 1950 utáni zeneszerzők mun­káiban kezdett kiemelt helyre kerülni.- Ezután egy népszerű ren­dezőt várnak Egerbe, igaz?- Egy hét múlva Schilling Árpád Élethos(s)z színház cím­mel azt az előadó-művészeti habitust mutatja be, amelynek lényegi eleme az alkotó folya­matos reflexiója mind önma­gára, mind a közvetlen és tár­sadalmi környezetére. Olyan felvilágosult polgári attitűd ez, amely az alkotásra nem mint az élet folyamának egyes kivé­telezett pillanataira tekint, ha­nem magát az életet tartja alko­tási folyamatnak. Egy gazdag módszertanra építő társadal­mi szerepvállalás.- Hogyan fogadták a rendez­vényt az egriek?- A tél sajnos nem kedvez az ilyen típusú eseményeknek, de úgy érzem, a főiskolásokat és a művészeti középiskoláso­kat azért most is sikerült meg­szólítanunk. ■ Sz. R. H. Szilasi Ágo­ta: - A főisko­lások jöttek a hívó szóra FOTÓ: GÁL GÁBOR Muzsika, film és vásár is lesz Egerben folklór Idén' a hevesi megyeszékhelyre költözik a Kaláka Fesztivál Kisebb környezetterhelés kell a mezőgazdaságban Bár egy ideje már beszélik a vá­rosban, kedden délelőtt Habis László és Gryllus Dániel közö­sen jelentették be: idén Egerbe költözik a Kaláka Fesztivál. Mint ismert: az elmúlt 32 évben a di­ósgyőri vár adott otthont Kelet- Közép-Európa legrégebbi folk- zenei fesztiváljának, de a műem­lék átépítése miatt a szervezők új helyszínt kerestek a folytatás­hoz. Eger polgármestere úgy fo­galmazott: az együttműködés mindkét fél számára hatalmas lehetőség.- A fesztivál befogadása óriá­si öröm és nagy feladat, de úgy látjuk, Eger is új, nagyon színes és kreatív megoldásokra ösz­tönző lehetőségeket nyújt a Ka­lákának - emelte ki Habis. E gondolatot erősítette Gryllus Dániel is, aki elmondta: Eger­ben, ebben a gyönyörű barokk városban is hosszú időre ott­honra lelhetnek. A 42 éve folyamatosan mű­ködő Kaláka együttes nemcsak névadója, hanem szellemi irá­nyítója és házigazdája is a fesz­tiválnak, így természetes, hogy a rendezvénysorozaton az éne­kelt versek mellett hallható au­tentikus népzene, folk-jazz, folk-rock, blues, country, világ­zene. A június 29. és július 1. között megrendezendő Kaláka Feszti­vál a hagyományos elemek mel­lett számos új programmal gaz­dagodik. Az esti koncerteket a várban tartják, napközben az ér­deklődők a Dobó téren felállított Tinódi-színpadon láthatnak, hallhatnak kisebb koncerteket dalnokoktól, az esti koncertek fellépőitől, bemutatkoznak az egri Farkas Ferenc Zeneiskola növendékei is, valamint tánchá­zak, tánctanítás is várja a közön­séget. Itt kap helyet a mesterség­bemutatókkal színesített nép- művészeti és népi iparművésze­ti kirakodóvásár, de a szervezők kiállításokat, filmvetítéseket Is terveznek. A fellépők között ott lesz töb­bek között Palya Bea, a Muzsi­kás, a Csík Zenekar és természe­tesen a Kaláka Együttes. ■ P. A. Gryllus Dánlelék „belakják" a várost hatvan A növényvédő szerekkel kapcsolatos tudnivalókról tájéko­zódhattak a minap a helyi szak­emberek. A városban és körzeté­ben ezekben a hetekben szervez­nek a térségbeli mezőgazdasági termelők, gazdálkodók számára hasznos összejöveteleket, ame­lyeken a résztvevők olyan tudni­valókat sajátíthatnak el, amelyek birtokában a terméshozamok ja­víthatók. Simon Attila, a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal Heves Megyei Kirendeltségének vezető­je kiemelte: az uniós szabályozás­nak megfelelően a környezetvé­delem érdekében a gazdáknak csökkenteniük kell a felhasznált vegyszerek mennyiségét, ezért nem mindegy, hogy a növényvé­dő szerek milyen hatásfokúak. A nagy gyártók egyre Inkább olyan kemikáliákat kínálnak a terme­lőknek, amelyek alkalmazása csökkenti a környezetterhelést. Simon Attila utalt rá, hogy a tra­dicionális szerekkel szemben szükséges megmutatni, hogy az új eszközök segítségével, még ha valamivel magasabb bekerülési költségen is, de sokkal egészsége­sebb zöldségek, gyümölcsök, ga­bonafélék termeszthetők. A következő alkalommal - amelynek időpontját csak ké­sőbb jelölik ki - elsősorban a ter­mőföld tápanyagellátásának ak­tuális kérdéseivel foglalkoznak majd a térség termelői. ■ T. 0.

Next

/
Oldalképek
Tartalom