Heves Megyei Hírlap, 2010. december (21. évfolyam, 279-304. szám)
2010-12-24 / 299. szám
6 HEVES MEGYEI HÍRLAP - 2010. DECEMBER 24., PÉNTEK % HORIZONT „A világbéke számunkra igazi küldetés" szépségkirálynő Az egykori egri főiskolás Patkó Dórának ma már nem hiányzik a reflektorfény A 19 esrtendöi Patkó Dóra sem gondolta volna, amikor morén elhatározással bonovazett a Miss Universe Hungary '92 vetélkedőre, hogy a sok szépség kőzett is öt találják maja a legszebbnek. Tizenöt lány jutott be a békéscsabai Jókai Színházban megrendezett döntőbe, s bizony volt mit bámulniuk a nézőknek, illetve a zsűrinek. Főtt is a fejük a döntnököknek, mire kiválasztották a tizenötből azt oz egyet, aki hazánk színeiben utamat Bangkokba, a Miss Universe világdöntöjébe. a korona végül is oz egri főiskolás bájos fejére került. A győztesnek hasonló sikert kívánunk Bangkokban is. Továbbá azt, hogy az esetleges kudarc se törje le. Sportoljon, rajzoljon továbbra is - ezek a hobbijai -, s egy percig se szenvedjen attól, hogy „világszépe is lehettem volna". Persze, nincs kizárva, hogy még az is lehet. Annyit máris megállapíthatunk, hogy a királynői korona jól áll neki... V. Zs.- Mint az látható - pontosabban nem látható - nem szoktam nyilatkozni, hiszen nincs is szükségem a sajtóra. Hogy most mégis kivételt teszek, az csakis az egrieknek, Heves megyének szól. Karácsonyi ajándék.- Köszönjük kedves Dóra, a Heves megyeiek, az egriek nevében is. Tizennyolc év telt el azóta, hogy fotóriporterek hada és kiváncsi férfiszemek előtt a fejére helyezték a koronát, és hogy Kállai Ferenc színművész, a zsűri elnöke kikísérte a békéscsabai Jókai Színház elé, az Ön tiszteletére rendezett tűzijátékhoz. Szokott álmodni ezekről a pillanatokról?- Áífhodni nem szoktam róla, de ha a témához kapcsolódó műsort létok, vagy hírt olvasok, akkor szívesen gondolok vissza erre az időszakra.- Mi a legmaradandóbb emléke az akkori napról, estéről?- A legnagyobb nyomot az hagyta bennem, hogy a közönség ízlése találkozott a zsűri döntésével. A közönségdíjat és a koronát is megkapva, úgy éreztem, mintha duplán győztem volna. Emlékezetes volt számomra a zsűri elnöke, Kállai Feri bácsi is. Egyénisége és csodálatos orgánuma, ahogy közölte a verseny eredményét, még ma is bennem él.- Sikerét hogyan fogadták Egerben?- Büszkék voltak rám, és tudom, sokan a mai napig figyelemmel kísérik az életem. Patkó Dóra - Miss Universe Hungary- Főiskolás volt a verseny idején. Hogy viszonyultak ehhez a helyzethez a tanárai, a diáktársai, meddig tartott a „csoda”?- Valóban, amikor megnyertem a versenyt, elsőéves hallgató voltam az egri főiskolán, angol-biológia szakon. Örültek, hogy az intézmény hírnevét öregbítem. Jól viszonyultak a megváltozott körülményekhez, segítőkészek voltak és támogattak. A csoporttársaim, barátaim pedig örültek, hogy nem változtam meg. Szerintük az önbizalmam ekkor került a helyére.- Hiába keressük nevét a Ki kicsodában, a médiasztárok, a modellek vagy a színészek között. Az ember azt hinné, csak olyanok indulnak el egy ilyen versenyen, akik ismertségre vágynak. Önt mi motiválta, hogy megpróbálja? Cikk a szépségkirálynőről a Nők lapja hasábjain, miután megnyerte a szépségversenyt- A kíváncsiság, az önbizalom erősítése. És az Ország-Világ. Ugyanis nyár végi nagytakarítás közben kezembe került az Ország-Világ című hetilap egyik száma, amelynek hátoldalán volt egy hatalmas, egész oldalas kép. A Miss Universe 1991. évi győztese, Lupita Jones, Miss Mexico volt a felvételen, megkoronázásának pillanatában: virágcsokorral a kezében, koronával a fején, és boldogan mosolygott. Annyira tetszett a fotó, hogy rögtön közöltem anyukámmal, én részt akarok venni egy ilyen versenyen. Anyu csak nevetett, hogy ez igazán remek gondolat, de ahhoz, hogy képviseljem hazánkat egy ilyen versenyen, előbb meg kellene nyernem itthon egy szépségversenyt. Ő még nem hallott arról, hogy egy magyar szépségkirálynő világversenyen részt vett volna... Erre mit ad Isten, fél évvel később Thaifóldön, a színpadi nagy finálén, élő adásban, a legjobb három táncos közé beválogatva ott táncolhattam Lupita Jones mögött a színpadon. Mint utóbb kiderült, 1992-ben először vett részt hivatalosan Magyarország a Miss Universe szépségversenyen.- Akkoriban azt nyilatkozta a lapoknak, hogy civilként fogja folytatni. Nem csábították a jupiterlámpák, a fény, a csillogás? Kapott ilyen ajánlatokat? Hogyan alakult élete a békéscsabai siker óta?- Magyarországon nem találtam meg azt a színvonalat és tiszteletet, amit utazásaim során külföldön tapasztaltam. (Lehet, hogy ehhez az is hozzájárult, hogy csak a versenyt szervező osztrákokkal volt szerződésem.) Hazánkban sajnálatos módon a mai napig mindenki, mindenhol „lányozza” a versenyzőket, ahelyett, hogy hölgyeknek szólítanák őket, mint külföldön. Még abban az évben meghívást kaptam a törökországi „Best Model of the World”-re, ott képviselhettem Magyarországot. Itt megkaptam a „legsármosabb modell” díját, így külföldön modellként dolgozhattam. Ez volt az a pillanat, amikor már ösztönösen éreztem, hogy engem ez az életstílus hosszú távon nem fog boldogítani. Miután átadtam a koronát a következő évi Miss Universe győztesének, Pardy Zsannának, már tudtam, hogy olyat próbálok kezdeni az életemmel, ami boldogítja a telkemet, és távol áll a közszerepléstől. HR (személyügyi)-vezető- ként is dolgoztam, amelyhez tanulnom keltett, így elvégeztem egy nemzetközi egyetemet; Angliában átvehettem az Open Borús előzmények - a hosszú évtizedek után, 1985-ben újraindított, de a győztes fonyódi szépség, Molnár Csilla Andrea ön- gyilkosságával tragikus véget ért szépségkirálynő-vá- lasztás - után hirdette meg 1992-ben Fásy Ádám a Miss Universe versenyt. A koronát akkor Békéscsabán Patkó Dóra egri főiskolás fejére tették fel. Kíváncsiak voltunk, hogy él ma a rendszerváltás utáni első magyar szépségkirálynő? Árpási Zoltán 1992 Férjével és gyermekeivel az angol tengerparton PATKÓ DÓRA SZÜLETETT: 1973. CSALÁDI ÁLLAPOTA: férjezett GYERMEKEI: két fiú TANULMÁNYAI: Eszterházi Károly Tanárképző Főiskola, Open University - MBA, Károli Gáspár Református Egyetem Bölcsészettudományi Kar FOGLALKOZÁSA: középiskolai tanár KEDVENC IDŐTÖLTÉSE: fotózás, túrázás, kertészkedés és sütés-főzés. University MBA diplomáját. Férjhez mentem, van két fiunk, jelenleg középiskolában tanítok.- A diákok tudják, hogy egy szépségkirálynő tanítja őket?- Igen, tudják a diákok is, a kollégáim is. Ám érezhetően az emberek nem ez alapján ítélnek meg, hanem a munkám és az egyéniségem után. Gréta Garbóval vallom: ha „megtaláltuk életünk célját -, akkor próbáljuk teljesíteni hivatásunkat. Az étet értelme ez. Életünk eredménye pedig tanúságot tesz arról, hogy kik vagyunk és mit értünk el. Rólunk magunkról a munkánk vall és jobban mintha beszélünk róla ...”. Koromnál fogva még csak a „próbáljuk teljesíteni hivatásunkat” résznél tartok.- Nézi-e a hazai és világversenyeket?- A világversenyeket szívesen megnézem, a többit csak, ha van időm. Sokan még mindig azt hiszik, hogy a nemzetközi szépség- versenyek csupán a szépségről szólnak. Mivel a szépség köztudottan igen megfoghatatlan és relatív fogalom, égy világverseny inkább egyfajta egyéniség, viselkedés és érzelmi intelligencia megmérettetésének tekinthető.- Karácsony van. Hogyan és hol ünnepel egy királynő?- Idén itthon ünnepelünk. Nálunk általában két karácsony van. A gyerekek kétszer bontanak ajándékot. December 24-én, szenteste tartjuk a magyar karácsonyt a nagyszülőknél. December 25-én reggel pedig az angol karácsony koreográfiája szerint a srácok pizsamában szaladnak kibontani a „stocking” ajándékokat, amelyek nagy zoknikban lógnak a kandalló párkányáról. Megnézik, hogy Santa megitta-e a kis pohár sherry-t és megette-e a kikészített sütit, aminek porcukor hintésébe a férjem mindig szarvas lábnyomot rajzol az ujjával. Tizenhárom évi házasságunk alatt a két kultúrából saját ízlésünk szerint ügyesen becsipegettük a legjobbnak tartott szokásokat és hagyományokat. A gyerekek így a magyar kultúra mellett az angolt is jól megismerik. Szeretik a mákos bejglit és a csillagszórót, de a „Christmas pudding”-ot és a „crackers”-t is. O tt állt az az amerikai turista és úgy szorította a hazai, jól ismert műanyag poharas kávéját (sztarbak), mint valami mentőövet, mintha az élete múlott volna rajta, ezen az idegen tengeren, távol attól a világtól, amelyet olyan jól ismer. Mindig ezt csinálják. Ha elvesztik nálunk a fonalat, s nem értik, de akkor például meglátnak egy mekit, és mindjárt kisimul az arcuk, hogy akkor na, ilyen náluk is van, s mindjárt biztosabbá válnak a lépteik. Persze csodálkozni Ők is szeretnek, mert csodálkozni jó. Ami ismeretlen, és nagy és különös, az szép is egyben. Ha közeleg a karácsony, és a családban van legalább egy egészen kicsi gyerek, nem kérdés, hogy akkor már nagy, magas fát kell venni: úgy bámuljon rá az a csöppség, hogy azt soha ne felejtse el, és mi se felejtsük azt a tiszta, ártatlan arcot, amikor kissé félénken - mert még nem érti ezt az egészet -, semmihez sem hasonlítható áhítattal éli át a csodát. így nézte az az ember a katalán nagyváros nyüzsgő piacán a feje fölött lógó sonkák erdejét, mert ilyet azelőtt sohasem látott. Szegény... - gondoltam, az egyik pultot támasztva fűszeres, nehéz húsokat eszegettem, kis pohár fehérborokat kortyolgatva kora délelőtt egy helyi alkalmi ismerőssel, aki azt mondta, hogy pont ez a büfé a legjobb az egész piacon. Mert hát nekem könnyű volt, nem idegen a látvány, láttam ilyet, pácoltam, füstöltem sonCsak egy piac kát, kolbászt eleget, ettem is, ittam is álldogálva büfékben. De ez az amerikai két kézzel szorította a reggeli hosszú kávéját és tényleg csodálkozott a látványon nagyon. Mint aki az első karácsonyfáját pillantja meg a csúcsdísszel a nagyszobában. Hát ez bjútifull...! Nem mondom, a táj valóban eléggé vonzó volt: a csarnok tele sonkákkal, szalámikkal, a fejünk fölött, oldalt a vidékről kifejezetten erre a napra érkezett pékek és sajtkészítők termékei pompáztak, legalább olyan fényesen, mint a karácsonyfadíszek. A pikkelyek is úgy csillogtak a halárusoknál, mint az ezüsteső az ágakon és egyáltalán a hangulat. Még szinte reggel van, de a teraszok telve, mintha haza sem mentek volna este, egy latinos külsejű fickó játszik, hát persze, gitáron: ezt látni, hallani tényleg felért egy kis születéssel, de legalábbis valami hasonlóval, egy új világgal, ha a kávé ismerős is. Értetek „mén...” Pedig ez csak egy piac. Mi tehet akkor az összes többi dolgokkal? B ár a kezeink között a kávé lassacskán kihűl, de azért mind ott állunk valahol, és nézünk csodálkozva felfelé. Havas András ■ így nézte az az ember a katalán nagyváros nyüzsgő piacán a feje fölött lógó sonkák erdejét, mert ilyet azelőtt sohasem látott. t A ( 4 «